حقیقت، رازداری و فریب - اعتماد & صداقت
کشف اصطلاحات انگلیسی مربوط به حقیقت و صداقت، از جمله 'مشت نکشیدن' و 'روی خط گذاشتن'.
مرور
فلشکارتها
آزمون
to take action based on one's words or beliefs and living up to the standards that one talks about

به وعدههای خود عمل کردن, مرد عمل بودن
to make a firm promise to someone

قول دادن, قسم خوردن، عهد بستن
to believe what someone says without needing further proof

حرف کسی سند بودن, رو حرف کسی حساب کردن
an assumption based on trust given to a person or thing, even though one is not entirely sure

بنا بر صداقت (گذاشتن), فرض بر راستگویی (گرفتن)، (به) فال نیک، دید مثبت
in an honest or sincere manner

از صمیم قلب, از ته دل
to not think carefully before saying something or reacting to a situation

نسنجیده عمل کردن, بیفکری کردن
to not hesitate to do or say what one truly wants

(از انجام کاری یا گفتن حرفی) هیچ ابایی نداشتن, با کسی تعارف نداشتن
to talk about something openly and frankly, particularly something that is unpleasant to hear

رکوراست حرف زدن, رکوپوستکنده گفتن
to directly tell a person a fact, usually one that is unpleasant

بیتعارف صحبت کردن, رکوپوستکنده حرف زدن
to seriously and honestly discuss a matter

جدی و روراست بحث کردن, صریح و جدی صحبت کردن
to show one's criticism or disapproval without considering other people's feelings

بدون تعارف حرف خود را زدن, رکوپوستکنده حرف زدن
in a completely honest and frank way, particularly used for a discussion between two men

برادرانه, صادقانه
(of a fact stated) in a way that is very direct and clear

رکوپوستکنده, بیرودربایستی، مستقیم، رکوراست
an agreement that is based on the mutual trust of the parties, which is of no legal value

قرارداد شرافتمندانه
to make no effort to hide one's true feelings and intentions

احساسات خود را مخفی نکردن
to reveal to a person, an organization, etc. what one truly feels or thinks

سفره دل خود را باز کردن, افکار و احساسات خود را با کسی در میان گذاشتن
(of a business) to share confidential or sensitive information to a business partner or colleague

اطلاعات محرمانه کاری را فاش کردن
to start to talk about what one truly feels or thinks

با کسی درد و دل کردن, تمام افکار و احساسات خود را با کسی در میان گذاشتن
to openly share one's thoughts and feelings with someone

سفره دل را باز کردن, تمام افکار و احساسات خود را با کسی در میان گذاشتن
to share with someone all one's feelings, most private thoughts, and secrets

سفره دل را باز کردن, تمام افکار و احساسات خود را با کسی در میان گذاشتن
حقیقت، رازداری و فریب |
---|
