توصیف افراد - سلامتی

کشف اصطلاحات انگلیسی مربوط به سلامتی، از جمله "سالم و سلامت" و "در فرم".

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
توصیف افراد
safe and sound [عبارت]
اجرا کردن

صحیح‌ و سالم

Ex: The search and rescue team found the hikers safe and sound , despite being lost for two days .
اجرا کردن

در سلامت کامل

Ex: Despite her busy schedule , Emily manages to maintain a healthy lifestyle and remains as healthy as a horse .
اجرا کردن

صحیح‌وسالم

Ex: The car had been thoroughly serviced and was now running right as rain .
اجرا کردن

بسیار قوی و سرسخت

Ex: Sarah is strong as an oak , effortlessly conquering physical challenges with her robust and unyielding strength .
اجرا کردن

بهبود‌یافته

Ex: Despite being unwell the previous day , Lily was up and about , ready to tackle her daily responsibilities with renewed energy and determination .
in shape [عبارت]
اجرا کردن

روی فرم

Ex: His goal is to be in shape by the summer .
on {one's} feet [عبارت]
اجرا کردن

سر پا

Ex: Emily had a nasty fall , but with proper medical care and rehabilitation , she was soon back on her feet and ready to resume her daily activities .
اجرا کردن

سالم و سرحال

Ex: After recovering from the illness , he 's feeling good as gold and ready to get back to his normal routine .
on the mend [عبارت]
اجرا کردن

رو به بهبود

Ex: After a few days of rest and medication , Emily is on the mend and expects to be back to work soon .
اجرا کردن

سالم و سرزنده

Ex: Despite the long journey , Emily arrived at the destination , appearing pink around the gills and ready for the adventure .
اجرا کردن

دوباره از زمین بلند شدن

Ex: He regained his feet and continued on but was hit again , this time in the leg .
اجرا کردن

خواب کافی و منظم

Ex: After a long day of work , Mark knew he needed a good night 's sleep to recharge and get his beauty sleep .

پس از یک روز طولانی کار، مارک می‌دانست که به یک شب خواب خوب نیاز دارد تا انرژی بگیرد و خواب زیبایی خود را داشته باشد.