pattern

فهرست واژگان سطح B2 - شکل‌ها و رنگ‌ها

در اینجا شما برخی از کلمات انگلیسی در مورد اشکال و رنگ‌ها، مانند "شیب دار"، "قهوه‌ای"، "بنفش" و غیره، که برای زبان‌آموزان سطح B2 آماده شده‌اند، یاد خواهید گرفت.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
CEFR B2 Vocabulary
angle
angle
[اسم]

the space between two lines or surfaces that are joined, measured in degrees or radians

زاویه

زاویه

Ex: Understanding different angles is essential in geometry for solving problems .

درک زاویه‌های مختلف در هندسه برای حل مسائل ضروری است.

بستن
ورود
curve
curve
[اسم]

a line or shape that is not straight and bends gradually

منحنی

منحنی

Ex: The artist used a brush to create soft curves in her painting .

هنرمند از یک قلم مو برای ایجاد منحنی‌های نرم در نقاشی خود استفاده کرد.

بستن
ورود
form
form
[اسم]

the shape of someone or something, especially the outline

فرم, برون‌نما، طرح کلی، شکل

فرم, برون‌نما، طرح کلی، شکل

Ex: The architect emphasized clean lines to highlight the building 's form.

معمار بر خطوط تمیز تأکید کرد تا فرم ساختمان را برجسته کند.

بستن
ورود
curved
curved
[صفت]

having a shape that is rounded or bent rather than straight

منحنی, خمیده

منحنی, خمیده

Ex: The cat stretched out in a curved position , resembling the letter " C " .

گربه در وضعیتی خمیده کش آمد، شبیه به حرف "C".

بستن
ورود
horizontal
horizontal
[صفت]

positioned across and parallel to the ground and not up or down

افقی

افقی

Ex: The bar graph displayed the data in a horizontal format .

نمودار میله‌ای داده‌ها را در قالب افقی نمایش داد.

بستن
ورود
vertical
vertical
[صفت]

positioned at a right angle to the horizon or ground, typically moving up or down

عمودی

عمودی

Ex: The graph displayed the data with vertical bars representing each category .

نمودار داده‌ها را با میله‌های عمودی نشان می‌داد که هر دسته را نمایندگی می‌کرد.

بستن
ورود
parallel
parallel
[صفت]

having an equal distance from each other at every point

موازی

موازی

Ex: The railroad tracks are parallel to each other .

ریل‌های راه‌آهن به یکدیگر موازی هستند.

بستن
ورود
shaped
shaped
[صفت]

having a particular structure or external form

دارای شکل به‌خصوص

دارای شکل به‌خصوص

Ex: The cake was shaped like a castle for the princess-themed birthday party.

کیک به شکل یک قلعه برای جشن تولد با تم پرنسس شکل داده شده بود.

بستن
ورود
cube
cube
[اسم]

a three-dimensional figure made of six square or rectangular faces

مکعب

مکعب

Ex: Each cube in the diagram represented a volume unit .

هر مکعب در نمودار یک واحد حجم را نشان می‌داد.

بستن
ورود
pentagon
pentagon
[اسم]

a geometric shape with five angles and five straight sides

پنج‌ضلعی, پنج‌گوش

پنج‌ضلعی, پنج‌گوش

Ex: She drew a pentagon on the chalkboard to illustrate its shape to the students .

او یک پنج ضلعی روی تخته کشید تا شکل آن را به دانش آموزان نشان دهد.

بستن
ورود
oval
oval
[اسم]

a shape that is wide in the middle and narrow at both ends

بیضی

بیضی

Ex: In geometry , an oval is often described as an ellipse with varying lengths .

در هندسه، یک بیضی اغلب به عنوان یک بیضی با طول‌های مختلف توصیف می‌شود.

بستن
ورود
pyramid
pyramid
[اسم]

a solid with a polygonal base and triangular faces that meet at a single point

هرم

هرم

Ex: Engineers designed a glass pyramid for the museum entrance .

مهندسان یک هرم شیشه‌ای برای ورودی موزه طراحی کردند.

بستن
ورود
rectangle
rectangle
[اسم]

(geometry) a flat shape with four right angles, especially one with opposing sides that are equal and parallel to each other

مستطیل

مستطیل

Ex: The artist used rectangles in her painting to create a sense of balance .

هنرمند از مستطیل‌ها در نقاشی خود برای ایجاد حس تعادل استفاده کرد.

بستن
ورود
sphere
sphere
[اسم]

(in geometry) a three-dimensional surface where all points are equidistant from a center

کره (هندسه)

کره (هندسه)

Ex: In physics , fields are sometimes represented as spheres.

در فیزیک، میدان‌ها گاهی به صورت کره‌ها نمایش داده می‌شوند.

بستن
ورود
triangle
triangle
[اسم]

(geometry) a flat shape consisting of three straight sides and three angles

مثلث

مثلث

Ex: She folded the paper into a triangle for her origami project .

او کاغذ را به شکل یک مثلث برای پروژه اریگامی خود تا زد.

بستن
ورود
hollow
hollow
[صفت]

having an empty space within

توخالی

توخالی

Ex: The old well had a hollow shaft leading deep into the ground .

چاه قدیمی یک محور توخالی داشت که به عمق زمین منتهی می‌شد.

بستن
ورود
pointed
pointed
[صفت]

having an end or tip that is sharp

نوک‌تیز

نوک‌تیز

Ex: The arrowhead was pointed, designed for accuracy and penetration.

نوک پیکان تیز بود، برای دقت و نفوذ طراحی شده بود.

بستن
ورود
level
level
[صفت]

having a surface that is flat and horizontal

هموار, صاف، مسطح، تراز

هموار, صاف، مسطح، تراز

Ex: The foundation of the house was poured level, ensuring stability for the structure.

پی خانه به صورت همسطح ریخته شد، که ثبات سازه را تضمین می‌کند.

بستن
ورود
steep
steep
[صفت]

(of an angle) measuring less than 90 degrees

(زاویه) تند

(زاویه) تند

Ex: He demonstrated how to calculate the steep angles in his math class .

او نشان داد که چگونه زوایای تند را در کلاس ریاضی خود محاسبه کند.

بستن
ورود
paleness
paleness
[اسم]

the quality of having a light color

کمرنگی

کمرنگی

Ex: The fabric 's paleness made it perfect for a delicate summer dress .

رنگ‌پریدگی پارچه آن را برای یک لباس تابستانی ظریف عالی می‌کرد.

بستن
ورود
to dye
to dye
[فعل]

to change the color of something using a liquid substance

رنگ کردن (مو و...)

رنگ کردن (مو و...)

Ex: Some people prefer to dye their gray hair instead of leaving it natural .

بعضی از افراد ترجیح می‌دهند موهای سفید خود را رنگ کنند تا اینکه آن را طبیعی بگذارند.

بستن
ورود
light-colored

(of colors) having a bright or pale shade or tone

کم‌رنگ

کم‌رنگ

Ex: The architect recommended painting the walls in light-colored tones to make the small room appear more spacious .

معمار توصیه کرد دیوارها را با رنگ‌های روشن رنگ آمیزی کنید تا اتاق کوچک بزرگتر به نظر برسد.

بستن
ورود
deep
deep
[صفت]

(of a color) showing darkness and intensity

تیره (رنگ)

تیره (رنگ)

Ex: The sunset bathed the sky in deep shades of orange and pink .

غروب خورشید آسمان را در سایه‌های عمیق نارنجی و صورتی غرق کرد.

بستن
ورود
blood-red
blood-red
[صفت]

having a deep red color, like blood or fresh berries

سرخ خونین

سرخ خونین

Ex: The blood-red stain on the old carpet was a stark reminder of the incident that had occurred .

لکه خونین روی فرش قدیمی یادآور تند حادثه‌ای بود که رخ داده بود.

بستن
ورود
chocolate
chocolate
[صفت]

having a dark or deep brown color

رنگ شکلاتی

رنگ شکلاتی

Ex: The vintage car had a sleek, classic exterior in a dark chocolate tone.

ماشین قدیمی یک نمای بیرونی شیک و کلاسیک به رنگ شکلاتی تیره داشت.

بستن
ورود
coffee
coffee
[صفت]

(of a shade) ranging from a pale or light brown color to a medium brown

رنگ قهوه‌ای روشن

رنگ قهوه‌ای روشن

Ex: The living room walls were painted in a cozy coffee tone.

دیوارهای اتاق نشیمن با رنگ قهوه‌ای دنج رنگ آمیزی شده بود.

بستن
ورود
lemon
lemon
[صفت]

having a bright yellow color like the lemon fruit

لیمویی

لیمویی

Ex: The lemon curtains added a sunny touch to the living room.

پرده‌های لیمویی یک لمس آفتابی به اتاق نشیمن اضافه کردند.

بستن
ورود
navy blue
navy blue
[صفت]

having a very dark blue color like the deep sea

سرمه‌ای

سرمه‌ای

Ex: She wore a sleek navy blue dress to the formal event .

او یک لباس زیبا آبی دریایی به مراسم رسمی پوشید.

بستن
ورود
maroon
maroon
[صفت]

having a dark brownish-red color

عنابی

عنابی

Ex: The maroon leaves in autumn added vibrant color to the landscape.

برگ‌های خرمایی در پاییز رنگ پرجنب‌وجوشی به مناظر اضافه کردند.

بستن
ورود
violet
violet
[صفت]

having a bluish-purple color

بنفش

بنفش

Ex: His eyes sparkled under the violet moonlight.

چشم‌هایش زیر نور ماه بنفش می‌درخشید.

بستن
ورود
rose
rose
[صفت]

having a color that is pink, lying between red and magenta on the color spectrum

سرخ گلی (رنگ)

سرخ گلی (رنگ)

Ex: She wore a beautiful rose dress to the party that caught everyone 's eye .

او یک لباس زیبای صورتی به مهمانی پوشیده بود که توجه همه را جلب کرد.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek