pattern

افعال حرکت - افعال برای حرکت دور از چیزی

در اینجا شما برخی از افعال انگلیسی را یاد خواهید گرفت که به دور شدن از چیزی مانند "ترک کردن"، "گذاشتن"، و "گریختن" اشاره دارند.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
Categorized English Verbs of Movement
to go
to go
[فعل]

to travel or move from one location to another

رفتن

رفتن

Ex: Does this train go to the airport?

آیا این قطار به فرودگاه می‌رود؟

بستن
ورود
to leave
to leave
[فعل]

to go away from somewhere

رفتن, عازم شدن

رفتن, عازم شدن

Ex: I need to leave for the airport in an hour .

من باید ظرف یک ساعت به فرودگاه بروم.

بستن
ورود
to depart
to depart
[فعل]

to leave a location, particularly to go on a trip or journey

راهی شدن, حرکت کردن

راهی شدن, حرکت کردن

Ex: Students gathered at the bus stop , ready to depart for their field trip to the science museum .

دانش‌آموزان در ایستگاه اتوبوس جمع شدند، آماده حرکت برای سفر علمی خود به موزه علوم.

بستن
ورود
to get out
to get out
[فعل]

to leave somewhere such as a room, building, etc.

بیرون رفتن, خارج شدن

بیرون رفتن, خارج شدن

Ex: I told him to get out of my room when he started snooping through my things.

بهش گفتم از اتاقم بره بیرون وقتی شروع کرد به گشتن وسایلم.

بستن
ورود
to go away
to go away
[فعل]

to move from a person or place

دور شدن, از جایی رفتن

دور شدن, از جایی رفتن

Ex: The rain had finally stopped , and the clouds began to go away.

باران بالاخره قطع شده بود، و ابرها شروع به دور شدن کردند.

بستن
ورود
to emigrate
to emigrate
[فعل]

to leave one's own country in order to live in a foreign country

مهاجرت کردن

مهاجرت کردن

Ex: In the 19th century , large numbers of Europeans chose to emigrate to the United States in pursuit of a brighter future .

در قرن نوزدهم، تعداد زیادی از اروپایی‌ها تصمیم گرفتند به ایالات متحده مهاجرت کنند تا آینده‌ای روشن‌تر داشته باشند.

بستن
ورود
to leave behind

to leave without taking someone or something with one

جا گذاشتن, فراموش کردن

جا گذاشتن, فراموش کردن

Ex: The family left behind their belongings in the rush to evacuate the burning building .

خانواده در عجله برای تخلیه ساختمان در حال سوختن، وسایل خود را پشت سر گذاشتند.

بستن
ورود
to run off
to run off
[فعل]

to leave somewhere with something that one does not own

فرار کردن

فرار کردن

Ex: The police were alerted when someone saw a person running off with a bicycle from the park.

پلیس هنگامی که کسی دید فردی با دوچرخه از پارک فرار کرد، مطلع شد.

بستن
ورود
to walk out
to walk out
[فعل]

to leave suddenly, especially to show discontent

گذاشتن و رفتن

گذاشتن و رفتن

Ex: She was so upset with the meeting that she decided to walk out.

او از جلسه آنقدر ناراحت بود که تصمیم گرفت ناگهانی خارج شود.

بستن
ورود
to make off
to make off
[فعل]

to leave quickly, often in order to escape or avoid someone or something

فرار کردن

فرار کردن

Ex: He tried to make off with the documents but was caught at the door .

او سعی کرد با مدارک فرار کند اما در دم در دستگیر شد.

بستن
ورود
to absquatulate

to leave abruptly or hurriedly, especially to avoid a difficult or awkward situation

فرار کردن, ناپدید شدن

فرار کردن, ناپدید شدن

Ex: The cat , not a fan of the bath , managed to absquatulate from the bathtub before getting wet .

گربه، که علاقه‌ای به حمام نداشت، قبل از خیس شدن از وان فرار کرد.

