Гуманитарные Науки SAT - Закон и Обязательства
Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с законом и обязательствами, такие как "affidavit", "felony", "judicial" и т.д., которые вам понадобятся для успешной сдачи SAT.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
the formal process or legal action taken within a court to resolve a dispute, administer justice, etc.

процедура, судебное разбирательство
Административное разбирательство рассмотрело жалобы на нарушения окружающей среды компанией.
an agreed-upon condition or requirement outlined in an agreement, law, or document

предоставление
В завещании было положение, определяющее, как имущество должно быть разделено между наследниками.
a written statement affirmed by oath that can be used as evidence in court

письменное свидетельство
Фальсификация информации в аффидевите может привести к серьезным юридическим последствиям, включая обвинения в лжесвидетельстве.
a formal statement saying something is true, particularly made by a witness in court

свидетельство
Адвокат защиты перекрестно допросил свидетеля, чтобы оспорить достоверность его показаний.
a decision made by someone with official power, particularly a judge

правление
Решение школьного совета о введении нового дресс-кода вызвало споры среди родителей и учащихся.
a serious crime such as arson, murder, rape, etc.

уголовное преступление
Его судимость показала несколько тяжких преступлений, что затруднило ему поиск работы после освобождения из тюрьмы.
(law) the permission for a prisoner to leave prison before the end of their imprisonment sentence, on the condition of good conduct

досрочное освобождение
Условно-досрочное освобождение предлагает правонарушителям возможность реабилитации и реинтеграции в общество под надзором с целью снижения рецидивизма.
a punishment given for breaking a rule, law, or legal agreement

наказание
Ему вынесли штраф за нарушение условий его контракта.
a written statement in a legal case, outlining the harmful statements made against someone and what they seek from the court

клевета, диффамация
Клевета истца подробно описывала, как порочащие заявления нанесли ущерб его репутации в обществе.
a person or group of people who control the property or money that belongs to another person

доверенное лицо, попечитель
Доверительный управляющий осуществлял инвестиции от имени траста для увеличения его активов с течением времени.
a person who commits a crime

преступник
Общественные работы могут быть конструктивным способом для правонарушителей загладить свои действия и внести положительный вклад в общество.
an official decision made by the jury in a court after the legal proceedings

приговор
СМИ сообщили о приговоре, который установил новый прецедент в уголовном праве.
an official judgment in court of law that declares someone not guilty of the crime they were charged with

оправдание
После оправдания подсудимый был освобожден из-под стражи и получил возможность вернуться к нормальной жизни.
a prison or correctional facility where individuals convicted of serious crimes are confined and undergo rehabilitation

тюрьма, исправительное учреждение
Тюрьма расположена на окраине города, окруженная высокими стенами и сторожевыми башнями.
an institution designed to reform or rehabilitate young offenders rather than simply punish them

исправительное учреждение, воспитательная колония
Выпускники исправительного учреждения часто говорят о том, как этот опыт помог им изменить свою жизнь.
according to or allowed by law

законодательный
Налоговые вычеты подлежат законным ограничениям, изложенным в Налоговом кодексе.
belonging or appropriate for a court, a judge, or the administration of justice

судебный
Адвокаты играют ключевую роль в представлении аргументов и доказательств перед судебными органами.
(of a judicial sentence) establishing a range of time within which the offender will serve their sentence, with the possibility of early release

неопределенный, неустановленной продолжительности
Неопределенный приговор допускает возможность досрочного освобождения, зависящего от поведения правонарушителя.
to officially accuse a person of a crime

обвинять
Следователи в настоящее время обвиняют подозреваемого в отмывании денег.
to force someone to leave a country, often as a form of punishment or to keep them away

изгонять, ссылать
Преступник был изгнан из страны в качестве наказания за свои преступления.
to force someone to live away from their native country, usually due to political reasons or as a punishment

ссылать
Журналист был изгнан за разоблачение коррупции в правительстве.
to officially state that something is illegal

объявить вне закона
Чтобы решить проблемы, связанные с конфиденциальностью, правительство решило запретить некоторые навязчивые методы наблюдения.
to officially give permission for a specific action, process, etc.

уполномочить
Банки часто требуют, чтобы клиенты авторизовали определенные операции через подпись или другие методы проверки.
to approve a proposed law

принять
Правительство в настоящее время принимает чрезвычайные меры в ответ на кризис.
to announce officially that someone is guilty of a crime in a court of law

осудить
На протяжении многих лет правовая система иногда осуждала известных лиц за различные преступления.
to kill someone, especially as a legal penalty

казнить
Международные организации по правам человека часто осуждают правительства, которые казнят людей без справедливого суда или надлежащего юридического представительства.
to try to charge someone officially with a crime in a court as the lawyer of the accuser

преследовать в судебном порядке
Он нанял эксперта, чтобы помочь преследовать дело, обеспечивая охват всех юридических аспектов.
to officially resolve a disagreement between people

вынести решение
Родители попросили своего старшего ребенка разрешить спор между младшими братьями и сестрами.
a legally binding contract between parties, typically individuals or businesses, that outlines confidential information that the parties agree not to disclose to others

соглашение о неразглашении, договор о конфиденциальности
Прежде чем вступить в переговоры, обе стороны согласились подписать соглашение о неразглашении.
the assurance that sensitive information will not be divulged without proper consent

конфиденциальность, профессиональная тайна
Терапевт заверил клиента в полной конфиденциальности во время консультационных сессий, чтобы укрепить доверие.
an action that one must perform because they are legally or morally forced to do so

обязанность
Посещение собрания было не просто предложением, а обязанностью для всех руководителей отделов.
an action that is against a law. regulation, or agreement

правонарушение
the act of breaking or not obeying a law, agreement, etc.

нарушение правил
Компания придерживается политики нулевой терпимости к нарушениям своего кодекса поведения, применяя строгие наказания за нарушения.
unable to be broken or dishonored, often due to its importance or protection by law or custom

неприкосновенный, незыблемый
В демократическом обществе принципы справедливости и равенства считаются неприкосновенными.
to officially excuse someone from a requirement or obligation

освобождать
Правительство может освободить определенные благотворительные организации от уплаты подоходного налога.
to state that one is bound to do something specific

взять на себя обязательство
Перед запуском новой инициативы команда обязалась провести тщательное исследование и собрать отзывы заинтересованных сторон.
to give someone the responsibility of taking care of something important, such as a task, duty, or information

доверить
Руководитель активно доверяет реализацию стратегии компетентным отделам.
to make a binding agreement

обязываться, обещать
Она была обязана честности своими родителями с юных лет.
