Buku Street Talk 3 - Tinjauan Lebih Dekat: Pelajaran 12

review-disable

Tinjauan

flashcard-disable

Kartu flash

spelling-disable

Ejaan

quiz-disable

Kuis

Mulai belajar
Buku Street Talk 3
اجرا کردن

berulang kali

Ex: She checked her phone again and again , hoping for a message that never came .

Dia memeriksa ponselnya berkali-kali, berharap pesan yang tak pernah datang.

boo-boo [Kata benda]
اجرا کردن

luka kecil

Ex: Let me see your boo-boo , and I ’ll put a bandage on it .

Biarkan aku melihat lukamu, dan aku akan menempelkan plester.

cheek-to-cheek [Adverbia]
اجرا کردن

pipi dengan pipi

Ex: They danced cheek-to-cheek under the dim lights .

Mereka menari pipi ke pipi di bawah cahaya redup.

اجرا کردن

(of a person) to look extremely happy and satisfied

Ex: When Jane received the news of her promotion , she was grinning from ear to ear all day long .
frou-frou [Adjektiva]
اجرا کردن

terlalu rumit atau dekoratif

Ex: The dress was covered in lace and ribbons , way too frou-frou for my taste .

Gaun itu dipenuhi renda dan pita, terlalu frou-frou untuk selera saya.

gaga [Adjektiva]
اجرا کردن

gila

Ex: The crowd went gaga when the celebrity walked in.

Kerumunan menjadi gila ketika selebriti masuk.

goochie-goo [Interjeksi]
اجرا کردن

gelitik

Ex: He tried ‘Goochie-goo,’ but the baby just stared at him.

Dia mencoba ‘Goochie-goo,’ tapi bayi itu hanya menatapnya.

ha ha [Interjeksi]
اجرا کردن

Ha ha

Ex: Ha ha , I ca n't believe you wore mismatched socks to work !

Ha ha, aku tidak percaya kamu memakai kaus kaki yang tidak cocok untuk bekerja!

اجرا کردن

to walk while holding hands, often as a sign of affection or unity

Ex: They walked hand-in-hand along the beach at sunset .
اجرا کردن

(of two things) to be closely connected to one another, particularly in a way that one of them causes the occurrence of another

Ex: In a loving relationship , trust and emotional support are hand in hand , creating a strong bond between partners .
hand-to-hand [Adjektiva]
اجرا کردن

tangan ke tangan

Ex: The soldiers were trained in hand-to-hand combat .

Para prajurit dilatih dalam pertarungan jarak dekat.

heart-to-heart [Adjektiva]
اجرا کردن

hati ke hati

Ex: We had a heart-to-heart conversation about our future together.

Kami memiliki percakapan dari hati ke hati tentang masa depan kami bersama.

hip hip hooray [Interjeksi]
اجرا کردن

Hip hip hore!

Ex: Hip hip hooray !

Hip hip hooray! Kami memenangkan kejuaraan!

muumuu [Kata benda]
اجرا کردن

gaun longgar dan mengalir

Ex: She wore a bright floral muumuu to the beach party .

Dia mengenakan muumuu floral cerah ke pesta pantai.

mouth-to-mouth [Kata benda]
اجرا کردن

mulut ke mulut

Ex: He had to perform mouth-to-mouth after the swimmer lost consciousness .

Dia harus melakukan pernapasan mulut ke mulut setelah perenang itu kehilangan kesadaran.

naughty naughty [Interjeksi]
اجرا کردن

Nakal nakal

Ex: Naughty naughty , you know you ’re not supposed to take cookies before dinner .

Nakal nakal, kamu tahu kamu tidak seharusnya mengambil kue sebelum makan malam.

اجرا کردن

used when two or more participants in a race or competition are very close and have an equal chance of winning

Ex: The two candidates in the election are running neck and neck in the polls , making it a tight race .
to pee-pee [kata kerja]
اجرا کردن

pipis

Ex: The child learned to ask if they needed to pee-pee before leaving for school.

Anak itu belajar untuk bertanya apakah mereka perlu pipis sebelum berangkat ke sekolah.

pom-pom [Kata benda]
اجرا کردن

pom-pom

Ex: The cheerleaders shook their pom-poms as the team ran onto the field .

Para pemandu sorak mengibaskan pom-pom mereka saat tim berlari ke lapangan.

to poo-poo [kata kerja]
اجرا کردن

berak

Ex: "I need to poo-poo," the toddler said, running to the potty.

"Aku perlu pipis," kata balita itu, berlari ke potty.

اجرا کردن

used to indicate that nothing has changed and things remain the same

Ex: When asked how work was going , he shrugged and said , " Same old same old
so-so [Adjektiva]
اجرا کردن

biasa-biasa saja

Ex: Her speech was so-so , lacking energy but still clear .

Pidatonya biasa saja, kurang energi tapi masih jelas.

such-and-such [Adjektiva]
اجرا کردن

anu

Ex: The invitation said the event would be held at such-and-such a place .

Undangan mengatakan acara akan diadakan di anu tempat.

ta-ta [Interjeksi]
اجرا کردن

Sampai jumpa!

Ex: She waved and said, "Ta-ta for now!" as she left.

Dia melambaikan tangan dan berkata, "Ta-ta untuk sekarang!" saat pergi.

اجرا کردن

to urinate, often used when speaking to or around children to make the topic sound less serious or more playful

Ex: The little girl told her mom she needed to go tee-tee .
tum-tum [Kata benda]
اجرا کردن

perut

Ex: " Does your tum-tum hurt ? "

"Apakah perutmu sakit?" tanya sang ibu kepada anaknya.

two-by-two [Adverbia]
اجرا کردن

berdua-dua

Ex: The students were told to walk two-by-two down the hallway .

Para siswa diperintahkan untuk berjalan berdua-dua di lorong.

side by side [Adjektiva]
اجرا کردن

berdampingan

Ex: The two houses stood side by side on the quiet street .

Dua rumah itu berdiri berdampingan di jalan yang sepi.

yum [Interjeksi]
اجرا کردن

Enak

Ex: Yum , this homemade lasagna is amazing !

Yum, lasagna buatan rumah ini luar biasa!