Kerja, Kesuksesan dan Motivasi - Fatigue & Discontent

Here you will find slang for fatigue and discontent, capturing how people express tiredness, frustration, or dissatisfaction in casual speech.

review-disable

Tinjauan

flashcard-disable

Kartu flash

spelling-disable

Ejaan

quiz-disable

Kuis

Mulai belajar
Kerja, Kesuksesan dan Motivasi
dead inside [Adjektiva]
اجرا کردن

mati di dalam

Ex: After working 14-hour shifts, I feel dead inside.

Setelah bekerja shift 14 jam, saya merasa mati di dalam.

over it [frasa]
اجرا کردن

emotionally exhausted, fed up, or no longer interested in a situation

Ex: Another meeting? I'm so over it.
fed up [Adjektiva]
اجرا کردن

muak

Ex: I 'm fed up with all the traffic jams on my way to work every morning .

Saya sudah muak dengan semua kemacetan lalu lintas dalam perjalanan ke kerja setiap pagi.

depresso [Adjektiva]
اجرا کردن

depresso

Ex: I'm feeling depresso after missing the concert.

Saya merasa depresso setelah melewatkan konser.

اجرا کردن

being emotional even though everything's supposed to be fun or celebratory

Ex: I got the promotion, but I'm still crying in the club.
cooked [Adjektiva]
اجرا کردن

lelah sekali

Ex: After that 12-hour shift , I 'm absolutely cooked .

Setelah shift 12 jam itu, saya benar-benar kelelahan.

اجرا کردن

to feel more powerful, emotional, or impactful than expected

Ex: This song hits different when you're driving at night.
اجرا کردن

overcome with strong emotions or sentimentality

Ex: That song always puts me in my feels.
beat [Adjektiva]
اجرا کردن

capek sekali

Ex: I was so beat after moving all those boxes .

Saya sangat lelah setelah memindahkan semua kotak itu.

unglued [Adjektiva]
اجرا کردن

kehilangan kendali

Ex: He was calm at first, then came unglued during the argument.

Dia tenang pada awalnya, kemudian kehilangan kendali selama argumen.

to crap out [kata kerja]
اجرا کردن

gagal total

Ex: The team always craps out when under pressure.

Tim selalu gagal total ketika di bawah tekanan.

depressoid [Adjektiva]
اجرا کردن

agak murung

Ex: I'm feeling a bit depressoid after that long week.

Saya merasa sedikit depressoid setelah minggu yang panjang itu.

deso [Adjektiva]
اجرا کردن

putus asa

Ex: He was feeling deso after losing his wallet.

Dia merasa deso setelah kehilangan dompetnya.

despo [Adjektiva]
اجرا کردن

putus asa

Ex: He's acting so despo just to get attention.

Dia bertindak sangat despo hanya untuk mendapatkan perhatian.

shelled [Adjektiva]
اجرا کردن

kelelahan

Ex: He was completely shelled after the last hill.

Dia benar-benar kelelahan setelah bukit terakhir.

bed rot [Kata benda]
اجرا کردن

kemalasan di tempat tidur

Ex: After a hectic week, I'm looking forward to some much-needed bed rot.

Setelah seminggu yang sibuk, saya menantikan istirahat panjang di tempat tidur yang sangat dibutuhkan.

brain rot [Kata benda]
اجرا کردن

penurunan mental

Ex: I've got brain rot from scrolling through TikTok all day.

Saya mengalami kerusakan otak karena menggulir TikTok sepanjang hari.

morning impaired [Adjektiva]
اجرا کردن

tidak mampu pagi

Ex: Bob doesn't show up on time for early meetings; he is morning impaired.

Bob tidak hadir tepat waktu untuk rapat pagi; dia terganggu pagi.

delulu [Adjektiva]
اجرا کردن

delusi

Ex: He got delulu about being the next big celebrity.

Dia menjadi delulu dengan berpikir bahwa dia akan menjadi selebritas besar berikutnya.

manic [Adjektiva]
اجرا کردن

manik

Ex: I cleaned the whole apartment at 2 AM. I was manic.

Saya membersihkan seluruh apartemen pada pukul 2 pagi. Saya manik.

to sanewash [kata kerja]
اجرا کردن

membersihkan

Ex: The studio tried to sanewash the movie's ridiculous plot.

Studio mencoba sanewash alur cerita film yang konyol.

weepathon [Kata benda]
اجرا کردن

sesi menangis yang berkepanjangan

Ex: After watching the sad movie, she had a full weepathon.

Setelah menonton film sedih, dia mengalami sesi menangis yang berkepanjangan.

goblin mode [Kata benda]
اجرا کردن

mode goblin

Ex: I spent the weekend in full goblin mode, eating snacks and watching TV.

Saya menghabiskan akhir pekan dalam mode goblin penuh, makan camilan dan menonton TV.

to crash [kata kerja]
اجرا کردن

runtuh

Ex: After a long day at work , I just crashed on the couch and fell asleep instantly .

Setelah hari yang panjang di tempat kerja, saya hanya runtuh di sofa dan langsung tertidur.

to pass out [kata kerja]
اجرا کردن

tertidur karena kelelahan

Ex: I was so exhausted I passed out on the couch .

Saya sangat kelelahan sampai pingsan di sofa.