pattern

Práce, Úspěch a Motivace - Fatigue & Discontent

Here you will find slang for fatigue and discontent, capturing how people express tiredness, frustration, or dissatisfaction in casual speech.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Work, Success & Motivation
dead inside
[Přídavné jméno]

feeling emotionally numb, unmotivated, or indifferent, often due to stress, disappointment, or exhaustion

mrtvý uvnitř, prázdný uvnitř

mrtvý uvnitř, prázdný uvnitř

Ex: I feel dead inside whenever I open my inbox.Cítím se **uvnitř mrtvý** pokaždé, když otevřu svou doručenou poštu.
over it
[fráze]

emotionally exhausted, fed up, or no longer interested in a situation

Ex: They're over it and ready to move on.
fed up
[Přídavné jméno]

feeling tired, annoyed, or frustrated with a situation or person

mít plné zuby, být otrávený

mít plné zuby, být otrávený

Ex: We 're all fed up with the constant bickering in the office ; it 's affecting our productivity .Všichni jsme **unaveni** z neustálého hašteření v kanceláři; ovlivňuje to naši produktivitu.
depresso
[Přídavné jméno]

feeling sad, low, or depressed, often used playfully or in a joking context

depresso, depresivní

depresso, depresivní

Ex: She's depresso but laughing through it.Je **depresso**, ale směje se tomu.

being emotional even though everything's supposed to be fun or celebratory

Ex: We were all crying in the club after that tough week.
cooked
[Přídavné jméno]

completely exhausted, overwhelmed, or mentally drained

vyřízený, unavený

vyřízený, unavený

Ex: She was cooked from juggling two jobs and night classes.Byla **vyčerpaná** z žonglování dvou prací a večerních kurzů.

to feel more powerful, emotional, or impactful than expected

Ex: Breakups hit different when you didn't see them coming.

overcome with strong emotions or sentimentality

Ex: That ending had the whole theater in their feels.
beat
[Přídavné jméno]

extremely tired or worn out

vyčerpaný, unavený

vyčerpaný, unavený

Ex: The long hike up the steep mountain trail left them feeling completely beat but satisfied with their accomplishment.Byli **vyčerpaní** po dlouhém výletu.
unglued
[Přídavné jméno]

mentally unbalanced, extremely upset, or losing control emotionally

ztratil sebekontrolu, vyšel z míry

ztratil sebekontrolu, vyšel z míry

Ex: Don't go unglued over small mistakes; stay calm.**Nevztekej se** kvůli malým chybám; zůstaň klidný.
to crap out
[sloveso]

to fail badly or blunder, especially unexpectedly

selhat žalostně, udělat velkou chybu

selhat žalostně, udělat velkou chybu

Ex: She has crapped out on multiple projects this month.Ona tento měsíc **selhala** v několika projektech.
depressoid
[Přídavné jméno]

feeling somewhat down, low, or mildly depressed, often used playfully

trochu deprimovaný, trochu dole

trochu deprimovaný, trochu dole

Ex: They felt depressoid after the canceled trip.Po zrušení cesty se cítili **depresivně**.
deso
[Přídavné jméno]

short for desperate or desolation, used to describe someone or something in a needy or dire state

beznadějný, opuštěný

beznadějný, opuštěný

Ex: That deso vibe in the room was hard to ignore.Ta **deso** nálada v místnosti se těžko ignorovala.
despo
[Přídavné jméno]

extremely desperate or needy

beznadějný, potřebný

beznadějný, potřebný

Ex: Don't be despo; things will work out.Nebuď **beznadějný**; věci se vyřeší.
shelled
[Přídavné jméno]

(cycling) exhausted and unable to keep up, having depleted one's energy reserves

vyčerpaný, bez sil

vyčerpaný, bez sil

Ex: After pushing hard all morning, he was totally shelled.**Vyčerpaný** po tvrdé práci celé dopoledne byl úplně vyčerpaný.
bed rot
[Podstatné jméno]

extended time spent in bed, often relaxing, watching TV, or reading

lenost v posteli, nečinnost v posteli

lenost v posteli, nečinnost v posteli

Ex: I enjoy a little bed rot after a long day at work.Užívám si trochu **hniloby v posteli** po dlouhém pracovním dni.
brain rot
[Podstatné jméno]

mental fog or decline caused by overconsumption of memes, social media, or low-quality content

duševní úpadek, mozková mlha

duševní úpadek, mozková mlha

Ex: They admitted to brain rot after a week of nonstop internet content.Přiznali **duševní úpadek** po týdnu nepřetržitého internetového obsahu.
morning impaired
[Přídavné jméno]

unable to think clearly or function well in the morning

ranní nezpůsobilý, ranní nefunkční

ranní nezpůsobilý, ranní nefunkční

Ex: They're morning impaired but perk up by mid-morning.Jsou **ráno neschopní**, ale ožijí do poloviny dopoledne.
delulu
[Přídavné jméno]

acting delusional or out of touch with reality, often in a playful or exaggerated way

bludný, odpojený od reality

bludný, odpojený od reality

Ex: They went delulu thinking they could finish the project in one night.Stali se **delulu**, když si mysleli, že projekt dokážou dokončit za jednu noc.
manic
[Přídavné jméno]

overexcited, hyper, or frantically energetic, often in a chaotic or unhinged way

manický, zběsilý

manický, zběsilý

Ex: Mentally exhausted but still manic, I organized my closet at midnight.Mentálně vyčerpaný, ale stále **manický**, zorganizoval jsem svou skříň o půlnoci.
to sanewash
[sloveso]

to make something extreme, chaotic, or unconventional appear reasonable or acceptable

očistit, normalizovat

očistit, normalizovat

Ex: She sanewashed her outrageous outfit by calling it "fashion-forward."Ona **sanewashovala** svůj pobuřující outfit tím, že ho nazvala "módně pokrokovým".
weepathon
[Podstatné jméno]

a prolonged session of crying or emotional release

prodloužená sezení pláče, maraton slz

prodloužená sezení pláče, maraton slz

Ex: Their weepathon ended with laughter and chocolate.Jejich **pláčový maraton** skončil smíchem a čokoládou.
goblin mode
[Podstatné jméno]

a state of laziness, messiness, or unapologetic self-indulgence

goblinský režim, goblinský stav

goblinský režim, goblinský stav

Ex: Goblin mode kicked in as soon as finals were over.**Goblin mód** se spustil, jakmile skončily závěrečné zkoušky.
to crash
[sloveso]

to go to bed or fall asleep quickly

zhroutit se, usnout

zhroutit se, usnout

Ex: She crashed on the hotel bed and did n’t wake up until morning .Ona **zhroutila se** na hotelovou postel a neprobudila se až do rána.
to pass out
[sloveso]

to suddenly fall asleep from tiredness or exhaustion

usnout z vyčerpání, zhroutit se únavou

usnout z vyčerpání, zhroutit se únavou

Ex: They passed out after hiking all afternoon.Po celoodpoledním túrování **omdleli**.
Práce, Úspěch a Motivace
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek