pattern

کار، موفقیت و انگیزه - Fatigue & Discontent

Here you will find slang for fatigue and discontent, capturing how people express tiredness, frustration, or dissatisfaction in casual speech.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Work, Success & Motivation
dead inside
[صفت]

feeling emotionally numb, unmotivated, or indifferent, often due to stress, disappointment, or exhaustion

مرده درون, تهی درون

مرده درون, تهی درون

Ex: I feel dead inside whenever I open my inbox.هر بار که صندوق ورودی‌ام را باز می‌کنم، احساس می‌کنم **از درون مرده‌ام**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
over it
[عبارت]

emotionally exhausted, fed up, or no longer interested in a situation

Ex: They're over it and ready to move on.
daily words
wordlist
بستن
ورود
fed up
[صفت]

feeling tired, annoyed, or frustrated with a situation or person

به‌ستوه‌آمده, خسته، کلافه

به‌ستوه‌آمده, خسته، کلافه

Ex: We 're all fed up with the constant bickering in the office ; it 's affecting our productivity .همه ما از جر و بحث های مداوم در دفتر **خسته شده‌ایم**؛ این بر بهره‌وری ما تأثیر می‌گذارد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
depresso
[صفت]

feeling sad, low, or depressed, often used playfully or in a joking context

دپرسو, افسرده

دپرسو, افسرده

Ex: She's depresso but laughing through it.او **depresso** است اما برای گذر از آن می‌خندد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
crying in the club
[عبارت]

being emotional even though everything's supposed to be fun or celebratory

Ex: We were all crying in the club after that tough week.
daily words
wordlist
بستن
ورود
cooked
[صفت]

completely exhausted, overwhelmed, or mentally drained

خسته, فرسوده

خسته, فرسوده

Ex: She was cooked from juggling two jobs and night classes.او از انجام همزمان دو شغل و کلاس‌های شبانه **خسته شده بود**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to hit different
[عبارت]

to feel more powerful, emotional, or impactful than expected

Ex: Breakups hit different when you didn't see them coming.
daily words
wordlist
بستن
ورود
in one's feels
[عبارت]

overcome with strong emotions or sentimentality

Ex: That ending had the whole theater in their feels.
daily words
wordlist
بستن
ورود
beat
[صفت]

extremely tired or worn out

ازنفس‌افتاده

ازنفس‌افتاده

Ex: The long hike up the steep mountain trail left them feeling completely beat but satisfied with their accomplishment.آنها بعد از پیاده‌روی طولانی **خسته** بودند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
unglued
[صفت]

mentally unbalanced, extremely upset, or losing control emotionally

کنترل خود را از دست داده, از کوره در رفته

کنترل خود را از دست داده, از کوره در رفته

Ex: Don't go unglued over small mistakes; stay calm.به خاطر اشتباهات کوچک **کنترل خودت را از دست نده**؛ آرام باش.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to crap out
[فعل]

to fail badly or blunder, especially unexpectedly

شکست خوردن فاحش, گند زدن

شکست خوردن فاحش, گند زدن

Ex: She has crapped out on multiple projects this month.او در چندین پروژه این ماه **افتضاح به بار آورده**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
depressoid
[صفت]

feeling somewhat down, low, or mildly depressed, often used playfully

کمی افسرده, کمی دلگیر

کمی افسرده, کمی دلگیر

Ex: They felt depressoid after the canceled trip.آن‌ها پس از لغو سفر احساس **افسرده‌خویی** کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
deso
[صفت]

short for desperate or desolation, used to describe someone or something in a needy or dire state

نومید, ویران

نومید, ویران

Ex: That deso vibe in the room was hard to ignore.آن حال و هوای **دسو** در اتاق نادیده گرفتنش سخت بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
despo
[صفت]

extremely desperate or needy

نومید, نیازمند

نومید, نیازمند

Ex: Don't be despo; things will work out.**نومید** نباش؛ اوضاع درست می‌شود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
shelled
[صفت]

