pattern

Ρήματα Σχέσεων Εξουσίας - Ρήματα για τον περιορισμό και την απελευθέρωση

Εδώ θα μάθετε μερικά αγγλικά ρήματα που αναφέρονται στον περιορισμό και την απελευθέρωση, όπως "παγίδα", "απελευθέρωση" και "ελεύθερο".

review-disable

Ανασκόπηση

flashcard-disable

Κάρτες

spelling-disable

Ορθογραφία

quiz-disable

Κουίζ

Ξεκινήστε να μαθαίνετε
Categorized English Verbs Denoting Power Relations
to harness

to secure and connect an animal to equipment like a plow, carriage, or sled for controlled movement or work

χαλιναγωγώντας ένα άλογο

χαλιναγωγώντας ένα άλογο

Google Translate
[ρήμα]
to trap

to catch something or someone in a confined or controlled space or situation

παγιδεύω

παγιδεύω

Google Translate
[ρήμα]
to snare

to catch something cleverly or with a device

παγιδεύω

παγιδεύω

Google Translate
[ρήμα]
to cage

to confine something, typically an animal, within a restricted space

φυλακίζω

φυλακίζω

Google Translate
[ρήμα]
to release

to let someone leave a place in which they have been confined or stuck

ελευθερώνοντας κάποιον

ελευθερώνοντας κάποιον

Google Translate
[ρήμα]
to free

to release someone from captivity or arrest

ελευθερώνοντας κάποιον από την αιχμαλωσία

ελευθερώνοντας κάποιον από την αιχμαλωσία

Google Translate
[ρήμα]
to liberate

to free someone or something from oppression or captivity

απελευθερώνω

απελευθερώνω

Google Translate
[ρήμα]
to extricate

to free someone or something from a difficult or entangled situation

απαλλάσσω

απαλλάσσω

Google Translate
[ρήμα]
to unleash

to release something from restraint, allowing it to move or act freely

απολύω

απολύω

Google Translate
[ρήμα]
to loose

to release from confinement

Χαλαρά

Χαλαρά

Google Translate
[ρήμα]
to emancipate

to free someone from slavery or forced labor, giving them freedom and independence

απελευθερώ

απελευθερώ

Google Translate
[ρήμα]
to let go

to release one's grip on something

αμολάω

αμολάω

Google Translate
[ρήμα]
to unchain

to release someone or something from being physically bound

ελευθερώνω

ελευθερώνω

Google Translate
[ρήμα]
to unbind

to release from being tied or bound

λύω

λύω

Google Translate
[ρήμα]
to capture

to catch an animal or a person and keep them as a prisoner

αρπάζοντας ή αιχμαλωτίζοντας κάποιον

αρπάζοντας ή αιχμαλωτίζοντας κάποιον

Google Translate
[ρήμα]
to catch

to capture or grab something or someone using methods like hunting, chasing, or trapping

[ρήμα]
to confine

to keep someone or something in a specific space, preventing them from leaving or being taken away

περιορίζω

περιορίζω

Google Translate
[ρήμα]
to tether

to tie or fasten with a rope or chain

δεσμεύω

δεσμεύω

Google Translate
[ρήμα]
to detain

to officially hold someone in a place, such as a jail, and not let them go

κρατώντας κάποιον

κρατώντας κάποιον

Google Translate
[ρήμα]
to hold

to keep someone somewhere and not let them leave, especially as a prisoner

[ρήμα]
to corner

to trap a person or an animal in a position where they cannot escape

μονοπωλώ

μονοπωλώ

Google Translate
[ρήμα]
to besiege

to surround a place, typically with armed forces, in order to force those inside to give up or surrender

πολιορκώ

πολιορκώ

Google Translate
[ρήμα]
to pin down

to restrict someone or something, limiting their freedom or options

καρφίτσωσε

καρφίτσωσε

Google Translate
[ρήμα]
to immure

to take a person or thing to a confined space and trap them there

περιτειχίζω

περιτειχίζω

Google Translate
[ρήμα]
LanGeek
Λήψη εφαρμογής LanGeek