pattern

Verbos de Existencia y Acción - Verbos para desencadenar

Aquí aprenderás algunos verbos en inglés que se refieren a desencadenar como "elicit", "pique" y "stimulate".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Categorized English Verbs of Existence and Action
to trigger
[Verbo]

to cause something to happen

provocar

provocar

Ex: The controversial decision by the triggered widespread protests across the nation .La controvertida decisión del gobierno **desencadenó** protestas generalizadas en todo el país.
to spark
[Verbo]

to trigger or ignite a reaction, response, or action, often by provoking or inspiring someone or something to action

desencadenar, provocar

desencadenar, provocar

Ex: A single tweet from the sparked a social media frenzy and thousands of retweets .Un solo tuit de la celebridad **desencadenó** un frenesí en las redes sociales y miles de retuits.
to evoke
[Verbo]

to call forth or elicit emotions, feelings, or responses, often in a powerful or vivid manner

provocar

provocar

Ex: The vintage photographs on the wall served to evoke a sense of history and tradition in the small café.Las fotografías vintage en la pared servían para **evocar** un sentido de historia y tradición en el pequeño café.
to provoke
[Verbo]

to give rise to a certain reaction or feeling, particularly suddenly

incitar

incitar

Ex: The comedian 's sharp wit could provoke laughter even in the most serious audiences .El ingenio agudo del comediante podía fácilmente **provocar** risas incluso en las audiencias más serias.

to encourage or provoke a response, reaction, or activity

estimular, fomentar

estimular, fomentar

Ex: The warm stimulated the growth of plants in the garden .El clima cálido **estimuló** el crecimiento de las plantas en el jardín.
to elicit
[Verbo]

to make someone react in a certain way or reveal information

provocar

provocar

Ex: The survey was carefully crafted to elicit specific feedback and opinions from the participants.La encuesta fue cuidadosamente diseñada para **obtener** comentarios y opiniones específicas de los participantes.
to arouse
[Verbo]

to call forth or evoke specific emotions, feelings, or responses

despertar

despertar

Ex: The shocking revelation in the plot was meant arouse surprise and disbelief among the viewers .La revelación impactante en la trama estaba destinada a **despertar** sorpresa e incredulidad entre los espectadores.
to pique
[Verbo]

to trigger a strong emotional reaction in someone, such as anger, resentment, or offense

ofender

ofender

Ex: Her critical piqued his annoyance .Sus comentarios críticos **despertaron** su molestia.
to dare
[Verbo]

to challenge someone to do something difficult, embarrassing, or risky

retar, desafiar

retar, desafiar

Ex: During the game , players dare each other to perform silly or daring stunts for extra points .Durante el juego, los jugadores pueden **desafiarse** mutuamente a realizar acrobacias tontas o atrevidas para obtener puntos extra.
to goad
[Verbo]

to irritate or provoke someone, typically through persistent criticism, taunts, or annoying behavior

picar

picar

Ex: The constant mockery from his peers goad him into proving himself through various challenges .Las burlas constantes de sus compañeros lo **incitarían** a demostrar su valía a través de varios desafíos.
to whip up
[Verbo]

to make someone feel strongly about something

avivar, incitar

avivar, incitar

Ex: The new product whipped up anticipation among customers .El lanzamiento del nuevo producto **generó** anticipación entre los clientes.
to stir
[Verbo]

to cause a reaction or disturbance in someone's emotional state

conmover, agitar

conmover, agitar

Ex: The tragic event had the ability stir profound sorrow and empathy among the community .El evento trágico tuvo la capacidad de **despertar** una profunda tristeza y empatía entre la comunidad.
to inflame
[Verbo]

to stir up or provoke intense emotions in someone

inflamar, avivar

inflamar, avivar

Ex: The misleading article aimed inflame readers by presenting a skewed perspective on a sensitive issue .El artículo engañoso pretendía **inflamar** a los lectores presentando una perspectiva sesgada sobre un tema delicado.
to kindle
[Verbo]

to awaken feelings and sentiments

despertar, encender

despertar, encender

Ex: Inspirational quotes and affirmations kindle a positive mindset and mental well-being .Las citas inspiradoras y las afirmaciones pueden **despertar** una mentalidad positiva y un bienestar mental.
to stir up
[Verbo]

to cause strong feelings, often unpleasant ones

despertar

despertar

Ex: The artist 's expressive painting had the ability stir up a range of emotions in anyone who observed it .La pintura expresiva del artista tenía la capacidad de **provocar** una gama de emociones en cualquiera que la observara.
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek