pattern

افعال حرکت - افعال برای دور شدن از چیزی

در اینجا شما برخی از افعال انگلیسی را یاد خواهید گرفت که به دور شدن از چیزی مانند "ترک کردن"، "گذاشتن"، و "گریختن" اشاره دارند.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Categorized English Verbs of Movement
to go
[فعل]

to travel or move from one location to another

رفتن

رفتن

Ex: Does this train go to the airport?آیا این قطار به فرودگاه **می‌رود**؟
daily words
wordlist
بستن
ورود
to leave
[فعل]

to go away from somewhere

رفتن, عازم شدن

رفتن, عازم شدن

Ex: I need to leave for the airport in an hour .من باید ظرف یک ساعت به فرودگاه **بروم**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to depart
[فعل]

to leave a location, particularly to go on a trip or journey

راهی شدن, حرکت کردن

راهی شدن, حرکت کردن

Ex: Students gathered at the bus stop , ready to depart for their field trip to the science museum .دانش‌آموزان در ایستگاه اتوبوس جمع شدند، آماده **حرکت** برای سفر علمی خود به موزه علوم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to get out
[فعل]

to leave somewhere such as a room, building, etc.

بیرون رفتن, خارج شدن

بیرون رفتن, خارج شدن

Ex: I told him to get out of my room when he started snooping through my things.بهش گفتم از اتاقم **بره بیرون** وقتی شروع کرد به گشتن وسایلم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to go away
[فعل]

to move from a person or place

دور شدن, از جایی رفتن

دور شدن, از جایی رفتن

Ex: The rain had finally stopped , and the clouds began to go away.باران بالاخره قطع شده بود، و ابرها شروع به **دور شدن** کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to emigrate
[فعل]

to leave one's own country in order to live in a foreign country

مهاجرت کردن

مهاجرت کردن

Ex: In the 19th century , large numbers of Europeans chose to emigrate to the United States in pursuit of a brighter future .در قرن نوزدهم، تعداد زیادی از اروپایی‌ها تصمیم گرفتند به ایالات متحده **مهاجرت** کنند تا آینده‌ای روشن‌تر داشته باشند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to leave without taking someone or something with one

جا گذاشتن, فراموش کردن

جا گذاشتن, فراموش کردن

Ex: The family left behind their belongings in the rush to evacuate the burning building .خانواده در عجله برای تخلیه ساختمان در حال سوختن، وسایل خود را **پشت سر گذاشتند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to run off
[فعل]

to leave somewhere with something that one does not own

فرار کردن

فرار کردن

Ex: The police were alerted when someone saw a person running off with a bicycle from the park.پلیس هنگامی که کسی دید فردی با دوچرخه از پارک **فرار کرد**، مطلع شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to walk out
[فعل]

to leave suddenly, especially to show discontent

گذاشتن و رفتن

گذاشتن و رفتن

Ex: She was so upset with the meeting that she decided to walk out.او از جلسه آنقدر ناراحت بود که تصمیم گرفت **ناگهانی خارج شود**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to make off
[فعل]

to leave quickly, often in order to escape or avoid someone or something

فرار کردن

فرار کردن

Ex: He tried to make off with the documents but was caught at the door .او سعی کرد با مدارک **فرار کند** اما در دم در دستگیر شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to leave abruptly or hurriedly, especially to avoid a difficult or awkward situation

فرار کردن, ناپدید شدن

فرار کردن, ناپدید شدن

Ex: The cat , not a fan of the bath , managed to absquatulate from the bathtub before getting wet .گربه، که علاقه‌ای به حمام نداشت، قبل از خیس شدن از وان **فرار کرد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to scram
[فعل]

to move hurriedly, especially to escape or to leave a place abruptly

فرار کردن

فرار کردن

Ex: The cat , startled by the loud noise , decided to scram and hide under the furniture .گربه، که از صدای بلند وحشت زده شده بود، تصمیم گرفت **فرار کند** و زیر مبلمان پنهان شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to egress
[فعل]

to come out of or leave a place

خارج شدن, بیرون زدن

خارج شدن, بیرون زدن

Ex: The hikers waited until dawn to egress the forest .کوهنوردان تا سپیده‌دم صبر کردند تا از جنگل **خارج شوند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to move on
[فعل]

to depart or leave a specific location

حرکت کردن, ترک کردن

حرکت کردن, ترک کردن

Ex: As the concert ended , the security personnel asked everyone to move on.همانطور که کنسرت به پایان رسید، پرسنل امنیتی از همه خواستند که **به راه خود ادامه دهند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to exit
[فعل]

to leave a place, vehicle, etc.

