pattern

Czasowniki Relacji Władzy - Czasowniki dotyczące Uwięzienia i Wyzwolenia

Tutaj nauczysz się niektórych angielskich czasowników odnoszących się do uwięzienia i uwolnienia, takich jak "pułapka", "uwolnić" i "wolny".

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Categorized English Verbs Denoting Power Relations
to harness
[Czasownik]

to secure and connect an animal to equipment like a plow, carriage, or sled for controlled movement or work

zaprzęgać, przywiązywać

zaprzęgać, przywiązywać

Ex: She harnessed the pony to the cart for a fun ride through town .**Zaprzęgła** kucyka do wozu na zabawną przejażdżkę po mieście.
to trap
[Czasownik]

to catch something or someone in a confined or controlled space or situation

złapać w pułapkę, uwięzić

złapać w pułapkę, uwięzić

Ex: The mouse was trapped in the corner , unable to escape from the room .Mysz była **uwięziona** w kącie, niezdolna uciec z pokoju.
to snare
[Czasownik]

to catch something cleverly or with a device

złapać w pułapkę, schwytać

złapać w pułapkę, schwytać

Ex: The hunter snares rabbits using carefully placed traps .Myśliwy **łapie** króliki za pomocą starannie ustawionych pułapek.
to cage
[Czasownik]

to confine something, typically an animal, within a restricted space

zamknąć, wsadzić do klatki

zamknąć, wsadzić do klatki

Ex: The animal rescue team worked to cage the distressed stray cat for medical attention .Zespół ratujący zwierzęta pracował nad **umieszczeniem w klatce** zestresowanego bezdomnego kota w celu udzielenia mu pomocy medycznej.
to release
[Czasownik]

to let someone leave a place in which they have been confined or stuck

uwolnić, wypuścić

uwolnić, wypuścić

Ex: Authorities agreed to release the refugees from the holding facility .Władze zgodziły się **zwolnić** uchodźców z ośrodka zatrzymań.
to free
[Czasownik]

to release someone from captivity or arrest

uwolnić, wypuścić

uwolnić, wypuścić

Ex: The activists worked tirelessly to free the wrongfully imprisoned man .Aktywiści niestrudzenie pracowali, aby **uwolnić** niesłusznie uwięzionego mężczyznę.
to liberate
[Czasownik]

to free someone or something from oppression or captivity

wyzwolić, uwolnić

wyzwolić, uwolnić

Ex: The rescue team 's primary goal was to liberate survivors trapped in the disaster-stricken area .Głównym celem zespołu ratunkowego było **uwolnienie** osób ocalałych uwięzionych na obszarze dotkniętym katastrofą.
to extricate
[Czasownik]

to free someone from a difficult or entangled situation

uwolnić, wydostać

uwolnić, wydostać

Ex: The firefighter extricated the trapped victim from the wreckage .Strażak **uwolnił** uwięzioną ofiarę z gruzowiska.
to unleash
[Czasownik]

to release something from restraint, allowing it to move or act freely

uwolnić, rozpętać

uwolnić, rozpętać

Ex: The wizard spoke an incantation to unleash the magical creature from its enchanted cage .Czarodziej wypowiedział zaklęcie, aby **uwolnić** magiczne stworzenie z zaczarowanej klatki.
to loose
[Czasownik]

to release from confinement

uwolnić, wypuścić

uwolnić, wypuścić

Ex: The rescuers worked together to loose the stranded whale from the fishing net .Ratownicy pracowali razem, aby **uwolnić** uwięzionego wieloryba z sieci rybackiej.
to emancipate
[Czasownik]

to free a person from slavery or forced labor

emancypować, uwalniać

emancypować, uwalniać

Ex: He emancipated himself from years of servitude .**Wyzwolił** się z lat niewoli.
to let go
[Czasownik]

