Verbos de Existencia y Acción - Verbos para la causalidad

Aquí aprenderás algunos verbos en inglés que se refieren a la causalidad como "prompt", "result in" y "affect".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Verbos de Existencia y Acción
to cause [Verbo]
اجرا کردن

causar

Ex: I hope my delay did n't cause any inconvenience .

Espero que mi retraso no haya causado ningún inconveniente.

to prompt [Verbo]
اجرا کردن

provocar

Ex: The release of the groundbreaking research paper prompted a surge in interest from the scientific community .

La publicación del innovador artículo de investigación provocó un aumento del interés por parte de la comunidad científica.

to create [Verbo]
اجرا کردن

crear

Ex: They created a new software program to solve the problem .

Ellos crearon un nuevo programa de software para resolver el problema.

to produce [Verbo]
اجرا کردن

provocar

Ex: No conventional drug had produced any significant change .

Ningún medicamento convencional había producido ningún cambio significativo.

to stem [Verbo]
اجرا کردن

provenir de

Ex:

La congestión del tráfico en el centro proviene en gran parte de los proyectos de construcción en curso y los cierres de carreteras.

اجرا کردن

provenir de

Ex:

La disminución de las ventas proviene de el aumento de la competencia en el mercado.

اجرا کردن

ocasionar

Ex: The success of their fundraising campaign occasioned a significant increase in charitable donations .

El éxito de su campaña de recaudación de fondos ocasionó un aumento significativo en las donaciones caritativas.

to wreak [Verbo]
اجرا کردن

causar

Ex: The dam 's structural instability poses a serious risk and could wreak environmental disaster downstream .

La inestabilidad estructural de la presa representa un grave riesgo y podría provocar un desastre ambiental río abajo.

to bring [Verbo]
اجرا کردن

traer

Ex: Graduation often brings with it a sense of nostalgia and reflection .

La graduación a menudo trae consigo un sentimiento de nostalgia y reflexión.

اجرا کردن

provocar

Ex: Hard work and dedication brought about their success .

El trabajo duro y la dedicación provocaron su éxito.

اجرا کردن

precipitar

Ex: The company 's hasty expansion plans may precipitate financial difficulties .

Los planes de expansión apresurados de la empresa pueden precipitar dificultades financieras.

اجرا کردن

iniciar

Ex: Propelled by a viral video , the incident quickly instigated a nationwide conversation on racial equality .

Impulsado por un video viral, el incidente rápidamente instigó una conversación nacional sobre la igualdad racial.

اجرا کردن

resultar en

Ex: Good communication can result in stronger relationships with others .

Una buena comunicación puede resultar en relaciones más fuertes con los demás.

to beget [Verbo]
اجرا کردن

engendrar

Ex: Innovation can beget economic growth , fostering prosperity and development within a society .

La innovación puede engendrar el crecimiento económico, fomentando la prosperidad y el desarrollo dentro de una sociedad.

اجرا کردن

engendrar

Ex: Social programs are designed to engender equality and inclusivity in diverse communities .

Los programas sociales están diseñados para engendrar igualdad e inclusividad en comunidades diversas.

اجرا کردن

catalizar

Ex: Innovation in education can catalyze improvements in student engagement and learning outcomes .

La innovación en la educación puede catalizar mejoras en el compromiso de los estudiantes y los resultados de aprendizaje.

to pose [Verbo]
اجرا کردن

representar

Ex: The lack of proper safety measures at the construction site poses a potential risk to workers .

La falta de medidas de seguridad adecuadas en el sitio de construcción plantea un riesgo potencial para los trabajadores.

to subject [Verbo]
اجرا کردن

someter

Ex: The rigorous training regimen subjected athletes to physical strain and exhaustion .

El riguroso régimen de entrenamiento sometía a los atletas a tensión física y agotamiento.

اجرا کردن

hacer pasar

Ex: After the accident , his family was put through immense emotional strain .

Después del accidente, su familia fue sometida a una inmensa tensión emocional.

اجرا کردن

influenciar

Ex: Economic policies implemented by governments can influence the overall prosperity of a nation .

Las políticas económicas implementadas por los gobiernos pueden influir en la prosperidad general de una nación.

to impact [Verbo]
اجرا کردن

teniendo un impacto

Ex: Global economic changes can significantly impact local businesses and employment rates .

Los cambios económicos globales pueden impactar significativamente a las empresas locales y las tasas de empleo.

to affect [Verbo]
اجرا کردن

afectar

Ex: Lack of proper nutrition can affect a child 's physical and cognitive development .

La falta de nutrición adecuada puede afectar el desarrollo físico y cognitivo de un niño.

اجرا کردن

condicionar

Ex: Ongoing negotiations will condition the terms of the trade agreement between the two nations .

Las negociaciones en curso condicionarán los términos del acuerdo comercial entre las dos naciones.