pattern

Maktrelationsverb - Verb för Insperrning och Befrielse

Här kommer du att lära dig några engelska verb som hänvisar till inspärrning och frigörelse som "fälla", "frigöra" och "fri".

review-disable

Recension

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Stavning

quiz-disable

Quiz

Starta lärandet
Categorized English Verbs Denoting Power Relations

to secure and connect an animal to equipment like a plow, carriage, or sled for controlled movement or work

spänna för, fästa

spänna för, fästa

Ex: She harnessed the pony to the cart for a fun ride through town .Hon **spände** ponnyn vid vagnen för en rolig åktur genom stan.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
to trap
[Verb]

to catch something or someone in a confined or controlled space or situation

fånga, lura i en fälla

fånga, lura i en fälla

Ex: The mouse was trapped in the corner , unable to escape from the room .Musen var **fångad** i hörnet, oförmögen att fly från rummet.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
to snare
[Verb]

to catch something cleverly or with a device

fånga, snärja

fånga, snärja

Ex: The hunter snares rabbits using carefully placed traps .Jägaren **fångar** kaniner med hjälp av noggrant placerade fällor.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
to cage
[Verb]

to confine something, typically an animal, within a restricted space

inspärra, sätta i bur

inspärra, sätta i bur

Ex: The animal rescue team worked to cage the distressed stray cat for medical attention .Djurbärgningslaget arbetade för att **burra in** den nödställda hemlösa katten för medicinsk vård.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in

to let someone leave a place in which they have been confined or stuck

frigöra, släppa

frigöra, släppa

Ex: Authorities agreed to release the refugees from the holding facility .Myndigheterna gick med på att **frige** flyktingarna från förvaringsanläggningen.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
to free
[Verb]

to release someone from captivity or arrest

befria, släppa

befria, släppa

Ex: The activists worked tirelessly to free the wrongfully imprisoned man .Aktivisterna arbetade outtröttligt för att **befria** den felaktigt fängslade mannen.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in

to free someone or something from oppression or captivity

befria, frigöra

befria, frigöra

Ex: The rescue team 's primary goal was to liberate survivors trapped in the disaster-stricken area .Räddningsteamets främsta mål var att **befria** överlevande som var fångade i katastrofdrabbade området.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in

to free someone from a difficult or entangled situation

befria, fri göra

befria, fri göra

Ex: The firefighter extricated the trapped victim from the wreckage .Brandmannen befriade det fastsittande offret från vraket.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in

to release something from restraint, allowing it to move or act freely

släppa lös, befria

släppa lös, befria

Ex: The wizard spoke an incantation to unleash the magical creature from its enchanted cage .Trollkarlen uttalade en besvärjelse för att **befria** den magiska varelsen från sin förtrollade bur.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
to loose
[Verb]

to release from confinement

släppa lös, befria

släppa lös, befria

Ex: The rescuers worked together to loose the stranded whale from the fishing net .Räddarna arbetade tillsammans för att **befria** den strandsatta valen från fisknätet.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in

to free a person from slavery or forced labor

emancipiera, befria

emancipiera, befria

Ex: He emancipated himself from years of servitude .Han **befriade** sig från år av träldom.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
to let go
[Verb]

to release one's grip on something

släppa, frigöra

släppa, frigöra

Ex: After gripping the ledge , he summoned the courage to let go and rappel down the cliff .Efter att ha gripit tag i kanten, samlade han modet att **släppa taget** och firade ner för klippan.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in

to release someone or something from being physically bound

lossa, befria

lossa, befria

Ex: The blacksmith worked diligently to unchain the prisoner and set them free .Smeden arbetade flitigt för att **lossa** fången och sätta honom fri.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
to unbind
[Verb]

to release from being tied or bound

lösa, befria

lösa, befria

Ex: The horse was unbound from the post and allowed to roam the pasture.Hästen **lossades** från stolpen och fick ströva omkring på betesmarken.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in

to catch an animal or a person and keep them as a prisoner

fånga, ta till fånga

fånga, ta till fånga

Ex: Last year , the researchers captured a specimen of a rare butterfly species .Förra året **fångade** forskarna ett exemplar av en sällsynt fjärilsart.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
to catch
[Verb]

to capture or grab something or someone using methods like hunting, chasing, or trapping

fånga, gripa

fånga, gripa

Ex: The hunter caught several rabbits using strategically placed traps .Jägaren **fångade** flera kaniner med hjälp av strategiskt placerade fällor.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in

to prevent someone or something from leaving or being taken away from a place

begränsa, inspärra

begränsa, inspärra

Ex: Under experimentet **begränsade** forskarna noggrant mössen till kontrollerade miljöer.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
to tether
[Verb]

to tie or fasten with a rope or chain

binda, fästa

binda, fästa

Ex: To ensure safety , climbers often tether themselves to the mountain using ropes .För att säkerställa säkerheten binder klättrare ofta fast sig vid berget med rep.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
to detain
[Verb]

to officially hold someone in a place, such as a jail, and not let them go

hålla kvar,  frihetsberöva

hålla kvar, frihetsberöva

Ex: The store security may detain shoplifters until the arrival of law enforcement .Butikssäkerheten kan **kvarhålla** butikstjuvar tills polisen anländer.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
to hold
[Verb]

to keep someone somewhere and not let them leave, especially as a prisoner

hålla, hålla fången

hålla, hålla fången

Ex: The police are holding two individuals for questioning regarding the vandalism .Polisen **håller** två individer för förhör angående vandalism.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
to corner
[Verb]

to trap a person or an animal in a position where they cannot escape

tränga in i ett hörn,  omringa

tränga in i ett hörn, omringa

Ex: The chess player strategically moved to corner the opponent 's king .Schackspelaren rörde sig strategiskt för att **tränga in** motståndarens kung i ett hörn.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in

to surround a place, typically with armed forces, in order to force those inside to give up or surrender

belägra, omringa

belägra, omringa

Ex: The general devised a strategy to besiege the fort without heavy losses .Generalen utformade en strategi för att **belägra** fortet utan tunga förluster.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in

to restrict someone or something, limiting their freedom or options

begränsa, hålla fast

begränsa, hålla fast

Ex: The negotiation tactics successfully pinned the opposing team down, leaving them with few options.Förhandlingstaktiken lyckades **begränsa** det motstående laget, vilket lämnade dem med få alternativ.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
to immure
[Verb]

to take a person or thing to a confined space and trap them there

inmura, inspärra

inmura, inspärra

Ex: The magician performed a trick that seemed to immure his assistant in a sealed box .Trollkarlen utförde ett trick som verkade **inmura** sin assistent i en förseglad låda.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
Maktrelationsverb
LanGeek
Ladda ner LanGeek app