repeatedly and frequently
a small wound or bruise, often used when talking to children

ケガ(けが), 傷(きず)
with faces or bodies touching or very close, especially while dancing

頬を寄せ合って, 頬と頬をつけて
(of e.g. journeys or deliveries) direct from point of origin to point of destination

戸別配送の, ドア・トゥ・ドアの
(of a person) to look extremely happy and satisfied
overly elaborate or decorative, often in fashion or décor

装飾的な, 派手な
extremely enthusiastic or obsessed, often romantically

夢中な (むちゅうな), 熱狂的な (ねっきょうてきな)
baby talk used to make a baby laugh or react playfully

グーチーグー, ゴーチーゴー
used to represent laughter or amusement in a casual or sarcastic manner

ハハ, はは
to walk while holding hands, often as a sign of affection or unity
(of two things) to be closely connected to one another, particularly in a way that one of them causes the occurrence of another
direct and very close

接近戦の, 肉弾戦の
describing a conversation or discussion that is honest, open, and sincere, typically between close friends or family members

真剣な, 誠実な
used to express joy, celebration, or congratulations

やった!, ばんざい!
a loose, flowing dress, usually worn in warm climates

ムームー, ムームー服
a first aid procedure where a person breathes air into another’s mouth to revive them

口対口(こうたいこう), 口腔人工呼吸(こうくうじんこうこきゅう)
used to reprimand children in a playful or mild way

いたずらっ子!, 悪戯悪戯!
used when two or more participants in a race or competition are very close and have an equal chance of winning
to urinate, often used in a way that is informal

おしっこする, トイレに行く
a fluffy, decorative ball of material, typically waved by cheerleaders during performances

ポンポン, ポンポンバルーン
(said in a playful or childlike manner) to defecate

うんちする, うんこする
used to indicate that nothing has changed and things remain the same
being average or mediocre, neither impressive nor disappointing

可もなく不可もなし, まあまあ
used to refer to something unspecified, unknown, or not needing to be named explicitly

あれこれの, なんとかの
a casual way to say goodbye

じゃね, バイバイ
to urinate, often used when speaking to or around children to make the topic sound less serious or more playful
a babyish or affectionate way to say stomach

お腹(おなか), お腹ちゃん(おなかちゃん)
describing two or more things that are positioned next to each other

隣り合った, 並んでいる
used to express pleasure or satisfaction related to taste, often in response to something delicious or appetizing

うまい!, おいしい!
Street Talk 3 本 |
---|