خارج شدن

خارج شدن

Ex: In case of a fire drill , employees are instructed to calmly exit the building .در صورت تمرین آتش‌سوزی، به کارمندان دستور داده می‌شود که با آرامش از ساختمان **خارج** شوند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to abandon
[فعل]

to leave a place, especially because it is difficult or dangerous to stay

ترک کردن

ترک کردن

Ex: The toxic fumes forced workers to abandon the factory .دودهای سمی کارگران را مجبور به **ترک** کارخانه کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to desert
[فعل]

to abandon or leave a place, typically suddenly or without intending to return

رها کردن, ترک کردن

رها کردن, ترک کردن

Ex: Fearing for their safety , the refugees deserted the city at the first sign of violence .از ترس برای ایمنی خود، پناهندگان با اولین نشانه خشونت شهر را **ترک کردند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to evacuate
[فعل]

to leave a place to be safe from a dangerous situation

تخلیه کردن

تخلیه کردن

Ex: A chemical spill near the industrial area prompted citizens to evacuate nearby neighborhoods .نشت مواد شیمیایی در نزدیکی منطقه صنعتی باعث شد شهروندان از محله‌های اطراف **تخلیه** شوند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to vacate
[فعل]

to move out of or exit a place that one previously occupied

تخلیه کردن, خالی کردن

تخلیه کردن, خالی کردن

Ex: The company decided to vacate the outdated warehouse .شرکت تصمیم گرفت انبار منسوخ را **تخلیه** کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to move away
[فعل]

to go to live in another area

نقل مکان کردن, از جایی رفتن

نقل مکان کردن, از جایی رفتن

Ex: Ever since they moved away, our weekend gatherings have become less frequent .از زمانی که آنها **جابجا شدند**, گردهمایی‌های آخر هفته‌ی ما کمتر شده است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to move out
[فعل]

to change the place we live or work

به خانه جدید نقل مکان کردن

به خانه جدید نقل مکان کردن

Ex: They decided to move out after the increase in rent .آنها پس از افزایش اجاره بها تصمیم به **جابجایی** گرفتند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to flee
[فعل]

to escape danger or from a place

فرار کردن

فرار کردن

Ex: The frightened deer fled as a predator approached .گوزن ترسیده **گریخت** در حالی که یک شکارچی نزدیک می‌شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to escape
[فعل]

to get away from captivity

فرار کردن

فرار کردن

Ex: The bird escaped from its cage when the door was left open.پرنده از قفسش **فرار کرد** وقتی در باز گذاشته شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to run away
[فعل]

to escape from or suddenly leave a specific place, situation, or person, often in a hurried manner

فرار کردن, پا به فرار گذاشتن، دررفتن، گریختن

فرار کردن, پا به فرار گذاشتن، دررفتن، گریختن

Ex: During the chaos of the riot , some protesters tried to run away from the tear gas .در میان هرج و مرج شورش، برخی از معترضان سعی کردند از گاز اشک‌آور **فرار کنند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to fly
[فعل]

to move away from something quickly, often with a sense of urgency or as a response to danger

در رفتن

در رفتن

Ex: As the tree branch began to crack , the pedestrians had to fly away from its path to avoid being hit .همانطور که شاخه درخت شروع به ترک خوردن کرد، عابران پیاده مجبور شدند از مسیر آن **پرواز** کنند تا از برخورد جلوگیری شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to scarper
[فعل]

to leave or run away hastily, often with the intention of avoiding trouble, responsibility, or capture

فرار کردن, گریختن

فرار کردن, گریختن

Ex: The suspect scarpered from the crime scene , evading the pursuing police officers .مظنون از صحنه جرم **فرار کرد**، از دست مأموران پلیسی که در تعقیبش بودند گریخت.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to slip away
[فعل]

to depart quietly and without being noticed

مخفیانه جایی را ترک کردن

مخفیانه جایی را ترک کردن

Ex: Trying to avoid a confrontation , he decided to slip away from the heated argument quietly .در تلاش برای اجتناب از رویارویی، او تصمیم گرفت به آرامی از بحث داغ **فرار کند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود

to escape from a person who is holding one

فرار کردن, گریختن

فرار کردن, گریختن

Ex: The protesters tried to break away from the police blockade and continue their march .معترضان سعی کردند از محاصره پلیس **فرار کنند** و راهپیمایی خود را ادامه دهند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to abscond
[فعل]

to secretly flee from a place, typically to avoid arrest or prosecution

فرار کردن

فرار کردن

Ex: He absconded from the prison last night .او شب گذشته از زندان **فرار کرد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to outrun
[فعل]

to move at a greater speed than someone or something

سبقت گرفتن, پشت سر گذاشتن

سبقت گرفتن, پشت سر گذاشتن

Ex: The gazelle 's incredible agility allowed it to outrun the pursuing lions .چالاکی باورنکردنی غزال به آن اجازه داد تا شیرهایی که در تعقیبش بودند را **پشت سر بگذارد**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to elope
[فعل]

to run away secretly and marry one's partner

مخفیانه به‌قصد ازدواج فرار کردن

مخفیانه به‌قصد ازدواج فرار کردن

Ex: Mark and Maria made the spontaneous decision to elope in a charming European city .مارک و ماریا تصمیم خودجوشی گرفتند تا برای ازدواج در یک شهر اروپایی دلفریب **فرار کنند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to recede
[فعل]

to move back or withdraw from a previous position or state

عقب رفتن, پس رفتن

عقب رفتن, پس رفتن

Ex: The waves receded, revealing a vast stretch of sandy beach after the high tide had swept in .امواج **عقب نشستند**، پس از جزر و مد بالا، بخش وسیعی از ساحل شنی را آشکار کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to turn away
[فعل]

to reposition oneself to avoid facing a particular individual or object

روی برگرداندن, پشت کردن

روی برگرداندن, پشت کردن

Ex: They turned their faces away from the blinding sunlight.آنها صورت‌های خود را از نور خیره‌کننده خورشید **برگرداندند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
افعال حرکت
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek