repeatedly and frequently

znovu a znovu, opakovaně
a small wound or bruise, often used when talking to children

boulička, malinké zranění
with faces or bodies touching or very close, especially while dancing

tváří v tvář, lícem k líci
(of e.g. journeys or deliveries) direct from point of origin to point of destination

od dveří ke dveřím
(of a person) to look extremely happy and satisfied
overly elaborate or decorative, often in fashion or décor

příliš propracovaný nebo dekorativní, okázalý
extremely enthusiastic or obsessed, often romantically

šílený, bláznivý
baby talk used to make a baby laugh or react playfully

lechtání, pusinka
used to represent laughter or amusement in a casual or sarcastic manner

Ha ha, He he
to walk while holding hands, often as a sign of affection or unity
(of two things) to be closely connected to one another, particularly in a way that one of them causes the occurrence of another
direct and very close

boj zblízka, ruční boj
describing a conversation or discussion that is honest, open, and sincere, typically between close friends or family members

srdce k srdci, upřímný
used to express joy, celebration, or congratulations

Hip hip hurá!, Hurá!
a loose, flowing dress, usually worn in warm climates

volné, plynoucí šaty
a first aid procedure where a person breathes air into another’s mouth to revive them

z úst do úst, umělé dýchání
used to reprimand children in a playful or mild way

Nezbedný nezbedný, Rošťák rošťák
used when two or more participants in a race or competition are very close and have an equal chance of winning
to urinate, often used in a way that is informal

čurat, chcát
a fluffy, decorative ball of material, typically waved by cheerleaders during performances

pompon, střapec
(said in a playful or childlike manner) to defecate

kakat, dělat bobek
used to indicate that nothing has changed and things remain the same
being average or mediocre, neither impressive nor disappointing

průměrný, nic moc
used to refer to something unspecified, unknown, or not needing to be named explicitly

ten a ten, takový a takový
a casual way to say goodbye

Ahoj!, Uvidíme se!
to urinate, often used when speaking to or around children to make the topic sound less serious or more playful
any of various drums with small heads

tom-tom, kterýkoli z různých bubnů s malými hlavami
a babyish or affectionate way to say stomach

bříško, břicho
with one person next to another

po dvou, vedle sebe
describing two or more things that are positioned next to each other

vedle sebe, přilehlé
used to express pleasure or satisfaction related to taste, often in response to something delicious or appetizing

Mňam, Mmmm