بستن
ورود
to scram
to scram
[فعل]

to move hurriedly, especially to escape or to leave a place abruptly

فرار کردن

فرار کردن

Ex: The cat , startled by the loud noise , decided to scram and hide under the furniture .

گربه، که از صدای بلند وحشت زده شده بود، تصمیم گرفت فرار کند و زیر مبلمان پنهان شود.

بستن
ورود
to egress
to egress
[فعل]

to come out of or leave a place

خارج شدن, بیرون زدن

خارج شدن, بیرون زدن

Ex: The hikers waited until dawn to egress the forest .

کوهنوردان تا سپیده‌دم صبر کردند تا از جنگل خارج شوند.

بستن
ورود
to move on
to move on
[فعل]

to depart or leave a specific location

حرکت کردن, ترک کردن

حرکت کردن, ترک کردن

Ex: As the concert ended , the security personnel asked everyone to move on.

همانطور که کنسرت به پایان رسید، پرسنل امنیتی از همه خواستند که به راه خود ادامه دهند.

بستن
ورود
to exit
to exit
[فعل]

to leave a place, vehicle, etc.

خارج شدن

خارج شدن

Ex: In case of a fire drill , employees are instructed to calmly exit the building .

در صورت تمرین آتش‌سوزی، به کارمندان دستور داده می‌شود که با آرامش از ساختمان خارج شوند.

بستن
ورود
to abandon
to abandon
[فعل]

to leave a place, especially because it is difficult or dangerous to stay

ترک کردن

ترک کردن

Ex: The toxic fumes forced workers to abandon the factory .

دودهای سمی کارگران را مجبور به ترک کارخانه کردند.

بستن
ورود
to desert
to desert
[فعل]

to abandon or leave a place, typically suddenly or without intending to return

رها کردن, ترک کردن

رها کردن, ترک کردن

Ex: Fearing for their safety , the refugees deserted the city at the first sign of violence .

از ترس برای ایمنی خود، پناهندگان با اولین نشانه خشونت شهر را ترک کردند.

بستن
ورود
to evacuate
to evacuate
[فعل]

to leave a place to be safe from a dangerous situation

تخلیه کردن

تخلیه کردن

Ex: A chemical spill near the industrial area prompted citizens to evacuate nearby neighborhoods .

نشت مواد شیمیایی در نزدیکی منطقه صنعتی باعث شد شهروندان از محله‌های اطراف تخلیه شوند.

بستن
ورود
to vacate
to vacate
[فعل]

to move out of or exit a place that one previously occupied

تخلیه کردن, خالی کردن

تخلیه کردن, خالی کردن

Ex: The company decided to vacate the outdated warehouse .

شرکت تصمیم گرفت انبار منسوخ را تخلیه کند.

بستن
ورود
to move away
to move away
[فعل]

to go to live in another area

نقل مکان کردن, از جایی رفتن

نقل مکان کردن, از جایی رفتن

Ex: Ever since they moved away, our weekend gatherings have become less frequent .

از زمانی که آنها جابجا شدند, گردهمایی‌های آخر هفته‌ی ما کمتر شده است.

بستن
ورود
to move out
to move out
[فعل]

to change the place we live or work

به خانه جدید نقل مکان کردن

به خانه جدید نقل مکان کردن

Ex: They decided to move out after the increase in rent .

آنها پس از افزایش اجاره بها تصمیم به جابجایی گرفتند.

بستن
ورود
to flee
to flee
[فعل]

to escape danger or from a place

فرار کردن

فرار کردن

Ex: The frightened deer fled as a predator approached .

گوزن ترسیده گریخت در حالی که یک شکارچی نزدیک می‌شد.

بستن
ورود
to escape
to escape
[فعل]

to get away from captivity

فرار کردن

فرار کردن

Ex: The bird escaped from its cage when the door was left open.

پرنده از قفسش فرار کرد وقتی در باز گذاشته شد.

بستن
ورود
to run away
to run away
[فعل]

to escape from or suddenly leave a specific place, situation, or person, often in a hurried manner

فرار کردن, پا به فرار گذاشتن، دررفتن، گریختن

فرار کردن, پا به فرار گذاشتن، دررفتن، گریختن

Ex: During the chaos of the riot , some protesters tried to run away from the tear gas .

در میان هرج و مرج شورش، برخی از معترضان سعی کردند از گاز اشک‌آور فرار کنند.

بستن
ورود
to fly
to fly
[فعل]

to move away from something quickly, often with a sense of urgency or as a response to danger

در رفتن

در رفتن

Ex: As the tree branch began to crack , the pedestrians had to fly away from its path to avoid being hit .

همانطور که شاخه درخت شروع به ترک خوردن کرد، عابران پیاده مجبور شدند از مسیر آن پرواز کنند تا از برخورد جلوگیری شود.

بستن
ورود
to scarper
to scarper
[فعل]

to leave or run away hastily, often with the intention of avoiding trouble, responsibility, or capture

فرار کردن, گریختن

فرار کردن, گریختن

Ex: The suspect scarpered from the crime scene , evading the pursuing police officers .

مظنون از صحنه جرم فرار کرد، از دست مأموران پلیسی که در تعقیبش بودند گریخت.

بستن
ورود
to slip away
to slip away
[فعل]

to depart quietly and without being noticed

مخفیانه جایی را ترک کردن

مخفیانه جایی را ترک کردن

Ex: Trying to avoid a confrontation , he decided to slip away from the heated argument quietly .

در تلاش برای اجتناب از رویارویی، او تصمیم گرفت به آرامی از بحث داغ فرار کند.

بستن
ورود
to break away

to escape from a person who is holding one

فرار کردن, گریختن

فرار کردن, گریختن

Ex: The protesters tried to break away from the police blockade and continue their march .

معترضان سعی کردند از محاصره پلیس فرار کنند و راهپیمایی خود را ادامه دهند.

بستن
ورود
to abscond
to abscond
[فعل]

to secretly flee from a place, typically to avoid arrest or prosecution

فرار کردن

فرار کردن

Ex: He absconded from the prison last night .

او شب گذشته از زندان فرار کرد.

بستن
ورود
to outrun
to outrun
[فعل]

to move at a greater speed than someone or something

سبقت گرفتن, پشت سر گذاشتن

سبقت گرفتن, پشت سر گذاشتن

Ex: The gazelle 's incredible agility allowed it to outrun the pursuing lions .

چالاکی باورنکردنی غزال به آن اجازه داد تا شیرهایی که در تعقیبش بودند را پشت سر بگذارد.

بستن
ورود
to elope
to elope
[فعل]

to run away secretly and marry one's partner

مخفیانه به‌قصد ازدواج فرار کردن

مخفیانه به‌قصد ازدواج فرار کردن

Ex: Mark and Maria made the spontaneous decision to elope in a charming European city .

مارک و ماریا تصمیم خودجوشی گرفتند تا برای ازدواج در یک شهر اروپایی دلفریب فرار کنند.

بستن
ورود
to recede
to recede
[فعل]

to move back or withdraw from a previous position or state

عقب رفتن, پس رفتن

عقب رفتن, پس رفتن

Ex: The waves receded, revealing a vast stretch of sandy beach after the high tide had swept in .

امواج عقب نشستند، پس از جزر و مد بالا، بخش وسیعی از ساحل شنی را آشکار کرد.

بستن
ورود
to turn away
to turn away
[فعل]

to reposition oneself to avoid facing a particular individual or object

روی برگرداندن, پشت کردن

روی برگرداندن, پشت کردن

Ex: They turned their faces away from the blinding sunlight.

آنها صورت‌های خود را از نور خیره‌کننده خورشید برگرداندند.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek