pattern

A Street Talk 3 könyv - Közelebbről: 12. lecke

review-disable

Áttekintés

flashcard-disable

Villámkártyák

spelling-disable

Betűzés

quiz-disable

Kvíz

Indítsa el a tanulást
Street Talk 3
again and again
[határozószó]

repeatedly and frequently

újra és újra, ismételten

újra és újra, ismételten

Ex: The song played again and again on the radio , becoming annoyingly familiar .A dal **újra és újra** szólt a rádióban, idegesítően ismerőssé vált.
boo-boo
[Főnév]

a small wound or bruise, often used when talking to children

kis seb, horzsolás

kis seb, horzsolás

Ex: Dad , I got a boo-boo on my knee when I tripped on the sidewalk .Apa, egy **kis seb** lett a térdemen, amikor megbotlottam a járdán.
bye-bye
[Főnév]

a farewell remark

viszlát, pá

viszlát, pá

cheek-to-cheek
[határozószó]

with faces or bodies touching or very close, especially while dancing

arcocskál, szemtől szemben

arcocskál, szemtől szemben

Ex: The old couple danced cheek-to-cheek, lost in the moment .Az idős pár **arcról arcra** táncolt, elveszve a pillanatban.
choo-choo
[Főnév]

a child's word for locomotive

csatt-csatt, vonat

csatt-csatt, vonat

door-to-door
[melléknév]

(of e.g. journeys or deliveries) direct from point of origin to point of destination

ajtótól ajtóig

ajtótól ajtóig

(of a person) to look extremely happy and satisfied

Ex: The children couldn't hide their excitement on Christmas morning, as they smiled from ear to ear while opening their gifts.
frou-frou
[melléknév]

overly elaborate or decorative, often in fashion or décor

túl kidolgozott vagy dekoratív, pompás

túl kidolgozott vagy dekoratív, pompás

Ex: I prefer simple styles , but my sister is all about frou-frou fashion .Én az egyszerű stílusokat részesítem előnyben, de a nővérem teljesen **frou-frou** a divatban.
gaga
[melléknév]

extremely enthusiastic or obsessed, often romantically

őrült, odavagy

őrült, odavagy

Ex: She went gaga over the designer shoes and bought three pairs.Megőrült a designer cipőkért és vett három párat.
goochie-goo
[Felkiáltás]

baby talk used to make a baby laugh or react playfully

csiklandozás, puszi

csiklandozás, puszi

Ex: He tickled the baby, saying Goochie-goo!Megcsiklandozta a babát, mondván: ‘**Goochie-goo**!
ha ha
[Felkiáltás]

used to represent laughter or amusement in a casual or sarcastic manner

Ha ha, He he

Ha ha, He he

Ex: "Ha ha, nice try," she said sarcastically after his failed attempt.**Ha ha**, szép próbálkozás," mondta szarkasztikusan a sikertelen kísérlete után.

to walk while holding hands, often as a sign of affection or unity

Ex: walked hand-in-hand without saying a word .
to go hand in hand
[kifejezés]

(of two things) to be closely connected to one another, particularly in a way that one of them causes the occurrence of another

Ex: In a successful educational system , student engagement and effective go hand in hand.
hand-to-hand
[melléknév]

direct and very close

kézitusa, közelharc

kézitusa, közelharc

Ex: The video game has a strong focus on hand-to-hand combat mechanics .A videójáték erősen a **kézitusa** harcmechanikákra összpontosít.
head-to-head
[melléknév]

involving direct confrontation between two sides

fej fej mellett, közvetlen

fej fej mellett, közvetlen

heart-to-heart
[melléknév]

describing a conversation or discussion that is honest, open, and sincere, typically between close friends or family members

szívből szívbe, őszinte

szívből szívbe, őszinte

Ex: His heart-to-heart talk with his parents really helped him understand their concerns.A szüleivel folytatott **szívből szívbe** beszélgetése valóban segített neki megérteni aggodalmaikat.
hip hip hooray
[Felkiáltás]

used to express joy, celebration, or congratulations

Hip hip hurrá!, Hurrá!

Hip hip hurrá!, Hurrá!

Ex: Hip hip hooray !**Hip hip hurrá!** Nagymama jön hozzánk látogatóba a következő hónapban!
lulu
[Főnév]

a very attractive or seductive looking woman

bomba, dögös nő

bomba, dögös nő

muumuu
[Főnév]

a loose, flowing dress, usually worn in warm climates

egy laza,  folyó ruha

egy laza, folyó ruha

Ex: That muumuu looks so comfortable , perfect for a hot day .Az a **muumuu** nagyon kényelmesnek tűnik, tökéletes egy forró napra.

a first aid procedure where a person breathes air into another’s mouth to revive them

szájról szájra, mesterséges légzés

szájról szájra, mesterséges légzés

Ex: The CPR instructor demonstrated mouth-to-mouth resuscitation .A CPR oktató bemutatta a **szájból szájba** légzést.
naughty naughty
[Felkiáltás]

used to reprimand children in a playful or mild way

Rossz rossz, Huncut huncut

Rossz rossz, Huncut huncut

Ex: The toddler giggled when his mom said , naughty naughty , and tickled him .A kisgyerek kacagott, amikor anyukája azt mondta, **csibész csibész**, és megcsiklandozta.
neck and neck
[kifejezés]

used when two or more participants in a race or competition are very close and have an equal chance of winning

Ex: The chess match reached a point where both players neck and neck, and it could have gone either way .
no-no
[Főnév]

***a thing that is not possible or acceptable

tiltás, tabu

tiltás, tabu

on and on
[kifejezés]

*** continually; at tedious length

one by one
[határozószó]

in succession

egyenként, egymás után

egyenként, egymás után

to urinate, often used in a way that is informal

pisilni, hugyozni

pisilni, hugyozni

Ex: The parent gently reminded the toddler to pee-pee before their afternoon nap.A szülő gyengéden emlékeztette a kisgyereket, hogy **pisiljen** el az ebéd utáni alvás előtt.
pom-pom
[Főnév]

a fluffy, decorative ball of material, typically waved by cheerleaders during performances

pompon, bojt

pompon, bojt

Ex: Her costume included a short skirt , knee-high socks , and a pair of bright red pom-poms.A jelmeze rövid szoknyát, térdig érő harisnyát és egy pár élénkpiros **pompont** tartalmazott.

(said in a playful or childlike manner) to defecate

kaki, szarni

kaki, szarni

Ex: "You can’t go play until you’ve poo-pooed and washed your hands," the mother reminded him.„Nem mehetsz játszani, amíg nem **kakiltál** és megmostad a kezed”, emlékeztette az anyja.
same old same old
[kifejezés]

used to indicate that nothing has changed and things remain the same

Ex: "How’s life?"
so-so
[melléknév]

being average or mediocre, neither impressive nor disappointing

közepes,  átlagos

közepes, átlagos

Ex: The phone’s battery life was so-so, lasting just a few hours.A telefon akkumulátorának élettartama **közepes** volt, alig néhány óráig tartott.
such-and-such
[melléknév]

used to refer to something unspecified, unknown, or not needing to be named explicitly

bizonyos, ez és az

bizonyos, ez és az

Ex: I ca n’t remember the exact date , but it was around such-and-such a time .Nem emlékszem a pontos dátumra, de körülbelül **ilyen-olyan** időben volt.
ta-ta
[Felkiáltás]

a casual way to say goodbye

Szia!, Később találkozunk!

Szia!, Később találkozunk!

Ex: As the train pulled away, he blew a kiss and said, "Ta-ta!"Ahogy a vonat elindult, egy csókot küldött, és azt mondta: "**Szia-szia**".
to go tee-tee
[kifejezés]

to urinate, often used when speaking to or around children to make the topic sound less serious or more playful

Ex: The babysitter asked the child if she go tee-tee before their car ride .
tom-tom
[Főnév]

any of various drums with small heads

tom-tom, a különféle kis fejű dobok bármelyike

tom-tom, a különféle kis fejű dobok bármelyike

tum-tum
[Főnév]

a babyish or affectionate way to say stomach

pocak, has

pocak, has

Ex: " I ’m hungry , my tum-tum is growling , " the toddler whined .„Éhes vagyok, a **hasam** morog”, nyafogott a kisgyerek.
two-by-two
[határozószó]

with one person next to another

kettesével, egymás mellett

kettesével, egymás mellett

Ex: The children sat two-by-two on the bus .A gyerekek **kettesével** ültek a buszon.
side by side
[melléknév]

describing two or more things that are positioned next to each other

egymás mellett, szomszédos

egymás mellett, szomszédos

Ex: Their desks were placed side by side to encourage teamwork .Az asztalaikat **egymás mellé** helyezték, hogy ösztönözzék a csapatmunkát.
yum
[Felkiáltás]

used to express pleasure or satisfaction related to taste, often in response to something delicious or appetizing

Nyami, Mmmm

Nyami, Mmmm

Ex: Yum, I love the combination of flavors in this salad .**Nyami**, imádom az ízek kombinációját ebben a salátában.
face-to-face
[kifejezés]

within each other's presence

A Street Talk 3 könyv
LanGeek
LanGeek alkalmazás letöltése