to release one's grip on something

puścić, zwolnić

puścić, zwolnić

Ex: After gripping the ledge , he summoned the courage to let go and rappel down the cliff .Po złapaniu się krawędzi, zebrał się na odwagę, by **puścić** i zjechać na linie w dół klifu.
to unchain
[Czasownik]

to release someone or something from being physically bound

rozkuć, uwolnić

rozkuć, uwolnić

Ex: The blacksmith worked diligently to unchain the prisoner and set them free .Kowal pracował pilnie, aby **uwolnić** więźnia i wypuścić go na wolność.
to unbind
[Czasownik]

to release from being tied or bound

rozwiązywać, uwalniać

rozwiązywać, uwalniać

Ex: The horse was unbound from the post and allowed to roam the pasture.Koń został **odwiązany** od słupa i mógł swobodnie wędrować po pastwisku.
to capture
[Czasownik]

to catch an animal or a person and keep them as a prisoner

schwytać, złapać

schwytać, złapać

Ex: Last year , the researchers captured a specimen of a rare butterfly species .W zeszłym roku naukowcy **schwytali** okaz rzadkiego gatunku motyla.
to catch
[Czasownik]

to capture or grab something or someone using methods like hunting, chasing, or trapping

łapać, złapać

łapać, złapać

Ex: The hunter caught several rabbits using strategically placed traps .Myśliwy **złapał** kilka królików, używając strategicznie rozmieszczonych pułapek.
to confine
[Czasownik]

to prevent someone or something from leaving or being taken away from a place

ograniczać, zamykać

ograniczać, zamykać

Ex: Podczas eksperymentu naukowcy ostrożnie **ograniczyli** myszy do kontrolowanych środowisk.
to tether
[Czasownik]

to tie or fasten with a rope or chain

przywiązać, uwiązać

przywiązać, uwiązać

Ex: To ensure safety , climbers often tether themselves to the mountain using ropes .Aby zapewnić bezpieczeństwo, wspinacze często przywiązują się do góry za pomocą lin.
to detain
[Czasownik]

to officially hold someone in a place, such as a jail, and not let them go

zatrzymywać,  przetrzymywać

zatrzymywać, przetrzymywać

Ex: The store security may detain shoplifters until the arrival of law enforcement .Ochrona sklepu może **zatrzymać** złodziei do przybycia organów ścigania.
to hold
[Czasownik]

to keep someone somewhere and not let them leave, especially as a prisoner

przetrzymywać, zatrzymywać

przetrzymywać, zatrzymywać

Ex: The police are holding two individuals for questioning regarding the vandalism .Policja **przetrzymuje** dwie osoby do przesłuchania w związku z wandalizmem.
to corner
[Czasownik]

to trap a person or an animal in a position where they cannot escape

zapędzić w kozi róg,  otoczyć

zapędzić w kozi róg, otoczyć

Ex: The chess player strategically moved to corner the opponent 's king .Szachista strategicznie się poruszył, aby **zapędzić w kozi róg** króla przeciwnika.
to besiege
[Czasownik]

to surround a place, typically with armed forces, in order to force those inside to give up or surrender

oblegąć, otaczać

oblegąć, otaczać

Ex: The general devised a strategy to besiege the fort without heavy losses .Generał opracował strategię **oblężenia** fortu bez ciężkich strat.
to pin down
[Czasownik]

to restrict someone or something, limiting their freedom or options

ograniczać, unieruchomić

ograniczać, unieruchomić

Ex: The negotiation tactics successfully pinned the opposing team down, leaving them with few options.Taktyki negocjacyjne skutecznie **ograniczyły** przeciwną drużynę, pozostawiając im niewiele opcji.
to immure
[Czasownik]

to take a person or thing to a confined space and trap them there

zamurować, uwięzić

zamurować, uwięzić

Ex: The magician performed a trick that seemed to immure his assistant in a sealed box .Magik wykonał sztuczkę, która wydawała się **murować** jego asystenta w zamkniętej skrzyni.
Czasowniki Relacji Władzy
LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek