Geisteswissenschaften SAT - Recht und Pflichten
Hier lernen Sie einige englische Wörter im Zusammenhang mit Recht und Pflichten, wie „eidesstattliche Erklärung“, „Felony“, „Judicial“ usw., die Sie benötigen, um Ihre SATs zu bestehen.
Überprüfen
Lernkarten
Rechtschreibung
Quiz
the formal process or legal action taken within a court to resolve a dispute, administer justice, etc.

Verfahren, Gerichtsverfahren

an agreed-upon condition or requirement outlined in an agreement, law, or document

Bestimmung, Klausel

a written statement affirmed by oath that can be used as evidence in court

Eidesstattliche Erklärung, Affidavit

a formal statement saying something is true, particularly made by a witness in court

Aussage, Zeugenaussage

a decision made by someone with official power, particularly a judge

Entscheidung, Urteil

(law) the permission for a prisoner to leave prison before the end of their imprisonment sentence, on the condition of good conduct

Bewährung
a written statement in a legal case, outlining the harmful statements made against someone and what they seek from the court

schriftlicher Verleumdung, Schriftliche Verleumdung

a person or group of people who control the property or money that belongs to another person

Treuhänder, Verwalter

an official judgment in court of law that declares someone not guilty of the crime they were charged with

Freispruch

a prison or correctional facility where individuals convicted of serious crimes are confined and undergo rehabilitation

Justizvollzugsanstalt, Gefängnis

an institution designed to reform or rehabilitate young offenders rather than simply punish them

Erziehungsanstalt, Reformschule

belonging or appropriate for a court, a judge, or the administration of justice

gerichtlich
(of a judicial sentence) establishing a range of time within which the offender will serve their sentence, with the possibility of early release

unbestimmte Strafe, indeterminate Strafe

to force someone to leave a country, often as a form of punishment or to keep them away

verbannen, exilieren

to force someone to live away from their native country, usually due to political reasons or as a punishment

verstoßen, ins Exil schicken

to officially give permission for a specific action, process, etc.

autorisieren, genehmigen

to announce officially that someone is guilty of a crime in a court of law

verurteilen, schuldig sprechen

to try to charge someone officially with a crime in a court as the lawyer of the accuser

verfolgen
to officially resolve a disagreement between people

schlichten, entscheidung treffen

a legally binding contract between parties, typically individuals or businesses, that outlines confidential information that the parties agree not to disclose to others

Geheimhaltungsvereinbarung, Vertraulichkeitsvertrag

the assurance that sensitive information will not be divulged without proper consent

Vertraulichkeit, Geheimhaltung

an action that one must perform because they are legally or morally forced to do so

Verpflichtung, Obligation

an action that is against a law. regulation, or agreement

Verletzung, Zuwiderhandlung

unable to be broken or dishonored, often due to its importance or protection by law or custom

unantastbar

to give someone the responsibility of taking care of something important, such as a task, duty, or information

anvertrauen, beauftragen

