pattern

Humanidades SAT - Ley y Obligaciones

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés relacionadas con la ley y las obligaciones, como "affidavit", "felony", "judicial", etc., que necesitarás para aprobar tus SATs.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
SAT Vocabulary for Humanities
proceeding
[Sustantivo]

the formal process or legal action taken within a court to resolve a dispute, administer justice, etc.

procedimiento,  proceso

procedimiento, proceso

Ex: The administrative proceeding addressed complaints regarding environmental violations by the company .El **procedimiento** administrativo abordó las quejas sobre las violaciones ambientales por parte de la empresa.
provision
[Sustantivo]

an agreed-upon condition or requirement outlined in an agreement, law, or document

estipulación, disposición

estipulación, disposición

Ex: The will had a provision specifying how the estate should be divided among the heirs .El testamento tenía una **disposición** que especificaba cómo se debía dividir la herencia entre los herederos.
affidavit
[Sustantivo]

a written statement affirmed by oath that can be used as evidence in court

afidávit

afidávit

Ex: Falsifying information in an affidavit can result in serious legal consequences , including perjury charges .Falsificar información en un **affidávit** puede resultar en serias consecuencias legales, incluyendo cargos de perjurio.
testimony
[Sustantivo]

a formal statement saying something is true, particularly made by a witness in court

testimonio, declaración

testimonio, declaración

Ex: The defense attorney cross-examined the witness to challenge the credibility of their testimony.El abogado defensor interrogó al testigo para desafiar la credibilidad de su **testimonio**.
accusation
[Sustantivo]

a statement declaring someone's guiltiness with certainty

acusación

acusación

ruling
[Sustantivo]

a decision made by someone with official power, particularly a judge

resolución

resolución

Ex: The school board 's ruling to implement a new dress code policy sparked controversy among parents and students .La **decisión** de la junta escolar de implementar una nueva política de código de vestimenta generó controversia entre padres y estudiantes.
felony
[Sustantivo]

a serious crime such as arson, murder, rape, etc.

crimen

crimen

Ex: His criminal record showed multiple felonies, making it difficult for him to find employment after his release from prison .Su historial delictivo mostraba múltiples **delitos graves**, lo que hacía difícil para él encontrar empleo después de su liberación de la cárcel.
parole
[Sustantivo]

(law) the permission for a prisoner to leave prison before the end of their imprisonment sentence, on the condition of good conduct

libertad condicional, libertad bajo palabra

libertad condicional, libertad bajo palabra

Ex: Parole offers offenders the opportunity for rehabilitation and reintegration into society under supervision, with the goal of reducing recidivism.La **libertad condicional** ofrece a los delincuentes la oportunidad de rehabilitación y reintegración en la sociedad bajo supervisión, con el objetivo de reducir la reincidencia.
penalty
[Sustantivo]

a punishment given for breaking a rule, law, or legal agreement

castigo

castigo

Ex: He was given a penalty for breaking the terms of his contract .Se le impuso una **penalización** por incumplir los términos de su contrato.
libel
[Sustantivo]

a written statement in a legal case, outlining the harmful statements made against someone and what they seek from the court

difamación, calumnia

difamación, calumnia

Ex: The plaintiff 's libel detailed how the defamatory statements had harmed their reputation in the community .El **libelo** del demandante detallaba cómo las declaraciones difamatorias habían dañado su reputación en la comunidad.
counterclaim
[Sustantivo]

a response in court, stating an opposing demand

contrademanda

contrademanda

trustee
[Sustantivo]

a person or group of people who control the property or money that belongs to another person

fideicomisario

fideicomisario

Ex: The trustee made investments on behalf of the trust to grow its assets over time .El **fideicomisario** realizó inversiones en nombre del fideicomiso para aumentar sus activos con el tiempo.
offender
[Sustantivo]

a person who commits a crime

delincuente

delincuente

Ex: Community service can be a constructive way for offenders to make amends for their actions and contribute positively to society .El servicio comunitario puede ser una forma constructiva para que los **infractores** reparen sus acciones y contribuyan positivamente a la sociedad.
verdict
[Sustantivo]

an official decision made by the jury in a court after the legal proceedings

veredicto

veredicto

Ex: The media reported on the landmark verdict that set a new precedent in criminal law .Los medios informaron sobre el **veredicto** histórico que sentó un nuevo precedente en el derecho penal.
acquittal
[Sustantivo]

an official judgment in court of law that declares someone not guilty of the crime they were charged with

absolución, exculpación

absolución, exculpación

Ex: Following the acquittal, the defendant was released from custody and allowed to resume their normal life .Tras la **absolución**, el acusado fue liberado de la custodia y se le permitió reanudar su vida normal.
penitentiary
[Sustantivo]

a prison or correctional facility where individuals convicted of serious crimes are confined and undergo rehabilitation

penitenciaría, establecimiento penitenciario

penitenciaría, establecimiento penitenciario

Ex: The penitentiary is located on the outskirts of the city , surrounded by high walls and guard towers .El **penitenciario** está ubicado en las afueras de la ciudad, rodeado de altos muros y torres de vigilancia.
reformatory
[Sustantivo]

an institution designed to reform or rehabilitate young offenders rather than simply punish them

reformatorio, centro de rehabilitación

reformatorio, centro de rehabilitación

Ex: Graduates of the reformatory often speak about how the experience helped them turn their lives around .Los graduados del **reformatorio** a menudo hablan sobre cómo la experiencia les ayudó a cambiar sus vidas.
statutory
[Adjetivo]

according to or allowed by law

estatutario, reglamentario

estatutario, reglamentario

Ex: Tax deductions are subject to statutory limits set forth in the Internal Revenue Code .Las deducciones fiscales están sujetas a límites **legales** establecidos en el Código de Rentas Internas.
judicial
[Adjetivo]

belonging or appropriate for a court, a judge, or the administration of justice

judicial

judicial

Ex: Lawyers play a crucial role in presenting arguments and evidence before the judicial authorities .Los abogados desempeñan un papel crucial al presentar argumentos y pruebas ante las autoridades **judiciales**.
indeterminate
[Adjetivo]

(of a judicial sentence) establishing a range of time within which the offender will serve their sentence, with the possibility of early release

indeterminado, de duración indeterminada

indeterminado, de duración indeterminada

Ex: An indeterminate sentence allows for the possibility of early release , contingent upon the offender 's behavior .Una sentencia **indeterminada** permite la posibilidad de una liberación anticipada, dependiendo del comportamiento del infractor.
to indict
[Verbo]

to officially accuse a person of a crime

acusar

acusar

Ex: The investigators are currently indicting the suspect for money laundering .Los investigadores están actualmente **acusando** al sospechoso de lavado de dinero.
to banish
[Verbo]

to force someone to leave a country, often as a form of punishment or to keep them away

desterrar, exiliar

desterrar, exiliar

Ex: The criminal was banished from the country as part of the punishment for their crimes .El criminal fue **desterrado** del país como parte del castigo por sus crímenes.
to exile
[Verbo]

to force someone to live away from their native country, usually due to political reasons or as a punishment

exiliar

exiliar

Ex: The journalist was exiled for exposing government corruption .El periodista fue **exiliado** por exponer la corrupción del gobierno.
to outlaw
[Verbo]

to officially state that something is illegal

prohibir

prohibir

Ex: To address concerns about privacy , the government moved to outlaw certain intrusive surveillance practices .Para abordar las preocupaciones sobre la privacidad, el gobierno procedió a **prohibir** ciertas prácticas de vigilancia intrusivas.

to officially give permission for a specific action, process, etc.

autorizar

autorizar

Ex: Banks often require customers to authorize certain transactions through a signature or other verification methods .Los bancos a menudo requieren que los clientes **autoricen** ciertas transacciones mediante una firma u otros métodos de verificación.
to enact
[Verbo]

to approve a proposed law

promulgar

promulgar

Ex: The government is currently enacting emergency measures in response to the crisis .El gobierno está **aprobando** medidas de emergencia en respuesta a la crisis.
to convict
[Verbo]

to announce officially that someone is guilty of a crime in a court of law

condenar

condenar

Ex: Over the years , the legal system has occasionally convicted high-profile figures for various offenses .A lo largo de los años, el sistema legal ha **condenado** ocasionalmente a figuras prominentes por diversos delitos.
to execute
[Verbo]

to kill someone, especially as a legal penalty

ejecutar

ejecutar

Ex: International human rights organizations often condemn governments that execute individuals without fair trials or proper legal representation .Las organizaciones internacionales de derechos humanos a menudo condenan a los gobiernos que **ejecutan** a individuos sin juicios justos o representación legal adecuada.

to try to charge someone officially with a crime in a court as the lawyer of the accuser

procesar

procesar

Ex: He hired an expert to help prosecute the case , ensuring every legal angle was covered .Contrató a un experto para ayudar a **procesar** el caso, asegurándose de que todos los ángulos legales estuvieran cubiertos.

to officially resolve a disagreement between people

arbitrar

arbitrar

Ex: The parents asked their older child to arbitrate the argument between their younger siblings .Los padres le pidieron a su hijo mayor que **arbitrara** la discusión entre sus hermanos menores.

a legally binding contract between parties, typically individuals or businesses, that outlines confidential information that the parties agree not to disclose to others

acuerdo de confidencialidad, contrato de no divulgación

acuerdo de confidencialidad, contrato de no divulgación

Ex: Before entering into negotiations , both parties agreed to sign a non-disclosure agreement.Antes de entrar en negociaciones, ambas partes acordaron firmar un **acuerdo de confidencialidad**.
confidentiality
[Sustantivo]

the assurance that sensitive information will not be divulged without proper consent

confidencialidad, secreto profesional

confidencialidad, secreto profesional

Ex: The therapist assured the client of complete confidentiality during counseling sessions to foster trust .El terapeuta aseguró al cliente una **confidencialidad** completa durante las sesiones de asesoramiento para fomentar la confianza.
obligation
[Sustantivo]

an action that one must perform because they are legally or morally forced to do so

obligación

obligación

Ex: Attending the meeting was not just a suggestion but an obligation for all department heads .Asistir a la reunión no fue solo una sugerencia sino una **obligación** para todos los jefes de departamento.
infringement
[Sustantivo]

an action that is against a law. regulation, or agreement

violación, vulneración

violación, vulneración

infraction
[Sustantivo]

the act of breaking or not obeying a law, agreement, etc.

infracción

infracción

Ex: The company has a zero-tolerance policy for infractions of its code of conduct , enforcing strict penalties for violations .La empresa tiene una política de tolerancia cero para las **infracciones** de su código de conducta, aplicando sanciones estrictas por violaciones.
inviolable
[Adjetivo]

unable to be broken or dishonored, often due to its importance or protection by law or custom

inviolable, intocable

inviolable, intocable

Ex: In a democratic society , the principles of justice and fairness are deemed inviolable.En una sociedad democrática, los principios de justicia y equidad se consideran **inviolables**.
to exempt
[Verbo]

to officially excuse someone from a requirement or obligation

eximir

eximir

Ex: The government may exempt certain charitable organizations from paying income taxes .El gobierno puede **eximir** a ciertas organizaciones benéficas de pagar impuestos sobre la renta.
to commit
[Verbo]

to state that one is bound to do something specific

comprometerse a

comprometerse a

Ex: Before launching the new initiative , the team committed to conducting thorough research and gathering stakeholder feedback .Antes de lanzar la nueva iniciativa, el equipo se **comprometió** a realizar una investigación exhaustiva y recopilar comentarios de las partes interesadas.
to entrust
[Verbo]

to give someone the responsibility of taking care of something important, such as a task, duty, or information

encomendar, confiar

encomendar, confiar

Ex: The executive is actively entrusting the implementation of the strategy to competent departments .El ejecutivo está **encomendando** activamente la implementación de la estrategia a departamentos competentes.
to pledge
[Verbo]

to make a binding agreement

comprometerse, prometer

comprometerse, prometer

Ex: She was pledged to honesty by her parents from a young age .Fue **comprometida** a la honestidad por sus padres desde una edad temprana.
to slander
[Verbo]

to make false and adverse statements about someone for defamation

difamar

difamar

Humanidades SAT
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek