repeatedly and frequently

بار بار, مسلسل
a small wound or bruise, often used when talking to children

چھوٹا زخم, چوٹ
with faces or bodies touching or very close, especially while dancing

گال سے گال, آمنے سامنے
(of e.g. journeys or deliveries) direct from point of origin to point of destination

دروازے سے دروازے تک
(of a person) to look extremely happy and satisfied
overly elaborate or decorative, often in fashion or décor

بہت زیادہ پیچیدہ یا سجاوٹی, دکھاوٹی
extremely enthusiastic or obsessed, often romantically

دیوانہ, مست
baby talk used to make a baby laugh or react playfully

گدگدی, چومہ
used to represent laughter or amusement in a casual or sarcastic manner

ہا ہا, ہے ہے
to walk while holding hands, often as a sign of affection or unity
(of two things) to be closely connected to one another, particularly in a way that one of them causes the occurrence of another
direct and very close

ہاتھ سے ہاتھ, قریب کی لڑائی
describing a conversation or discussion that is honest, open, and sincere, typically between close friends or family members

دل سے دل تک, مخلص
used to express joy, celebration, or congratulations

ہپ ہپ ہورے!, ہورے!
a loose, flowing dress, usually worn in warm climates

ایک ڈھیلا، بہتا ہوا لباس، جو عام طور پر گرم موسم میں پہنا جاتا ہے, مومو، گرم موسم کے لیے ایک کشادہ اور آرام دہ لباس
a first aid procedure where a person breathes air into another’s mouth to revive them

منہ سے منہ, مصنوعی سانس
used to reprimand children in a playful or mild way

شوخ شوخ, شرارتی شرارتی
used when two or more participants in a race or competition are very close and have an equal chance of winning
to urinate, often used in a way that is informal

پیشاب کرنا, سس کرنا
a fluffy, decorative ball of material, typically waved by cheerleaders during performances

پوم پوم, گچھا
(said in a playful or childlike manner) to defecate

پوٹی کرنا, لید کرنا
used to indicate that nothing has changed and things remain the same
being average or mediocre, neither impressive nor disappointing

درمیانہ، معمولی
used to refer to something unspecified, unknown, or not needing to be named explicitly

فلاں فلاں, ایسا ویسا
a casual way to say goodbye

الوداع!, پھر ملیں گے!
to urinate, often used when speaking to or around children to make the topic sound less serious or more playful
a babyish or affectionate way to say stomach

پیٹ, ٹم ٹم
with one person next to another

دو دو کرکے, ساتھ ساتھ
describing two or more things that are positioned next to each other

پہلو بہ پہلو, متصل
used to express pleasure or satisfaction related to taste, often in response to something delicious or appetizing

یم, مممم
کتاب Street Talk 3 |
---|
