repeatedly and frequently
a small wound or bruise, often used when talking to children

boulička, pohmoždění
with faces or bodies touching or very close, especially while dancing

těsně, lícem v líc
(of e.g. journeys or deliveries) direct from point of origin to point of destination

dveřmi k dveřím, od dveří k dveřím
(of a person) to look extremely happy and satisfied
overly elaborate or decorative, often in fashion or décor

překombinovaný, přeplácaný
extremely enthusiastic or obsessed, often romantically

šílený, zběsilý
baby talk used to make a baby laugh or react playfully

Čičíčik, Hábě!
used to represent laughter or amusement in a casual or sarcastic manner

Haha, Ha ha
to walk while holding hands, often as a sign of affection or unity
(of two things) to be closely connected to one another, particularly in a way that one of them causes the occurrence of another
direct and very close

tváří v tvář, bližní
describing a conversation or discussion that is honest, open, and sincere, typically between close friends or family members

srdečný, otevřený
used to express joy, celebration, or congratulations

Hip hip hurá!, Hip hip hurray!
a loose, flowing dress, usually worn in warm climates

muumuu, šaty muumuu
a first aid procedure where a person breathes air into another’s mouth to revive them

ústa k ústům, dýchání z úst do úst
used to reprimand children in a playful or mild way

Zlobivý, zlobivý!
used when two or more participants in a race or competition are very close and have an equal chance of winning
to urinate, often used in a way that is informal

čurat, vykonat potřebu
a fluffy, decorative ball of material, typically waved by cheerleaders during performances

pompom, chlupatý míček
(said in a playful or childlike manner) to defecate

vykonat potřebu, kakat
used to indicate that nothing has changed and things remain the same
being average or mediocre, neither impressive nor disappointing

průměrný, tak-tak
used to refer to something unspecified, unknown, or not needing to be named explicitly

takový a takový, ten a onen
a casual way to say goodbye

Čau čau!, Sbohem!
to urinate, often used when speaking to or around children to make the topic sound less serious or more playful
a babyish or affectionate way to say stomach

bříško, bříška
with one person next to another

dvojice, vedle sebe
describing two or more things that are positioned next to each other

vedle sebe, hromadně
used to express pleasure or satisfaction related to taste, often in response to something delicious or appetizing

Mňam, Hmm
Kniha Street Talk 3 |
---|
