Verbos de Existencia y Acción - Verbos para desencadenar

Aquí aprenderás algunos verbos en inglés que se refieren a desencadenar como "elicit", "pique" y "stimulate".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Verbos de Existencia y Acción
to trigger [Verbo]
اجرا کردن

provocar

Ex: A sudden change in weather conditions can trigger a cascade of flight cancellations at airports .

Un cambio repentino en las condiciones climáticas puede desencadenar una cascada de cancelaciones de vuelos en los aeropuertos.

to spark [Verbo]
اجرا کردن

desencadenar

Ex: The artist 's work is known for its ability to spark contemplation and introspection .

El trabajo del artista es conocido por su capacidad para desencadenar la contemplación y la introspección.

to evoke [Verbo]
اجرا کردن

provocar

Ex: The documentary aimed to evoke empathy by sharing personal stories of individuals facing adversity .

El documental tenía como objetivo evocar empatía compartiendo historias personales de individuos que enfrentan adversidades.

to provoke [Verbo]
اجرا کردن

incitar

Ex: The sudden change in weather could provoke anxiety in those with a fear of storms .

El cambio repentino en el clima podría provocar ansiedad en aquellos con miedo a las tormentas.

اجرا کردن

estimular

Ex: The mentor 's encouraging words were meant to stimulate confidence and initiative in the mentee .

Las palabras alentadoras del mentor tenían la intención de estimular la confianza y la iniciativa en el aprendiz.

to elicit [Verbo]
اجرا کردن

provocar

Ex: The journalist 's probing interview questions were designed to elicit candid responses from the interviewee .

Las preguntas perspicaces de la entrevista del periodista estaban diseñadas para elicitar respuestas sinceras del entrevistado.

to arouse [Verbo]
اجرا کردن

despertar

Ex: The shocking revelation in the plot was meant to arouse surprise and disbelief among the viewers .

La revelación impactante en la trama estaba destinada a despertar sorpresa e incredulidad entre los espectadores.

to pique [Verbo]
اجرا کردن

ofender

Ex: His dismissive remarks piqued her resentment .

Sus comentarios desdeñosos picaron su resentimiento.

to dare [Verbo]
اجرا کردن

retar

Ex: As a prank , they dared him to approach the teacher and ask for extra homework .

Como una broma, lo desafiaron a acercarse al profesor y pedir tarea adicional.

to goad [Verbo]
اجرا کردن

picar

Ex: The constant mockery from his peers would goad him into proving himself through various challenges .

Las burlas constantes de sus compañeros lo incitarían a demostrar su valía a través de varios desafíos.

to whip up [Verbo]
اجرا کردن

avivar

Ex: The artist 's performance whipped up a wave of emotion in the audience .

La actuación del artista despertó una ola de emoción en el público.

to stir [Verbo]
اجرا کردن

conmover

Ex: Watching the sunset over the horizon never failed to stir a sense of awe and tranquility in her heart .
to inflame [Verbo]
اجرا کردن

inflamar

Ex: The misleading article aimed to inflame readers by presenting a skewed perspective on a sensitive issue .

El artículo engañoso pretendía inflamar a los lectores presentando una perspectiva sesgada sobre un tema delicado.

to kindle [Verbo]
اجرا کردن

despertar

Ex: A shared love for literature can kindle a deep connection between people with similar interests .

Un amor compartido por la literatura puede despertar una conexión profunda entre personas con intereses similares.

to stir up [Verbo]
اجرا کردن

despertar

Ex:

La decisión controvertida del gobierno ha provocado descontento entre los ciudadanos.