pattern

Humanités SAT - Droit et Obligations

Ici, vous apprendrez quelques mots anglais liés à la loi et aux obligations, tels que "affidavit", "felony", "judicial", etc., dont vous aurez besoin pour réussir vos SATs.

review-disable

Réviser

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Orthographe

quiz-disable

Quiz

Commencer à apprendre
SAT Vocabulary for Humanities

the formal process or legal action taken within a court to resolve a dispute, administer justice, etc.

procédure,  instance

procédure, instance

Ex: The administrative proceeding addressed complaints regarding environmental violations by the company .La **procédure** administrative a traité les plaintes concernant les violations environnementales par l'entreprise.

an agreed-upon condition or requirement outlined in an agreement, law, or document

disposition,  clause

disposition, clause

Ex: The will had a provision specifying how the estate should be divided among the heirs .Le testament avait une **disposition** spécifiant comment la succession devrait être divisée entre les héritiers.

a written statement affirmed by oath that can be used as evidence in court

affidavit

affidavit

Ex: Falsifying information in an affidavit can result in serious legal consequences , including perjury charges .Falsifier des informations dans un **affidavit** peut entraîner de graves conséquences juridiques, y compris des accusations de parjure.

a formal statement saying something is true, particularly made by a witness in court

témoignage, déposition

témoignage, déposition

Ex: The defense attorney cross-examined the witness to challenge the credibility of their testimony.L'avocat de la défense a contre-interrogé le témoin pour contester la crédibilité de leur **déclaration**.

a statement declaring someone's guiltiness with certainty

accusation

accusation

ruling
[nom]

a decision made by someone with official power, particularly a judge

décision

décision

Ex: The school board 's ruling to implement a new dress code policy sparked controversy among parents and students .La **décision** du conseil scolaire de mettre en œuvre une nouvelle politique de code vestimentaire a suscité la controverse parmi les parents et les élèves.
felony
[nom]

a serious crime such as arson, murder, rape, etc.

crime, forfait

crime, forfait

Ex: His criminal record showed multiple felonies, making it difficult for him to find employment after his release from prison .Son casier judiciaire montrait plusieurs **crimes**, ce qui rendait difficile pour lui de trouver un emploi après sa sortie de prison.
parole
[nom]

(law) the permission for a prisoner to leave prison before the end of their imprisonment sentence, on the condition of good conduct

liberté conditionnelle

liberté conditionnelle

Ex: Parole offers offenders the opportunity for rehabilitation and reintegration into society under supervision, with the goal of reducing recidivism.La **liberté conditionnelle** offre aux délinquants l'opportunité d'une réhabilitation et d'une réintégration dans la société sous supervision, dans le but de réduire la récidive.
penalty
[nom]

a punishment given for breaking a rule, law, or legal agreement

pénalité

pénalité

Ex: He was given a penalty for breaking the terms of his contract .Il a reçu une **pénalité** pour avoir enfreint les termes de son contrat.
libel
[nom]

a written statement in a legal case, outlining the harmful statements made against someone and what they seek from the court

diffamation, calomnie

diffamation, calomnie

Ex: The plaintiff 's libel detailed how the defamatory statements had harmed their reputation in the community .La **diffamation** du plaignant détaillait comment les déclarations diffamatoires avaient nui à sa réputation dans la communauté.

a response in court, stating an opposing demand

contre-demande

contre-demande

trustee
[nom]

a person or group of people who control the property or money that belongs to another person

fidéicommissaire, curateur, fiduciaire

fidéicommissaire, curateur, fiduciaire

Ex: The trustee made investments on behalf of the trust to grow its assets over time .Le **fiduciaire** a fait des investissements au nom de la fiducie pour faire croître ses actifs au fil du temps.

a person who commits a crime

délinquant, délinquante

délinquant, délinquante

Ex: Community service can be a constructive way for offenders to make amends for their actions and contribute positively to society .Le service communautaire peut être un moyen constructif pour les **délinquants** de réparer leurs actions et de contribuer positivement à la société.
verdict
[nom]

an official decision made by the jury in a court after the legal proceedings

verdict

verdict

Ex: The media reported on the landmark verdict that set a new precedent in criminal law .Les médias ont rendu compte du verdict **historique** qui a établi un nouveau précédent en droit pénal.

an official judgment in court of law that declares someone not guilty of the crime they were charged with

acquittement

acquittement

Ex: Following the acquittal, the defendant was released from custody and allowed to resume their normal life .Suite à l'**acquittement**, l'accusé a été libéré de la détention et autorisé à reprendre sa vie normale.

a prison or correctional facility where individuals convicted of serious crimes are confined and undergo rehabilitation

pénitencier, établissement pénitentiaire

pénitencier, établissement pénitentiaire

Ex: The penitentiary is located on the outskirts of the city , surrounded by high walls and guard towers .Le **pénitencier** est situé à la périphérie de la ville, entouré de hauts murs et de tours de garde.

an institution designed to reform or rehabilitate young offenders rather than simply punish them

établissement de rééducation, maison de correction

établissement de rééducation, maison de correction

Ex: Graduates of the reformatory often speak about how the experience helped them turn their lives around .Les diplômés du **centre de réforme** parlent souvent de la façon dont cette expérience les a aidés à changer leur vie.
statutory
[Adjectif]

according to or allowed by law

statutaire

statutaire

Ex: Tax deductions are subject to statutory limits set forth in the Internal Revenue Code .Les déductions fiscales sont soumises à des limites **légales** énoncées dans le Code des impôts.
judicial
[Adjectif]

belonging or appropriate for a court, a judge, or the administration of justice

judiciaire

judiciaire

Ex: Lawyers play a crucial role in presenting arguments and evidence before the judicial authorities .Les avocats jouent un rôle crucial en présentant des arguments et des preuves devant les autorités **judiciaires**.
indeterminate
[Adjectif]

(of a judicial sentence) establishing a range of time within which the offender will serve their sentence, with the possibility of early release

indéterminé, à durée indéterminée

indéterminé, à durée indéterminée

Ex: An indeterminate sentence allows for the possibility of early release , contingent upon the offender 's behavior .Une peine **indéterminée** permet la possibilité d'une libération anticipée, sous réserve du comportement du délinquant.
to indict
[verbe]

to officially accuse a person of a crime

inculper

inculper

Ex: The investigators are currently indicting the suspect for money laundering .Les enquêteurs **inculpent** actuellement le suspect de blanchiment d'argent.
to banish
[verbe]

to force someone to leave a country, often as a form of punishment or to keep them away

bannir, exiler

bannir, exiler

Ex: The criminal was banished from the country as part of the punishment for their crimes .Le criminel a été **banni** du pays dans le cadre de la punition pour ses crimes.
to exile
[verbe]

to force someone to live away from their native country, usually due to political reasons or as a punishment

exiler

exiler

Ex: The journalist was exiled for exposing government corruption .Le journaliste a été **exilé** pour avoir exposé la corruption gouvernementale.
to outlaw
[verbe]

to officially state that something is illegal

interdire, proscrire

interdire, proscrire

Ex: To address concerns about privacy , the government moved to outlaw certain intrusive surveillance practices .Pour répondre aux préoccupations concernant la vie privée, le gouvernement a décidé d'**interdire** certaines pratiques de surveillance intrusives.

to officially give permission for a specific action, process, etc.

autoriser

autoriser

Ex: Banks often require customers to authorize certain transactions through a signature or other verification methods .Les banques exigent souvent que les clients **autorisent** certaines transactions par une signature ou d'autres méthodes de vérification.
to enact
[verbe]

to approve a proposed law

décréter

décréter

Ex: The government is currently enacting emergency measures in response to the crisis .Le gouvernement est en train d'**approuver** des mesures d'urgence en réponse à la crise.
to convict
[verbe]

to announce officially that someone is guilty of a crime in a court of law

reconnaître coupable

reconnaître coupable

Ex: Over the years , the legal system has occasionally convicted high-profile figures for various offenses .Au fil des ans, le système juridique a occasionnellement **condamné** des personnalités de haut niveau pour diverses infractions.
to execute
[verbe]

to kill someone, especially as a legal penalty

exécuter

exécuter

Ex: International human rights organizations often condemn governments that execute individuals without fair trials or proper legal representation .Les organisations internationales de défense des droits de l'homme condamnent souvent les gouvernements qui **exécutent** des individus sans procès équitable ou représentation légale adéquate.

to try to charge someone officially with a crime in a court as the lawyer of the accuser

intenter une action

intenter une action

Ex: He hired an expert to help prosecute the case , ensuring every legal angle was covered .Il a engagé un expert pour aider à **poursuivre** l'affaire, en s'assurant que tous les angles juridiques étaient couverts.

to officially resolve a disagreement between people

arbitrer, trancher,	jouer le rôle d'arbitre

arbitrer, trancher, jouer le rôle d'arbitre

Ex: The parents asked their older child to arbitrate the argument between their younger siblings .Les parents ont demandé à leur enfant aîné d'**arbitrer** le différend entre leurs frères et sœurs cadets.

a legally binding contract between parties, typically individuals or businesses, that outlines confidential information that the parties agree not to disclose to others

accord de confidentialité, contrat de non-divulgation

accord de confidentialité, contrat de non-divulgation

Ex: Before entering into negotiations , both parties agreed to sign a non-disclosure agreement.Avant d'entrer en négociations, les deux parties ont convenu de signer un **accord de non-divulgation**.

the assurance that sensitive information will not be divulged without proper consent

confidentialité, secret professionnel

confidentialité, secret professionnel

Ex: The therapist assured the client of complete confidentiality during counseling sessions to foster trust .Le thérapeute a assuré au client une **confidentialité** totale pendant les séances de conseil pour favoriser la confiance.

an action that one must perform because they are legally or morally forced to do so

obligation, contrainte

obligation, contrainte

Ex: Attending the meeting was not just a suggestion but an obligation for all department heads .Assister à la réunion n'était pas seulement une suggestion mais une **obligation** pour tous les chefs de département.

an action that is against a law. regulation, or agreement

infraction, violation

infraction, violation

the act of breaking or not obeying a law, agreement, etc.

infraction

infraction

Ex: The company has a zero-tolerance policy for infractions of its code of conduct , enforcing strict penalties for violations .L'entreprise a une politique de tolérance zéro pour les **infractions** à son code de conduite, appliquant des sanctions strictes pour les violations.
inviolable
[Adjectif]

unable to be broken or dishonored, often due to its importance or protection by law or custom

inviolable, inaliénable

inviolable, inaliénable

Ex: In a democratic society , the principles of justice and fairness are deemed inviolable.Dans une société démocratique, les principes de justice et d'équité sont considérés comme **inviolables**.
to exempt
[verbe]

to officially excuse someone from a requirement or obligation

exempter

exempter

Ex: The government may exempt certain charitable organizations from paying income taxes .Le gouvernement peut **exempter** certaines organisations caritatives de payer des impôts sur le revenu.
to commit
[verbe]

to state that one is bound to do something specific

se tenir à, s’engager

se tenir à, s’engager

Ex: Before launching the new initiative , the team committed to conducting thorough research and gathering stakeholder feedback .Avant de lancer la nouvelle initiative, l'équipe s'est **engagée** à mener des recherches approfondies et à recueillir les commentaires des parties prenantes.
to entrust
[verbe]

to give someone the responsibility of taking care of something important, such as a task, duty, or information

confier, déléguer

confier, déléguer

Ex: The executive is actively entrusting the implementation of the strategy to competent departments .Le dirigeant **confie** activement la mise en œuvre de la stratégie à des départements compétents.
to pledge
[verbe]

to make a binding agreement

s'engager, promettre

s'engager, promettre

Ex: She was pledged to honesty by her parents from a young age .Elle a été **engagée** à l'honnêteté par ses parents dès son plus jeune âge.
to slander
[verbe]

to make false and adverse statements about someone for defamation

calomnier

calomnier

Humanités SAT
LanGeek
Télécharger l'application LanGeek