pattern

Sách Street Talk 3 - Nhìn kỹ hơn: Bài học 12

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Street Talk 3
again and again
[Trạng từ]

repeatedly and frequently

lặp đi lặp lại, nhiều lần

lặp đi lặp lại, nhiều lần

Ex: The song played again and again on the radio , becoming annoyingly familiar .Bài hát được phát **lặp đi lặp lại** trên radio, trở nên quen thuộc đến khó chịu.
boo-boo
[Danh từ]

a small wound or bruise, often used when talking to children

vết thương nhỏ, vết bầm

vết thương nhỏ, vết bầm

Ex: Dad , I got a boo-boo on my knee when I tripped on the sidewalk .Bố ơi, con bị **xước** ở đầu gối khi con vấp ngã trên vỉa hè.
bye-bye
[Danh từ]

a farewell remark

tạm biệt, chào tạm biệt

tạm biệt, chào tạm biệt

cheek-to-cheek
[Trạng từ]

with faces or bodies touching or very close, especially while dancing

má áp má, mặt đối mặt

má áp má, mặt đối mặt

Ex: The old couple danced cheek-to-cheek, lost in the moment .Cặp vợ chồng già nhảy **má kề má**, lạc vào khoảnh khắc.
choo-choo
[Danh từ]

a child's word for locomotive

xình xịch, tàu hỏa

xình xịch, tàu hỏa

door-to-door
[Tính từ]

(of e.g. journeys or deliveries) direct from point of origin to point of destination

từ cửa đến cửa

từ cửa đến cửa

(of a person) to look extremely happy and satisfied

Ex: The children couldn't hide their excitement on Christmas morning, as they smiled from ear to ear while opening their gifts.
frou-frou
[Tính từ]

overly elaborate or decorative, often in fashion or décor

quá cầu kỳ hoặc trang trí, diêm dúa

quá cầu kỳ hoặc trang trí, diêm dúa

Ex: I prefer simple styles , but my sister is all about frou-frou fashion .Tôi thích những phong cách đơn giản, nhưng chị gái tôi lại đam mê thời trang **frou-frou**.
gaga
[Tính từ]

extremely enthusiastic or obsessed, often romantically

điên cuồng, phát cuồng

điên cuồng, phát cuồng

Ex: She went gaga over the designer shoes and bought three pairs.Cô ấy **phát cuồng** vì những đôi giày thiết kế và đã mua ba đôi.
goochie-goo
[Thán từ]

baby talk used to make a baby laugh or react playfully

chi chi, cúc cu

chi chi, cúc cu

Ex: He tickled the baby, saying Goochie-goo!Anh ấy cù em bé, nói ‘**Goochie-goo**!
ha ha
[Thán từ]

used to represent laughter or amusement in a casual or sarcastic manner

Ha ha, Hê hê

Ha ha, Hê hê

Ex: "Ha ha, nice try," she said sarcastically after his failed attempt.**Ha ha**, cố gắng tốt," cô ấy nói một cách mỉa mai sau nỗ lực thất bại của anh ta.

to walk while holding hands, often as a sign of affection or unity

Ex: walked hand-in-hand without saying a word .
to go hand in hand
[Cụm từ]

(of two things) to be closely connected to one another, particularly in a way that one of them causes the occurrence of another

Ex: In a successful educational system , student engagement and effective go hand in hand.
hand-to-hand
[Tính từ]

direct and very close

tay đôi, cận chiến

tay đôi, cận chiến

Ex: The video game has a strong focus on hand-to-hand combat mechanics .Trò chơi video có trọng tâm mạnh vào cơ chế chiến đấu **tay đôi**.
head-to-head
[Tính từ]

involving direct confrontation between two sides

đối đầu, trực tiếp

đối đầu, trực tiếp

heart-to-heart
[Tính từ]

describing a conversation or discussion that is honest, open, and sincere, typically between close friends or family members

tâm sự, chân thành

tâm sự, chân thành

Ex: His heart-to-heart talk with his parents really helped him understand their concerns.Cuộc trò chuyện **chân thành** với bố mẹ thực sự đã giúp anh hiểu được mối quan tâm của họ.
hip hip hooray
[Thán từ]

used to express joy, celebration, or congratulations

Hip hip hoan hô!, Hoan hô!

Hip hip hoan hô!, Hoan hô!

Ex: Hip hip hooray !**Hip hip hoan hô!** Bà sẽ đến thăm chúng ta vào tháng tới!
lulu
[Danh từ]

a very attractive or seductive looking woman

bom, người đẹp

bom, người đẹp

muumuu
[Danh từ]

a loose, flowing dress, usually worn in warm climates

một chiếc váy rộng rãi,  thường được mặc ở vùng khí hậu ấm áp

một chiếc váy rộng rãi, thường được mặc ở vùng khí hậu ấm áp

Ex: That muumuu looks so comfortable , perfect for a hot day .Chiếc **muumuu** đó trông thật thoải mái, hoàn hảo cho một ngày nóng.
mouth-to-mouth
[Danh từ]

a first aid procedure where a person breathes air into another’s mouth to revive them

hô hấp nhân tạo, thổi ngạt

hô hấp nhân tạo, thổi ngạt

Ex: The CPR instructor demonstrated mouth-to-mouth resuscitation .Người hướng dẫn CPR đã trình diễn hô hấp nhân tạo **miệng sang miệng**.
naughty naughty
[Thán từ]

used to reprimand children in a playful or mild way

Hư hư, Nghịch nghịch

Hư hư, Nghịch nghịch

Ex: The toddler giggled when his mom said , naughty naughty , and tickled him .Đứa trẻ mới biết đi cười khúc khích khi mẹ nó nói, **hư hư**, và cù lét nó.
neck and neck
[Cụm từ]

used when two or more participants in a race or competition are very close and have an equal chance of winning

Ex: The chess match reached a point where both players neck and neck, and it could have gone either way .
no-no
[Danh từ]

***a thing that is not possible or acceptable

điều cấm, điều cấm kỵ

điều cấm, điều cấm kỵ

on and on
[Cụm từ]

*** continually; at tedious length

one by one
[Trạng từ]

in succession

từng cái một, lần lượt

từng cái một, lần lượt

to pee-pee
[Động từ]

to urinate, often used in a way that is informal

đi tiểu, đái

đi tiểu, đái

Ex: The parent gently reminded the toddler to pee-pee before their afternoon nap.Phụ huynh nhẹ nhàng nhắc nhở đứa trẻ đi **tè** trước giấc ngủ trưa.
pom-pom
[Danh từ]

a fluffy, decorative ball of material, typically waved by cheerleaders during performances

bông tua, quả cầu lông

bông tua, quả cầu lông

Ex: Her costume included a short skirt , knee-high socks , and a pair of bright red pom-poms.Trang phục của cô bao gồm một chiếc váy ngắn, tất dài đến đầu gối và một đôi **bông tua** màu đỏ tươi.
to poo-poo
[Động từ]

(said in a playful or childlike manner) to defecate

đi ị, đi nặng

đi ị, đi nặng

Ex: "You can’t go play until you’ve poo-pooed and washed your hands," the mother reminded him.“Con không thể đi chơi cho đến khi con **ị** và rửa tay,” người mẹ nhắc nhở cậu bé.
same old same old
[Cụm từ]

used to indicate that nothing has changed and things remain the same

Ex: "How’s life?"
so-so
[Tính từ]

being average or mediocre, neither impressive nor disappointing

tàm tạm,  trung bình

tàm tạm, trung bình

Ex: The phone’s battery life was so-so, lasting just a few hours.Thời lượng pin của điện thoại chỉ **tàm tạm**, chỉ kéo dài vài giờ.
such-and-such
[Tính từ]

used to refer to something unspecified, unknown, or not needing to be named explicitly

nào đó, như thế nào đó

nào đó, như thế nào đó

Ex: I ca n’t remember the exact date , but it was around such-and-such a time .Tôi không nhớ chính xác ngày, nhưng đó là khoảng **nào đó** thời gian.
ta-ta
[Thán từ]

a casual way to say goodbye

Tạm biệt!, Hẹn gặp lại!

Tạm biệt!, Hẹn gặp lại!

Ex: As the train pulled away, he blew a kiss and said, "Ta-ta!"Khi đoàn tàu rời đi, anh ấy thổi một nụ hôn và nói: "**Ta-ta**".
to go tee-tee
[Cụm từ]

to urinate, often used when speaking to or around children to make the topic sound less serious or more playful

Ex: The babysitter asked the child if she go tee-tee before their car ride .
tom-tom
[Danh từ]

any of various drums with small heads

tom-tom, bất kỳ loại trống nào có đầu nhỏ

tom-tom, bất kỳ loại trống nào có đầu nhỏ

tum-tum
[Danh từ]

a babyish or affectionate way to say stomach

bụng bự, bụng

bụng bự, bụng

Ex: " I ’m hungry , my tum-tum is growling , " the toddler whined .« Con đói bụng, **bụng** con đang sôi », đứa trẻ mếu máo.
two-by-two
[Trạng từ]

with one person next to another

từng đôi một, cạnh nhau

từng đôi một, cạnh nhau

Ex: The children sat two-by-two on the bus .Những đứa trẻ ngồi **từng đôi một** trên xe buýt.
side by side
[Tính từ]

describing two or more things that are positioned next to each other

cạnh nhau, kế bên

cạnh nhau, kế bên

Ex: Their desks were placed side by side to encourage teamwork .Bàn của họ được đặt **cạnh nhau** để khuyến khích làm việc nhóm.
yum
[Thán từ]

used to express pleasure or satisfaction related to taste, often in response to something delicious or appetizing

Ngon, Mmmm

Ngon, Mmmm

Ex: Yum, I love the combination of flavors in this salad .**Ngon**, tôi yêu thích sự kết hợp của các hương vị trong món salad này.
face-to-face
[Cụm từ]

within each other's presence

Sách Street Talk 3
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek