pattern

Sách Street Talk 3 - A Closer Look: Lesson 12

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Street Talk 3
again and again
[Trạng từ]

repeatedly and frequently

Ex: The song again and again on the radio , becoming annoyingly familiar .
boo-boo
[Danh từ]

a small wound or bruise, often used when talking to children

vết thương nhỏ, vết bầm nhỏ

vết thương nhỏ, vết bầm nhỏ

bye-bye
[Danh từ]

a farewell remark

tạm biệt, Chào tạm biệt

tạm biệt, Chào tạm biệt

cheek-to-cheek
[Trạng từ]

with faces or bodies touching or very close, especially while dancing

mặt kề mặt, quấn quýt

mặt kề mặt, quấn quýt

choo-choo
[Danh từ]

a child's word for locomotive

tàu lửa, tàu hỏa

tàu lửa, tàu hỏa

door-to-door
[Tính từ]

(of e.g. journeys or deliveries) direct from point of origin to point of destination

từ nhà đến nhà, giao tận nơi

từ nhà đến nhà, giao tận nơi

(of a person) to look extremely happy and satisfied

frou-frou
[Tính từ]

overly elaborate or decorative, often in fashion or décor

lòe loẹt, rườm rà

lòe loẹt, rườm rà

Ex: I prefer simple styles , but my sister is all frou-frou fashion .
gaga
[Tính từ]

extremely enthusiastic or obsessed, often romantically

cuồng nhiệt, đam mê

cuồng nhiệt, đam mê

goochie-goo
[Thán từ]

baby talk used to make a baby laugh or react playfully

gú gú, bông bông

gú gú, bông bông

ha ha
[Thán từ]

used to represent laughter or amusement in a casual or sarcastic manner

Ha ha, Hahaha

Ha ha, Hahaha

to walk while holding hands, often as a sign of affection or unity

to go hand in hand
[Cụm từ]

(of two things) to be closely connected to one another, particularly in a way that one of them causes the occurrence of another

hand-to-hand
[Tính từ]

direct and very close

cận chiến, giao chiến trực tiếp

cận chiến, giao chiến trực tiếp

head-to-head
[Tính từ]

involving direct confrontation between two sides

trực tiếp, đối đầu trực tiếp

trực tiếp, đối đầu trực tiếp

heart-to-heart
[Tính từ]

describing a conversation or discussion that is honest, open, and sincere, typically between close friends or family members

thẳng thắn, chân thành

thẳng thắn, chân thành

hip hip hooray
[Thán từ]

used to express joy, celebration, or congratulations

Chúc mừng!, Hoan hô!

Chúc mừng!, Hoan hô!

lulu
[Danh từ]

a very attractive or seductive looking woman

cô gái quyến rũ, gái đẹp

cô gái quyến rũ, gái đẹp

muumuu
[Danh từ]

a loose, flowing dress, usually worn in warm climates

váy muumuu, váy rộng rãi

váy muumuu, váy rộng rãi

mouth-to-mouth
[Danh từ]

a first aid procedure where a person breathes air into another’s mouth to revive them

hô hấp miệng-to-miệng, hô hấp nhân tạo

hô hấp miệng-to-miệng, hô hấp nhân tạo

naughty naughty
[Thán từ]

used to reprimand children in a playful or mild way

Nghịch nghịch, Hư hư

Nghịch nghịch, Hư hư

neck and neck
[Cụm từ]

used when two or more participants in a race or competition are very close and have an equal chance of winning

no-no
[Danh từ]

***a thing that is not possible or acceptable

điều không thể, điều cấm kỵ

điều không thể, điều cấm kỵ

on and on
[Cụm từ]

*** continually; at tedious length

one by one
[Trạng từ]

in succession

từng cái một, lần lượt

từng cái một, lần lượt

to pee-pee
[Động từ]

to urinate, often used in a way that is informal

đi tiểu, đi nước

đi tiểu, đi nước

pom-pom
[Danh từ]

a fluffy, decorative ball of material, typically waved by cheerleaders during performances

táo, cục bông

táo, cục bông

to poo-poo
[Động từ]

(said in a playful or childlike manner) to defecate

đi ị, đi nặng

đi ị, đi nặng

same old same old
[Cụm từ]

used to indicate that nothing has changed and things remain the same

so-so
[Tính từ]

being average or mediocre, neither impressive nor disappointing

tạm được, bình thường

tạm được, bình thường

such-and-such
[Tính từ]

used to refer to something unspecified, unknown, or not needing to be named explicitly

nào đó, cái gì đó

nào đó, cái gì đó

ta-ta
[Thán từ]

a casual way to say goodbye

Tạm biệt, Tạm thời nhé

Tạm biệt, Tạm thời nhé

to go tee-tee
[Cụm từ]

to urinate, often used when speaking to or around children to make the topic sound less serious or more playful

Ex: The babysitter asked the child if she go tee-tee before their car ride .
tom-tom
[Danh từ]

any of various drums with small heads

trống cơm, trống nhỏ

trống cơm, trống nhỏ

tum-tum
[Danh từ]

a babyish or affectionate way to say stomach

bụng, bụng bé

bụng, bụng bé

two-by-two
[Trạng từ]

with one person next to another

theo cặp, song song

theo cặp, song song

side by side
[Tính từ]

describing two or more things that are positioned next to each other

cạnh nhau, song song

cạnh nhau, song song

yum
[Thán từ]

used to express pleasure or satisfaction related to taste, often in response to something delicious or appetizing

Ngon quá!, Ngon!

Ngon quá!, Ngon!

face-to-face
[Cụm từ]

within each other's presence

LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek