pattern

Книга Street Talk 3 - Детальніший погляд: Урок 12

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Street Talk 3
again and again
[прислівник]

repeatedly and frequently

знову і знову, неодноразово

знову і знову, неодноразово

Ex: The song played again and again on the radio , becoming annoyingly familiar .Пісня грала **знову і знову** по радіо, стаючи дратівливо знайомою.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
boo-boo
[іменник]

a small wound or bruise, often used when talking to children

бо-бо, подряпина

бо-бо, подряпина

Ex: Dad , I got a boo-boo on my knee when I tripped on the sidewalk .Тато, у мене **бо-бо** на коліні, коли я спіткнувся на тротуарі.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
bye-bye
[іменник]

a farewell remark

до побачення, бувай

до побачення, бувай

daily words
wordlist
Закрити
Увійти
cheek-to-cheek
[прислівник]

with faces or bodies touching or very close, especially while dancing

щока до щоки, обличчям до обличчя

щока до щоки, обличчям до обличчя

Ex: The old couple danced cheek-to-cheek, lost in the moment .Літня пара танцювала **щіка до щоки**, загубившись у моменті.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
choo-choo
[іменник]

a child's word for locomotive

чух-чух, поїзд

чух-чух, поїзд

daily words
wordlist
Закрити
Увійти
door-to-door
[прикметник]

(of e.g. journeys or deliveries) direct from point of origin to point of destination

від дверей до дверей

від дверей до дверей

daily words
wordlist
Закрити
Увійти

(of a person) to look extremely happy and satisfied

Ex: The children couldn't hide their excitement on Christmas morning, as they smiled from ear to ear while opening their gifts.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
frou-frou
[прикметник]

overly elaborate or decorative, often in fashion or décor

занадто вишуканий або декоративний, пишний

занадто вишуканий або декоративний, пишний

Ex: I prefer simple styles , but my sister is all about frou-frou fashion .Я віддаю перевагу простим стилям, але моя сестра вся в **frou-frou** моді.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
gaga
[прикметник]

extremely enthusiastic or obsessed, often romantically

божевільний, шалений

божевільний, шалений

Ex: She went gaga over the designer shoes and bought three pairs.Вона збожеволіла від дизайнерського взуття та купила три пари.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
goochie-goo
[вигук]

baby talk used to make a baby laugh or react playfully

кис-кис, гулі-гулі

кис-кис, гулі-гулі

Ex: He tickled the baby, saying Goochie-goo!Він лоскотав дитину, кажучи ‘**Goochie-goo**!
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
ha ha
[вигук]

used to represent laughter or amusement in a casual or sarcastic manner

Ха ха, Хе хе

Ха ха, Хе хе

Ex: "Ha ha, nice try," she said sarcastically after his failed attempt.**Ха-ха**, гарна спроба," сказала вона саркастично після його невдалої спроби.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

to walk while holding hands, often as a sign of affection or unity

Ex: walked hand-in-hand without saying a word .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to go hand in hand
[фраза]

(of two things) to be closely connected to one another, particularly in a way that one of them causes the occurrence of another

Ex: In a successful educational system , student engagement and effective go hand in hand.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
hand-to-hand
[прикметник]

direct and very close

рукопашний, близький бій

рукопашний, близький бій

Ex: The video game has a strong focus on hand-to-hand combat mechanics .Відеогра має сильний акцент на механіку бою **урукопашну**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
head-to-head
[прикметник]

involving direct confrontation between two sides

лоб у лоб, прямий

лоб у лоб, прямий

daily words
wordlist
Закрити
Увійти
heart-to-heart
[прикметник]

describing a conversation or discussion that is honest, open, and sincere, typically between close friends or family members

серце до серця, щирий

серце до серця, щирий

Ex: His heart-to-heart talk with his parents really helped him understand their concerns.Його **щира** розмова з батьками справді допомогла йому зрозуміти їхні побоювання.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
hip hip hooray
[вигук]

used to express joy, celebration, or congratulations

Гіп гіп ура!, Ура!

Гіп гіп ура!, Ура!

Ex: Hip hip hooray !**Гіп-гіп ура!** Бабуся приїде до нас у гості наступного місяця!
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
lulu
[іменник]

a very attractive or seductive looking woman

бомба, краля

бомба, краля

daily words
wordlist
Закрити
Увійти
muumuu
[іменник]

a loose, flowing dress, usually worn in warm climates

вільна,  що струмує сукня

вільна, що струмує сукня

Ex: That muumuu looks so comfortable , perfect for a hot day .Той **муумуу** виглядає таким зручним, ідеальним для спекотного дня.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
mouth-to-mouth
[іменник]

a first aid procedure where a person breathes air into another’s mouth to revive them

рот у рот, штучне дихання

рот у рот, штучне дихання

Ex: The CPR instructor demonstrated mouth-to-mouth resuscitation .Інструктор з СЛР продемонстрував штучне дихання **рот у рот**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
naughty naughty
[вигук]

used to reprimand children in a playful or mild way

Пустун пустун, Балакун балакун

Пустун пустун, Балакун балакун

Ex: The toddler giggled when his mom said , naughty naughty , and tickled him .Малюк засміявся, коли його мама сказала, **пустун пустун**, і пощекотала його.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
neck and neck
[фраза]

used when two or more participants in a race or competition are very close and have an equal chance of winning

Ex: The chess match reached a point where both players neck and neck, and it could have gone either way .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
no-no
[іменник]

***a thing that is not possible or acceptable

заборона, табу

заборона, табу

daily words
wordlist
Закрити
Увійти
on and on
[фраза]

*** continually; at tedious length

daily words
wordlist
Закрити
Увійти
one by one
[прислівник]

in succession

один за одним, по одному

один за одним, по одному

daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to pee-pee
[дієслово]

to urinate, often used in a way that is informal

писати, ссати

писати, ссати

Ex: The parent gently reminded the toddler to pee-pee before their afternoon nap.Батько ніжно нагадав малюкові зробити **пі-пі** перед обіднім сном.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
pom-pom
[іменник]

a fluffy, decorative ball of material, typically waved by cheerleaders during performances

помпон, китиця

помпон, китиця

Ex: Her costume included a short skirt , knee-high socks , and a pair of bright red pom-poms.Її костюм включав коротку спідницю, гольфи та пару яскраво-червоних **помпонів**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to poo-poo
[дієслово]

(said in a playful or childlike manner) to defecate

какати, робити а-а

какати, робити а-а

Ex: "You can’t go play until you’ve poo-pooed and washed your hands," the mother reminded him.« Ти не можеш піти грати, поки не зробиш **аа** і не помиєш руки », — нагадала йому мати.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
same old same old
[фраза]

used to indicate that nothing has changed and things remain the same

Ex: "How’s life?"
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
so-so
[прикметник]

being average or mediocre, neither impressive nor disappointing

так собі,  посередній

так собі, посередній

Ex: The phone’s battery life was so-so, lasting just a few hours.Тривалість роботи батареї телефону була **так собі**, тривала лише кілька годин.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
such-and-such
[прикметник]

used to refer to something unspecified, unknown, or not needing to be named explicitly

такий-то, такий-то і такий-то

такий-то, такий-то і такий-то

Ex: I ca n’t remember the exact date , but it was around such-and-such a time .Я не пам’ятаю точної дати, але це було близько **такого-то** часу.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
ta-ta
[вигук]

a casual way to say goodbye

Бувай!, До побачення!

Бувай!, До побачення!

Ex: As the train pulled away, he blew a kiss and said, "Ta-ta!"Коли потяг від'їжджав, він послав поцілунок і сказав: "**Та-та**".
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to go tee-tee
[фраза]

to urinate, often used when speaking to or around children to make the topic sound less serious or more playful

Ex: The babysitter asked the child if she go tee-tee before their car ride .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
tom-tom
[іменник]

any of various drums with small heads

том-том, барабан з маленькими головками

том-том, барабан з маленькими головками

daily words
wordlist
Закрити
Увійти
tum-tum
[іменник]

a babyish or affectionate way to say stomach

животик, пузико

животик, пузико

Ex: " I ’m hungry , my tum-tum is growling , " the toddler whined .« Я голодний, мій **животик** бурчить », скаржився малюк.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
two-by-two
[прислівник]

with one person next to another

по двоє, пліч-о-пліч

по двоє, пліч-о-пліч

Ex: The children sat two-by-two on the bus .Діти сиділи **по двоє** в автобусі.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
side by side
[прикметник]

describing two or more things that are positioned next to each other

поруч, суміжні

поруч, суміжні

Ex: Their desks were placed side by side to encourage teamwork .Їхні столи були розташовані **поруч**, щоб заохочувати командну роботу.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
yum
[вигук]

used to express pleasure or satisfaction related to taste, often in response to something delicious or appetizing

Ням, Мммм

Ням, Мммм

Ex: Yum, I love the combination of flavors in this salad .**Ням**, мені подобається поєднання смаків у цьому салаті.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
face-to-face
[фраза]

within each other's presence

daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Книга Street Talk 3
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek