pattern

افعال حرکت - افعال برای حرکت در محل

در اینجا برخی از افعال انگلیسی را یاد خواهید گرفت که به حرکت در محل اشاره دارند مانند "کج کردن"، "زاویه" و "شیب".

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Categorized English Verbs of Movement
to tilt
[فعل]

to incline or lean in a particular direction

خم شدن

خم شدن

Ex: The bookshelf tilted dangerously after one of its legs gave way .قفسه کتاب پس از شکستن یکی از پایه‌هایش به طور خطرناکی **کج شد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to angle
[فعل]

to position or direct something in a way that deviates from a straight line or plane

زاویه دادن, هدایت کردن

زاویه دادن, هدایت کردن

Ex: The stage designer angled the spotlights to illuminate the lead actor .طراح صحنه، نورافکن‌ها را **زاویه‌دار** کرد تا بازیگر اصلی را روشن کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to slope
[فعل]

to incline or slant in a particular direction

شیب داشتن, کج شدن

شیب داشتن, کج شدن

Ex: Due to the hilly terrain , the driveway sloped steeply , requiring careful driving to navigate safely .به دلیل زمین ناهموار، راه ورودی به شدت **شیب** داشت و رانندگی با احتیاط برای عبور ایمن لازم بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to slant
[فعل]

to move or proceed in a direction that is not straight or perpendicular

کج کردن, متمایل شدن

کج کردن, متمایل شدن

Ex: As it nears the coast, the river slants towards the delta.همانطور که به ساحل نزدیک می‌شود، رودخانه به سمت دلتا **کج شدن**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to cock
[فعل]

to incline or tilt at an angle

کج کردن, متمایل کردن

کج کردن, متمایل کردن

Ex: The tower crane cocked slightly as the construction team adjusted its position .جرثقیل برجی کمی **کج شد** در حالی که تیم ساخت و ساز موقعیت آن را تنظیم می‌کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to skew
[فعل]

to deviate abruptly or shift unexpectedly from the current course or position

منحرف شدن, سر خوردن

منحرف شدن, سر خوردن

Ex: Riding over choppy waters , the small boat skewed from side to side .در حال حرکت بر روی آب‌های ناهموار، قایق کوچک از یک طرف به طرف دیگر **منحرف** شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to incline
[فعل]

to slope, lean, or be positioned at a slant or incline

شیب داشتن, کج شدن

شیب داشتن, کج شدن

Ex: Skiers enjoy the thrill of descending down the slope as it inclines downward .اسکی بازها از هیجان پایین آمدن از شیب لذت می‌برند در حالی که به سمت پایین **شیب** دارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to cant
[فعل]

(of a boat or ship) to tilt or lean to one side,

به سمتی کج شدن

به سمتی کج شدن

Ex: To catch the optimal wind for sailing , the yacht canted gracefully .برای گرفتن باد بهینه برای قایقرانی، قایق بادبانی با ظرافت **خم شد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to turn
[فعل]

to move in a circular direction around a fixed line or point

چرخیدن

چرخیدن

Ex: Go straight ahead; then at the intersection, turn right.مستقیم بروید؛ سپس در تقاطع، **بپیچید** به راست.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to spin
[فعل]

to turn around over and over very fast

چرخیدن, به دور خود چرخیدن

چرخیدن, به دور خود چرخیدن

Ex: He spun the basketball on his finger effortlessly .او توپ بسکتبال را به راحتی روی انگشتش **چرخاند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to reel
[فعل]

to rotate or move in a circular or revolving manner

چرخیدن, گردش کردن

چرخیدن, گردش کردن

Ex: The cyclist reeled downhill , enjoying the thrill of speed and movement .دوچرخه‌سوار به پایین تپه **چرخید**، از هیجان سرعت و حرکت لذت می‌برد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to roll
[فعل]

to move in a direction by turning over and over or from one side to another repeatedly

غلتیدن

غلتیدن

Ex: As the child released the toy car , it started to roll across the floor .وقتی کودک ماشین اسباب‌بازی را رها کرد، شروع به **غلتیدن** روی زمین کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to twirl
[فعل]

to spin or rotate quickly with a graceful motion

چرخیدن, چرخ زدن

چرخیدن, چرخ زدن

Ex: In the meadow , the flower petals caught the breeze and began to twirl in the air .در چمنزار، گلبرگ‌های گل نسیم را گرفتند و شروع به **چرخیدن** در هوا کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to move on the ground while turning someone or something in rolling motions

غلتیدن, غلتاندن

غلتیدن, غلتاندن

Ex: He rolled the tire around the garage to find a puncture.او تایر را **غلتاند** دور گاراژ تا یک پنچری پیدا کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to swivel
[فعل]

to pivot or rotate around a fixed point

چرخیدن, گردش کردن

چرخیدن, گردش کردن

Ex: The car 's side mirrors were designed to swivel, providing the driver with a wider field of view .آینه‌های جانبی ماشین برای **چرخش** طراحی شده بودند، که به راننده میدان دید وسیع‌تری می‌دهد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to flip
[فعل]

to turn over quickly with a sudden move

برگشتن, پشت و رو شدن

برگشتن, پشت و رو شدن

Ex: He flipped the coin to decide who would go first .او سکه را **برگرداند** تا تصمیم بگیرد چه کسی اول برود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to turn over
[فعل]

to flip or rotate an object so that a different side is facing up

برگرداندن, چرخاندن

برگرداندن, چرخاندن

Ex: He turned the pancakes over to cook the other side.او پنکیک‌ها را **برگرداند** تا طرف دیگر آن پخته شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to invert
[فعل]

to flip or reverse the position or arrangement of something

واژگون کردن, برگرداندن

واژگون کردن, برگرداندن

Ex: The choreographer asked the dancers to invert their formation for the final scene .طراح رقص از رقصندگان خواست که برای صحنه پایانی، آرایش خود را **معکوس** کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to upend
[فعل]

to undergo a change in position where an object becomes turned or set on end

واژگون کردن, برعکس کردن

واژگون کردن, برعکس کردن

Ex: In the gusty wind , the patio umbrella upended.در باد تند، چتر پاسیو **واژگون شد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to upturn
[فعل]

to rotate or flip something in an upward direction

به سمت بالا چرخاندن

به سمت بالا چرخاندن

Ex: To clean thoroughly, she upturned the furniture in the room, reaching every corner.برای تمیز کردن کامل، او مبلمان اتاق را **برگرداند**، به هر گوشه ای رسید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to pivot
[فعل]

to rotate around a central point or axis

چرخیدن, چرخیدن حول یک نقطه مرکزی

چرخیدن, چرخیدن حول یک نقطه مرکزی

Ex: The windmill blades were designed to pivot with the wind , optimizing energy capture .پره‌های آسیاب بادی برای **چرخش** با باد طراحی شده بودند، که بهینه‌سازی در جذب انرژی را به دنبال داشت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
افعال حرکت
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek