Verbos de Existência e Ação - Verbos para causalidade

Aqui você aprenderá alguns verbos em inglês que se referem à causalidade, como "prompt", "result in" e "affect".

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Verbos de Existência e Ação
to cause [verbo]
اجرا کردن

causar

Ex: Smoking is known to cause various health problems .

Sabe-se que fumar causa vários problemas de saúde.

to prompt [verbo]
اجرا کردن

incitar

Ex: The discovery of a new species of endangered wildlife prompted conservation efforts to protect its habitat .

A descoberta de uma nova espécie de vida selvagem ameaçada promoveu esforços de conservação para proteger seu habitat.

to create [verbo]
اجرا کردن

criar

Ex: The artist decided to create a sculpture from marble .

O artista decidiu criar uma escultura de mármore.

to produce [verbo]
اجرا کردن

provocar

Ex: These reforms will produce little change .

Essas reformas produzirão pouca mudança.

to stem [verbo]
اجرا کردن

originar

Ex: The rise in inflation can often stem from increased demand for goods and services without a corresponding increase in supply .

O aumento da inflação pode frequentemente decorrer de um aumento na demanda por bens e serviços sem um aumento correspondente na oferta.

اجرا کردن

originar-se de

Ex: The anxiety stems from unresolved emotional trauma and stress .

A ansiedade deriva de trauma emocional não resolvido e estresse.

اجرا کردن

ocasionar

Ex: The sudden change in market trends occasioned a reassessment of our business strategy .

A mudança repentina nas tendências de mercado ocasionou uma reavaliação da nossa estratégia de negócios.

to wreak [verbo]
اجرا کردن

causar

Ex: The invasion wreaked chaos across the region , displacing thousands .

A invasão causou caos em toda a região, deslocando milhares.

to bring [verbo]
اجرا کردن

trazer

Ex: The economic downturn brought unemployment and financial hardship .

A recessão econômica trouxe desemprego e dificuldades financeiras.

اجرا کردن

provocar

Ex: The new law brought about positive changes in the community .

A nova lei trouxe mudanças positivas para a comunidade.

اجرا کردن

precipitar

Ex: The impulsive decision to cut funding for the social program could precipitate a crisis in vulnerable communities .

A decisão impulsiva de cortar o financiamento para o programa social pode precipitar uma crise em comunidades vulneráveis.

اجرا کردن

instigar

Ex: Prompted by an anonymous tip , the investigative journalist 's report instigated a government inquiry into corruption .

Motivado por uma dica anônima, o relatório do jornalista investigativo instigou uma investigação governamental sobre corrupção.

اجرا کردن

resultar em

Ex: Proper maintenance will result in longer-lasting equipment .

A manutenção adequada resultará em equipamentos mais duráveis.

to beget [verbo]
اجرا کردن

gerar

Ex: A supportive and nurturing educational environment can beget a love for learning among students .

Um ambiente educacional de apoio e acolhedor pode gerar um amor pela aprendizagem entre os alunos.

اجرا کردن

gerar

Ex: The new educational initiatives aim to engender a culture of lifelong learning among students .

As novas iniciativas educacionais visam gerar uma cultura de aprendizagem ao longo da vida entre os estudantes.

اجرا کردن

catalisar

Ex: The discovery of new technology can catalyze advancements in various industries .

A descoberta de novas tecnologias pode catalisar avanços em várias indústrias.

to pose [verbo]
اجرا کردن

apresentar

Ex: The rapid spread of misinformation on social media platforms poses a challenge to public discourse and understanding .

A rápida disseminação de desinformação nas plataformas de mídia social representa um desafio para o discurso público e a compreensão.

to subject [verbo]
اجرا کردن

submeter

Ex: The strict policies of the company subjected employees to intense scrutiny , leading to a tense work environment .

As políticas rigorosas da empresa submeteram os funcionários a um escrutínio intenso, levando a um ambiente de trabalho tenso.

اجرا کردن

fazer passar por

Ex:

Não quero submetê-lo a mais problemas, então eu mesmo vou lidar com isso.

اجرا کردن

influenciar

Ex: Parenting styles can influence a child 's emotional and social development .

Os estilos parentais podem influenciar o desenvolvimento emocional e social de uma criança.

to impact [verbo]
اجرا کردن

impactar

Ex: Social movements have the power to impact societal norms and bring about change .

Os movimentos sociais têm o poder de impactar as normas sociais e provocar mudanças.

to affect [verbo]
اجرا کردن

afetar

Ex: Positive feedback can significantly affect an individual 's confidence and motivation .

O feedback positivo pode afetar significativamente a confiança e a motivação de um indivíduo.

اجرا کردن

condicionar

Ex: Early childhood experiences can condition a person 's approach to relationships in adulthood .

Experiências da primeira infância podem condicionar a abordagem de uma pessoa em relação aos relacionamentos na vida adulta.