(cycling) exhausted and unable to keep up, having depleted one's energy reserves

خسته, تمام شده

خسته, تمام شده

Ex: After pushing hard all morning, he was totally shelled.**خسته** پس از فشار شدید در تمام صبح، او کاملاً از پا درآمده بود.
daily words
wordlist
بستن
ورود
bed rot
[اسم]

extended time spent in bed, often relaxing, watching TV, or reading

تنبلی در تخت, بیکاری در تخت

تنبلی در تخت, بیکاری در تخت

Ex: I enjoy a little bed rot after a long day at work.من از کمی **پوسیدگی تخت** بعد از یک روز طولانی کار لذت می‌برم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
brain rot
[اسم]

mental fog or decline caused by overconsumption of memes, social media, or low-quality content

زوال ذهنی, مه مغزی

زوال ذهنی, مه مغزی

Ex: They admitted to brain rot after a week of nonstop internet content.آنها به **تخریب مغزی** پس از یک هفته محتوای اینترنتی بی‌وقفه اعتراف کردند.
daily words
wordlist
بستن
ورود

unable to think clearly or function well in the morning

صبح ناتوان, صبح ناکارآمد

صبح ناتوان, صبح ناکارآمد

Ex: They're morning impaired but perk up by mid-morning.آنها **صبح ناتوان** هستند اما تا وسط صبح سرحال می‌شوند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
delulu
[صفت]

acting delusional or out of touch with reality, often in a playful or exaggerated way

هذیانی, جداشده از واقعیت

هذیانی, جداشده از واقعیت

Ex: They went delulu thinking they could finish the project in one night.آنها **delulu** شدند و فکر کردند که می‌توانند پروژه را در یک شب تمام کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
manic
[صفت]

overexcited, hyper, or frantically energetic, often in a chaotic or unhinged way

شیدا, دیوانه

شیدا, دیوانه

Ex: Mentally exhausted but still manic, I organized my closet at midnight.از نظر ذهنی خسته اما هنوز **شیدا**، نیمه‌شب کمدم را مرتب کردم.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to sanewash
[فعل]

to make something extreme, chaotic, or unconventional appear reasonable or acceptable

پاکسازی کردن, عادی سازی کردن

پاکسازی کردن, عادی سازی کردن

Ex: She sanewashed her outrageous outfit by calling it "fashion-forward."او با نامیدن آن به عنوان "پیشرو در مد"، لباس جنجالی خود را **سان‌واش** کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
weepathon
[اسم]

a prolonged session of crying or emotional release

جلسه طولانی گریه, ماراتن اشک

جلسه طولانی گریه, ماراتن اشک

Ex: Their weepathon ended with laughter and chocolate.**ماراتون گریه** آنها با خنده و شکلات به پایان رسید.
daily words
wordlist
بستن
ورود
goblin mode
[اسم]

a state of laziness, messiness, or unapologetic self-indulgence

حالت گابلین, وضعیت گابلین

حالت گابلین, وضعیت گابلین

Ex: Goblin mode kicked in as soon as finals were over.به محض اتمام امتحانات نهایی، **حالت گابلین** فعال شد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to crash
[فعل]

to go to bed or fall asleep quickly

فروریختن, خوابیدن سریع

فروریختن, خوابیدن سریع

Ex: She crashed on the hotel bed and did n’t wake up until morning .او روی تخت هتل **افتاد** و تا صبح بیدار نشد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to pass out
[فعل]

to suddenly fall asleep from tiredness or exhaustion

از خستگی خوابیدن, ناگهان به خواب رفتن

از خستگی خوابیدن, ناگهان به خواب رفتن

Ex: They passed out after hiking all afternoon.آن‌ها بعد از پیاده‌روی تمام بعدازظهر **از هوش رفتند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
کار، موفقیت و انگیزه
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek