Гуманитарные Науки SAT - Закон и Обязательства

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с законом и обязательствами, такие как "affidavit", "felony", "judicial" и т.д., которые вам понадобятся для успешной сдачи SAT.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Гуманитарные Науки SAT
proceeding [существительное]
اجرا کردن

процедура

Ex: The court proceeding lasted for several weeks as both sides presented their arguments and evidence .

Судебное разбирательство длилось несколько недель, пока обе стороны представляли свои аргументы и доказательства.

provision [существительное]
اجرا کردن

предоставление

Ex: The contract includes a provision for early termination with a penalty .

В контракте есть положение о досрочном расторжении с штрафом.

affidavit [существительное]
اجرا کردن

письменное свидетельство

Ex: She signed an affidavit , swearing under oath to tell the truth in her statement to the court .

Она подписала аффидевит, поклявшись под присягой говорить правду в своем заявлении в суд.

testimony [существительное]
اجرا کردن

свидетельство

Ex: The witness provided compelling testimony that corroborated the victim 's account .

Свидетель предоставил убедительные показания, которые подтвердили рассказ потерпевшего.

ruling [существительное]
اجرا کردن

правление

Ex: The Supreme Court 's ruling on the case set a precedent for future privacy rights .

Решение Верховного суда по делу установило прецедент для будущих прав на неприкосновенность частной жизни.

felony [существительное]
اجرا کردن

уголовное преступление

Ex: Tax evasion is a felony offense that can lead to substantial fines and imprisonment if convicted .

Уклонение от уплаты налогов является уголовным преступлением, которое может привести к значительным штрафам и тюремному заключению в случае осуждения.

parole [существительное]
اجرا کردن

досрочное освобождение

Ex: After serving half of his sentence in prison , the inmate was eligible for parole , subject to certain conditions and supervision .

После отбытия половины срока в тюрьме заключённый имел право на условно-досрочное освобождение, при соблюдении определённых условий и надзора.

penalty [существительное]
اجرا کردن

наказание

Ex: If you fail to file your taxes on time , you will incur a penalty .

Если вы не подадите налоговую декларацию вовремя, вам будет наложен штраф.

libel [существительное]
اجرا کردن

клевета

Ex: The defendant 's legal team responded to the libel with a motion to dismiss , arguing that the statements in question did not constitute defamation .

Юридическая команда ответчика ответила на клевету ходатайством об отклонении, утверждая, что рассматриваемые заявления не представляют собой клевету.

trustee [существительное]
اجرا کردن

доверенное лицо

Ex: The trustee managed the estate to ensure the beneficiaries received their inheritance according to the will .

Доверительный управляющий управлял имуществом, чтобы обеспечить получение наследниками их наследства согласно завещанию.

offender [существительное]
اجرا کردن

преступник

Ex: The police apprehended the offender and took him into custody .

Полиция задержала правонарушителя и взяла его под стражу.

verdict [существительное]
اجرا کردن

приговор

Ex: The jury reached an unanimous verdict of guilty after deliberating for several hours .

Присяжные вынесли единогласный вердикт о виновности после нескольких часов обсуждения.

acquittal [существительное]
اجرا کردن

оправдание

Ex: The defendant was relieved to receive an acquittal after a lengthy trial , as the jury found them not guilty of all charges .

Подсудимый был рад получить оправдание после длительного судебного разбирательства, поскольку присяжные признали его невиновным по всем пунктам обвинения.

penitentiary [существительное]
اجرا کردن

тюрьма

Ex: The notorious criminal was sentenced to life in the state penitentiary .

Печально известный преступник был приговорен к пожизненному заключению в государственной тюрьме.

reformatory [существительное]
اجرا کردن

исправительное учреждение

Ex: The troubled teenager was sent to a reformatory to receive guidance and education .

Проблемного подростка отправили в исправительное учреждение, чтобы он получил руководство и образование.

statutory [прилагательное]
اجرا کردن

законодательный

Ex: The company 's actions were found to be in compliance with statutory regulations .

Действия компании были признаны соответствующими законодательным нормам.

judicial [прилагательное]
اجرا کردن

судебный

Ex: The judicial branch of government oversees the interpretation and application of laws through courts and judges.

Судебная ветвь власти контролирует толкование и применение законов через суды и судей.

indeterminate [прилагательное]
اجرا کردن

неопределенный

Ex: In some cases , an indeterminate sentence may be more appropriate than a fixed term .

В некоторых случаях неопределенный приговор может быть более уместным, чем фиксированный срок.

to indict [глагол]
اجرا کردن

обвинять

Ex: The grand jury decided to indict the suspect on charges of robbery and assault .

Большое жюри решило обвинить подозреваемого в грабеже и нападении.

to banish [глагол]
اجرا کردن

изгонять

Ex: The ruler banished his political opponents to remote islands to prevent rebellion .

Правитель изгнал своих политических оппонентов на отдаленные острова, чтобы предотвратить восстание.

to exile [глагол]
اجرا کردن

ссылать

Ex: The political dissident was exiled from the country for speaking out against the government .

Политический диссидент был изгнан из страны за выступление против правительства.

to outlaw [глагол]
اجرا کردن

объявить вне закона

Ex: The government decided to outlaw the sale of counterfeit goods to protect consumers .

Правительство решило запретить продажу поддельных товаров для защиты потребителей.

to authorize [глагол]
اجرا کردن

уполномочить

Ex: The manager will authorize the contract by signing it , giving official approval for the business deal .

Менеджер авторизует контракт, подписав его, давая официальное одобрение для бизнес-сделки.

to enact [глагол]
اجرا کردن

принять

Ex: The legislature voted to enact new regulations governing environmental protection .

Законодательный орган проголосовал за принятие новых правил, регулирующих охрану окружающей среды.

to convict [глагол]
اجرا کردن

осудить

Ex: The jury deliberated and decided to convict the defendant of murder .

Присяжные обсудили и решили признать подсудимого виновным в убийстве.

to execute [глагол]
اجرا کردن

казнить

Ex: The condemned criminal was executed by lethal injection after exhausting all appeals .

Осуждённый преступник был казнён смертельной инъекцией после исчерпания всех апелляций.

to prosecute [глагол]
اجرا کردن

преследовать в судебном порядке

Ex: The lawyer was hired to prosecute the case on behalf of the victim ’s family .

Адвокат был нанят, чтобы преследовать дело от имени семьи жертвы.

to arbitrate [глагол]
اجرا کردن

вынести решение

Ex: The two companies , unable to reach an agreement , decided to have a third party arbitrate their dispute .

Две компании, не сумевшие достичь соглашения, решили, чтобы третья сторона разрешила их спор.

non-disclosure agreement [существительное]
اجرا کردن

соглашение о неразглашении

Ex: Before discussing the details of the new product , the company required all employees to sign a non-disclosure agreement .

Прежде чем обсуждать детали нового продукта, компания потребовала, чтобы все сотрудники подписали соглашение о неразглашении.

confidentiality [существительное]
اجرا کردن

конфиденциальность

Ex: In the medical field , patient confidentiality is paramount to protect sensitive health information .

В медицинской сфере конфиденциальность пациентов имеет первостепенное значение для защиты конфиденциальной медицинской информации.

obligation [существительное]
اجرا کردن

обязанность

Ex: Paying taxes is a civic obligation that supports public services and infrastructure .

Уплата налогов - это гражданская обязанность, которая поддерживает общественные услуги и инфраструктуру.

infringement [существительное]
اجرا کردن

правонарушение

infraction [существительное]
اجرا کردن

нарушение правил

Ex: The police issued a citation for the minor infraction of jaywalking .

Полиция выписала штраф за незначительное нарушение правил перехода улицы.

inviolable [прилагательное]
اجرا کردن

неприкосновенный

Ex: The right to personal privacy is seen as inviolable and must be respected by all .

Право на личную жизнь считается неприкосновенным и должно уважаться всеми.

to exempt [глагол]
اجرا کردن

освобождать

Ex: The government announced a program to exempt low-income families from certain property taxes .

Правительство объявило о программе освобождения малоимущих семей от определенных налогов на имущество.

to commit [глагол]
اجرا کردن

взять на себя обязательство

Ex: In response to the crisis , the humanitarian organization committed to providing emergency relief and support to affected communities .

В ответ на кризис гуманитарная организация обязалась предоставить экстренную помощь и поддержку пострадавшим сообществам.

to entrust [глагол]
اجرا کردن

доверить

Ex: Parents often entrust the responsibility of caring for their children to reliable babysitters .

Родители часто доверяют ответственность за уход за своими детьми надежным няням.

to pledge [глагол]
اجرا کردن

обязываться

Ex: They were pledged to service in their community .

Они обязались служить в своем сообществе.