pattern

Verbes de Relations de Pouvoir - Verbes pour l'Enfermement et la Libération

Ici, vous apprendrez quelques verbes anglais se référant à la confinement et à la libération tels que "piéger", "libérer" et "libre".

Réviser

Flashcards

formes

Orthographe

Quiz

Commencer à apprendre
Categorized English Verbs Denoting Power Relations
to harness
to harness
[verbe]

to secure and connect an animal to equipment like a plow, carriage, or sled for controlled movement or work

harnacher

harnacher

Ex: She harnessed the pony to the cart for a fun ride through town .

Elle attela le poney à la charrette pour une promenade amusante à travers la ville.

to trap
to trap
[verbe]

to catch something or someone in a confined or controlled space or situation

piéger, prendre au piège

piéger, prendre au piège

Ex: The mouse was trapped in the corner , unable to escape from the room .

La souris était piégée dans le coin, incapable de s'échapper de la pièce.

to snare
to snare
[verbe]

to catch something cleverly or with a device

piéger, prendre au piège

piéger, prendre au piège

Ex: The hunter snares rabbits using carefully placed traps .

Le chasseur piège les lapins en utilisant des pièges soigneusement placés.

to cage
to cage
[verbe]

to confine something, typically an animal, within a restricted space

enfermer, mettre en cage

enfermer, mettre en cage

Ex: The animal rescue team worked to cage the distressed stray cat for medical attention .

L'équipe de sauvetage animalier a travaillé pour enfermer le chat errant en détresse pour des soins médicaux.

to release
to release
[verbe]

to let someone leave a place in which they have been confined or stuck

libérer, relâcher

libérer, relâcher

Ex: Authorities agreed to release the refugees from the holding facility .

Les autorités ont accepté de libérer les réfugiés du centre de rétention.

to free
to free
[verbe]

to release someone from captivity or arrest

libérer

libérer

Ex: The activists worked tirelessly to free the wrongfully imprisoned man .

Les militants ont travaillé sans relâche pour libérer l'homme injustement emprisonné.

to liberate

to free someone or something from oppression or captivity

libérer

libérer

Ex: The rescue team 's primary goal was to liberate survivors trapped in the disaster-stricken area .

L'objectif principal de l'équipe de sauvetage était de libérer les survivants piégés dans la zone sinistrée.

to extricate

to free someone from a difficult or entangled situation

dégager, tirer

dégager, tirer

Ex: The firefighter extricated the trapped victim from the wreckage .

Le pompier a extirpé la victime piégée des décombres.

to unleash
to unleash
[verbe]

to release something from restraint, allowing it to move or act freely

libérer, déchaîner

libérer, déchaîner

Ex: The wizard spoke an incantation to unleash the magical creature from its enchanted cage .

Le sorcier a prononcé une incantation pour libérer la créature magique de sa cage enchantée.

to loose
to loose
[verbe]

to release from confinement

libérer, délivrer

libérer, délivrer

Ex: The rescuers worked together to loose the stranded whale from the fishing net .

Les sauveteurs ont travaillé ensemble pour libérer la baleine échouée du filet de pêche.

to emancipate

to free a person from slavery or forced labor

émanciper

émanciper

Ex: He emancipated himself from years of servitude .

Il s'est émancipé de années de servitude.

to let go
to let go
[verbe]

to release one's grip on something

lâcher, relâcher

lâcher, relâcher

Ex: After gripping the ledge , he summoned the courage to let go and rappel down the cliff .

Après avoir saisi la corniche, il a rassemblé le courage de lâcher prise et de descendre en rappel la falaise.

to unchain
to unchain
[verbe]

to release someone or something from being physically bound

déchaîner, libérer

déchaîner, libérer

Ex: The blacksmith worked diligently to unchain the prisoner and set them free .

Le forgeron a travaillé diligemment pour déchaîner le prisonnier et le libérer.

to unbind
to unbind
[verbe]

to release from being tied or bound

détacher, délier

détacher, délier

Ex: The horse was unbound from the post and allowed to roam the pasture.

Le cheval a été détaché du poteau et autorisé à errer dans le pâturage.

to capture
to capture
[verbe]

to catch an animal or a person and keep them as a prisoner

capturer, prendre

capturer, prendre

Ex: Last year , the researchers captured a specimen of a rare butterfly species .

L'année dernière, les chercheurs ont capturé un spécimen d'une espèce de papillon rare.

to catch
to catch
[verbe]

to capture or grab something or someone using methods like hunting, chasing, or trapping

attraper, capturer

attraper, capturer

Ex: The hunter caught several rabbits using strategically placed traps .

Le chasseur a attrapé plusieurs lapins en utilisant des pièges placés stratégiquement.

to confine
to confine
[verbe]

to prevent someone or something from leaving or being taken away from a place

confiner, enfermer

confiner, enfermer

Ex:

Pendant l'expérience, les scientifiques ont soigneusement confiné les souris dans des environnements contrôlés.

to tether
to tether
[verbe]

to tie or fasten with a rope or chain

attacher, amarrer

attacher, amarrer

Ex: To ensure safety , climbers often tether themselves to the mountain using ropes .

Pour assurer la sécurité, les grimpeurs s'attachent souvent à la montagne à l'aide de cordes.

to detain
to detain
[verbe]

to officially hold someone in a place, such as a jail, and not let them go

retenir

retenir

Ex: The store security may detain shoplifters until the arrival of law enforcement .

La sécurité du magasin peut détenir les voleurs à l'étalage jusqu'à l'arrivée des forces de l'ordre.

to hold
to hold
[verbe]

to keep someone somewhere and not let them leave, especially as a prisoner

détenir

détenir

Ex: The police are holding two individuals for questioning regarding the vandalism .

La police retient deux individus pour interrogatoire concernant le vandalisme.

to corner
to corner
[verbe]

to trap a person or an animal in a position where they cannot escape

coincer,  acculer

coincer, acculer

Ex: The chess player strategically moved to corner the opponent 's king .

Le joueur d'échecs a déplacé stratégiquement pour coincer le roi de l'adversaire.

to besiege
to besiege
[verbe]

to surround a place, typically with armed forces, in order to force those inside to give up or surrender

assiéger, encercler

assiéger, encercler

Ex: The general devised a strategy to besiege the fort without heavy losses .

Le général a conçu une stratégie pour assiégé le fort sans pertes importantes.

to pin down

to restrict someone or something, limiting their freedom or options

coincer, immobiliser

coincer, immobiliser

Ex: The negotiation tactics successfully pinned the opposing team down, leaving them with few options.

Les tactiques de négociation ont réussi à coincer l'équipe adverse, leur laissant peu d'options.

to immure
to immure
[verbe]

to take a person or thing to a confined space and trap them there

emmurer

emmurer

Ex: The magician performed a trick that seemed to immure his assistant in a sealed box .

Le magicien a réalisé un tour qui semblait emmurer son assistant dans une boîte scellée.

LanGeek
Télécharger l'application LanGeek