Verbos de Existência e Ação - Verbos para Causalidade
Aqui você aprenderá alguns verbos em inglês que se referem à causalidade, como "prompt", "result in" e "affect".
Revisar
Flashcards
formas
Ortografia
Quiz
to make something happen, usually something bad

causar, provocar
Sabe-se que fumar causa vários problemas de saúde.
to make something happen

incitar, provocar
A descoberta de uma nova espécie de vida selvagem ameaçada promoveu esforços de conservação para proteger seu habitat.
to bring something into existence or make something happen

criar, estabelecer
O artista decidiu criar uma escultura de mármore.
to cause or bring about something

provocar, gerar
Essas reformas produzirão pouca mudança.
to be caused by something

originar, derivar
O congestionamento de trânsito no centro da cidade decorre em grande parte dos projetos de construção em andamento e do fechamento de estradas.
to originate from a particular source or factor

originar-se de, decorrer de
A ansiedade deriva de trauma emocional não resolvido e estresse.
to bring about something

ocasionar, provocar
A mudança repentina nas tendências de mercado ocasionou uma reavaliação da nossa estratégia de negócios.
to cause or inflict damage, harm, or destruction, often with great force or intensity

causar, infligir
A invasão causou caos em toda a região, deslocando milhares.
to result in or cause something

trazer, causar
A recessão econômica trouxe desemprego e dificuldades financeiras.
to be the reason for a specific incident or result

provocar, ocasionar
A nova lei trouxe mudanças positivas para a comunidade.
to bring about or accelerate the occurrence of something, often resulting in unexpected or unfavorable consequences

precipitar, acelerar
Os planos de expansão precipitados da empresa podem precipitar dificuldades financeiras.
to cause something to begin or occur

instigar, provocar
Motivado por uma dica anônima, o relatório do jornalista investigativo instigou uma investigação governamental sobre corrupção.
to cause something to occur

resultar em, levar a
A manutenção adequada resultará em equipamentos mais duráveis.
to cause, produce, or bring forth

gerar, produzir
Um ambiente educacional de apoio e acolhedor pode gerar um amor pela aprendizagem entre os alunos.
to bring about, generate, or cause the existence or development of something

gerar, provocar
Os programas sociais são projetados para gerar igualdade e inclusividade em comunidades diversas.
to initiate or accelerate a process

catalisar, acelerar
A inovação na educação pode catalisar melhorias no engajamento dos alunos e nos resultados de aprendizagem.
to introduce danger, a threat, problem, etc.

apresentar, representar
A rápida propagação de desinformação nas plataformas de mídia social representa um desafio para o discurso público e o entendimento.
to make someone experience something unpleasant

submeter
O regime de treinamento rigoroso submetia os atletas a tensão física e exaustão.
to cause someone to endure or undergo a challenging situation or experience

fazer passar por, submeter a
Não quero submetê-lo a mais problemas, então eu mesmo vou lidar com isso.
to have an effect on a particular person or thing

influenciar, ter influência sobre
Os estilos parentais podem influenciar o desenvolvimento emocional e social de uma criança.
to have a strong effect on someone or something

impactar, ter um impacto em
Os movimentos sociais têm o poder de impactar as normas sociais e provocar mudanças.
to cause a change in a person, thing, etc.

afetar, influenciar
O feedback positivo pode afetar significativamente a confiança e a motivação de um indivíduo.
to exert a defining influence or shape the course and result of a situation, process, or outcome

condicionar, influenciar
Experiências da primeira infância podem condicionar a abordagem de uma pessoa em relação aos relacionamentos na vida adulta.
