pattern

仕事、成功とモチベーション - Fatigue & Discontent

Here you will find slang for fatigue and discontent, capturing how people express tiredness, frustration, or dissatisfaction in casual speech.

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
Work, Success & Motivation
dead inside
[形容詞]

feeling emotionally numb, unmotivated, or indifferent, often due to stress, disappointment, or exhaustion

内面が死んでいる, 内面が空虚

内面が死んでいる, 内面が空虚

Ex: I feel dead inside whenever I open my inbox.受信トレイを開くたびに、**内側が死んでいる**ように感じます。
over it
[]

emotionally exhausted, fed up, or no longer interested in a situation

Ex: They're over it and ready to move on.
fed up
[形容詞]

feeling tired, annoyed, or frustrated with a situation or person

うんざりしている, 飽きた

うんざりしている, 飽きた

Ex: We 're all fed up with the constant bickering in the office ; it 's affecting our productivity .私たちは皆、オフィスでの絶え間ない口論に**うんざりしています**;それは私たちの生産性に影響を与えています。
depresso
[形容詞]

feeling sad, low, or depressed, often used playfully or in a joking context

デプレッソ, 落ち込んだ

デプレッソ, 落ち込んだ

Ex: She's depresso but laughing through it.彼女は**depresso**だけど、笑って乗り越えている。

being emotional even though everything's supposed to be fun or celebratory

Ex: We were all crying in the club after that tough week.
cooked
[形容詞]

completely exhausted, overwhelmed, or mentally drained

疲れ果てた, くたくた

疲れ果てた, くたくた

Ex: She was cooked from juggling two jobs and night classes.彼女は二つの仕事と夜間のクラスを両立させることで**疲れ果てていた**。

to feel more powerful, emotional, or impactful than expected

Ex: Breakups hit different when you didn't see them coming.

overcome with strong emotions or sentimentality

Ex: That ending had the whole theater in their feels.
beat
[形容詞]

extremely tired or worn out

疲れ果てた, くたくた

疲れ果てた, くたくた

Ex: The long hike up the steep mountain trail left them feeling completely beat but satisfied with their accomplishment.長いハイキングの後、彼らは**疲れ果てていた**。
unglued
[形容詞]

mentally unbalanced, extremely upset, or losing control emotionally

自制心を失った, 取り乱した

自制心を失った, 取り乱した

Ex: Don't go unglued over small mistakes; stay calm.小さなミスで**取り乱さないで**;落ち着いてください。
to crap out
[動詞]

to fail badly or blunder, especially unexpectedly

大失敗する, しくじる

大失敗する, しくじる

Ex: She has crapped out on multiple projects this month.彼女は今月、複数のプロジェクトで**大失敗した**。
depressoid
[形容詞]

feeling somewhat down, low, or mildly depressed, often used playfully

少し落ち込んでいる, 少し憂鬱な

少し落ち込んでいる, 少し憂鬱な

Ex: They felt depressoid after the canceled trip.旅行がキャンセルされた後、彼らは**やや落ち込んだ**と感じました。
deso
[形容詞]

short for desperate or desolation, used to describe someone or something in a needy or dire state

絶望的な, 荒廃した

絶望的な, 荒廃した

Ex: That deso vibe in the room was hard to ignore.部屋の中のあの**デソ**な雰囲気は無視するのが難しかった。
despo
[形容詞]

extremely desperate or needy

絶望的, 困窮した

絶望的, 困窮した

Ex: Don't be despo; things will work out.**絶望的**にならないで;物事はうまくいくよ。
shelled
[形容詞]

(cycling) exhausted and unable to keep up, having depleted one's energy reserves

疲れ果てた, エネルギー切れの

疲れ果てた, エネルギー切れの

Ex: After pushing hard all morning, he was totally shelled.**ヘトヘト** 朝から一生懸命頑張った後、彼は完全に疲れ果てていた。
bed rot
[名詞]

extended time spent in bed, often relaxing, watching TV, or reading

ベッドでの怠惰, ベッドでの怠け

ベッドでの怠惰, ベッドでの怠け

Ex: I enjoy a little bed rot after a long day at work.私は長い仕事の後に少しの**ベッドの腐敗**を楽しみます。
brain rot
[名詞]

mental fog or decline caused by overconsumption of memes, social media, or low-quality content

精神の衰退, 脳の霧

精神の衰退, 脳の霧

Ex: They admitted to brain rot after a week of nonstop internet content.彼らは一週間の休みないインターネットコンテンツの後に**脳の劣化**を認めた。
morning impaired
[形容詞]

unable to think clearly or function well in the morning

朝の機能不全, 朝の不調

朝の機能不全, 朝の不調

Ex: They're morning impaired but perk up by mid-morning.彼らは**朝に機能不全**ですが、朝の中頃までに元気になります。
delulu
[形容詞]

acting delusional or out of touch with reality, often in a playful or exaggerated way

妄想じみた, 現実離れした

妄想じみた, 現実離れした

Ex: They went delulu thinking they could finish the project in one night.彼らは一晩でプロジェクトを終わらせられると考えて**delulu**になった。
manic
[形容詞]

overexcited, hyper, or frantically energetic, often in a chaotic or unhinged way

躁病的な, 狂乱した

躁病的な, 狂乱した

Ex: Mentally exhausted but still manic, I organized my closet at midnight.精神的に疲れ果てているが、それでも**躁状態**で、真夜中にクローゼットを整理した。
to sanewash
[動詞]

to make something extreme, chaotic, or unconventional appear reasonable or acceptable

浄化する, 正常化する

浄化する, 正常化する

Ex: She sanewashed her outrageous outfit by calling it "fashion-forward."彼女はそのとんでもない服装を「最先端のファッション」と呼んで**サニーウォッシュ**した。
weepathon
[名詞]

a prolonged session of crying or emotional release

長時間の号泣セッション, 涙のマラソン

長時間の号泣セッション, 涙のマラソン

Ex: Their weepathon ended with laughter and chocolate.彼らの**泣きのマラソン**は笑いとチョコレートで終わった。
goblin mode
[名詞]

a state of laziness, messiness, or unapologetic self-indulgence

ゴブリンモード, ゴブリン状態

ゴブリンモード, ゴブリン状態

Ex: Goblin mode kicked in as soon as finals were over.期末試験が終わるとすぐに**ゴブリンモード**が発動した。
to crash
[動詞]

to go to bed or fall asleep quickly

倒れ込む, 眠りに落ちる

倒れ込む, 眠りに落ちる

Ex: She crashed on the hotel bed and did n’t wake up until morning .彼女はホテルのベッドに**倒れ込んで**、朝まで目を覚まさなかった。
to pass out
[動詞]

to suddenly fall asleep from tiredness or exhaustion

疲れ果てて眠りに落ちる, 突然眠り込む

疲れ果てて眠りに落ちる, 突然眠り込む

Ex: They passed out after hiking all afternoon.彼らは午後中ハイキングをした後で**気を失った**。
仕事、成功とモチベーション
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード