Street Talk 3 本 - 詳しく見る:レッスン12

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Street Talk 3 本
اجرا کردن

何度も何度も

Ex: She checked her phone again and again , hoping for a message that never came .

彼女は何度も何度も電話を確認し、決して来ないメッセージを待ち望んでいた。

boo-boo [名詞]
اجرا کردن

小さな傷

Ex: Let me see your boo-boo , and I ’ll put a bandage on it .

痛いところを見せて、絆創膏を貼ってあげるね。

اجرا کردن

頬を合わせて

Ex: They danced cheek-to-cheek under the dim lights .

彼らは薄暗い光の中で頬を寄せ合って踊った。

اجرا کردن

(of a person) to look extremely happy and satisfied

Ex: When Jane received the news of her promotion , she was grinning from ear to ear all day long .
frou-frou [形容詞]
اجرا کردن

過度に精巧または装飾的

Ex: The dress was covered in lace and ribbons , way too frou-frou for my taste .

そのドレスはレースとリボンで覆われていて、私の好みにはあまりにもfrou-frouでした。

gaga [形容詞]
اجرا کردن

夢中

Ex: The crowd went gaga when the celebrity walked in.

有名人が入ってきたとき、群衆は夢中になりました。

goochie-goo [間投詞]
اجرا کردن

くすぐり

Ex: He tried ‘Goochie-goo,’ but the baby just stared at him.

彼は‘Goochie-goo’を試したが、赤ちゃんはただ彼を見つめただけだった。

ha ha [間投詞]
اجرا کردن

ハハ

Ex: Ha ha , I ca n't believe you wore mismatched socks to work !

はは、仕事にミスマッチな靴下を履いてきたなんて信じられない!

اجرا کردن

to walk while holding hands, often as a sign of affection or unity

Ex: They walked hand-in-hand along the beach at sunset .
اجرا کردن

(of two things) to be closely connected to one another, particularly in a way that one of them causes the occurrence of another

Ex: In a loving relationship , trust and emotional support are hand in hand , creating a strong bond between partners .
hand-to-hand [形容詞]
اجرا کردن

接近戦

Ex: The soldiers were trained in hand-to-hand combat .

兵士たちは接近戦の訓練を受けました。

heart-to-heart [形容詞]
اجرا کردن

心から心へ

Ex: We had a heart-to-heart conversation about our future together.

私たちは一緒に将来について心から心への会話をしました。

hip hip hooray [間投詞]
اجرا کردن

ヒップヒップフーレイ!

Ex: Hip hip hooray !

ヒップヒップフーレイ!私たちは優勝しました!

muumuu [名詞]
اجرا کردن

通常、温暖な気候で着用されるゆったりとした流れるようなドレス

Ex: She wore a bright floral muumuu to the beach party .

彼女はビーチパーティーに明るい花柄のムウムウを着ていました。

اجرا کردن

口対口

Ex: He had to perform mouth-to-mouth after the swimmer lost consciousness .

水泳選手が意識を失った後、彼は口対口人工呼吸を行わなければなりませんでした。

naughty naughty [間投詞]
اجرا کردن

いたずらいたずら

Ex: Naughty naughty , you know you ’re not supposed to take cookies before dinner .

いたずらっ子いたずらっ子、夕食前にクッキーを取っちゃいけないって知ってるでしょ。

اجرا کردن

used when two or more participants in a race or competition are very close and have an equal chance of winning

Ex: The two candidates in the election are running neck and neck in the polls , making it a tight race .
to pee-pee [動詞]
اجرا کردن

おしっこをする

Ex: The child learned to ask if they needed to pee-pee before leaving for school.

子供は学校に行く前におしっこをする必要があるかどうか尋ねることを学びました。

pom-pom [名詞]
اجرا کردن

ポンポン

Ex: The cheerleaders shook their pom-poms as the team ran onto the field .

チアリーダーたちはチームがフィールドに走り出すと、ポンポンを振りました。

to poo-poo [動詞]
اجرا کردن

うんちする

Ex: "I need to poo-poo," the toddler said, running to the potty.

"うんちしたい"と幼児が言い、おまるに向かって走った。

اجرا کردن

used to indicate that nothing has changed and things remain the same

Ex: When asked how work was going , he shrugged and said , " Same old same old
so-so [形容詞]
اجرا کردن

まあまあ、平凡

Ex: Her speech was so-so , lacking energy but still clear .

彼女のスピーチはまあまあで、エネルギーに欠けていたが、それでも明確だった。

such-and-such [形容詞]
اجرا کردن

しかじか

Ex: The invitation said the event would be held at such-and-such a place .

招待状には、イベントはどこそこで開催されると書かれていました。

ta-ta [間投詞]
اجرا کردن

じゃあね!

Ex: She waved and said, "Ta-ta for now!" as she left.

彼女は手を振って、「今のところタータ!」と言って去っていった。

اجرا کردن

to urinate, often used when speaking to or around children to make the topic sound less serious or more playful

Ex: The little girl told her mom she needed to go tee-tee .
tum-tum [名詞]
اجرا کردن

おなか

Ex: " Does your tum-tum hurt ? "

"おなかが痛いの?"と母親は子供に尋ねた。

two-by-two [副詞]
اجرا کردن

二人ずつ

Ex: The students were told to walk two-by-two down the hallway .

生徒たちは廊下を二人ずつ歩くように言われた。

side by side [形容詞]
اجرا کردن

並んで

Ex: The two houses stood side by side on the quiet street .

2軒の家は静かな通りに並んで立っていた。

yum [間投詞]
اجرا کردن

うまい

Ex: Yum , this homemade lasagna is amazing !

うまい, この手作りラザニアは素晴らしい!