Istilah Slang Bahasa Inggris Pantai Timur dan Timur Laut AS

Di sini, Anda akan menemukan slang dari Pantai Timur dan Timur Laut AS, menyoroti ekspresi regional, aksen, dan bahasa budaya lokal.

review-disable

Tinjauan

flashcard-disable

Kartu flash

spelling-disable

Ejaan

quiz-disable

Kuis

Mulai belajar
Inggris Geografis dan Budaya
jawn [Kata benda]
اجرا کردن

benda

Ex: Pass me that jawn over there; I can't reach it.
wicked [Adverbia]
اجرا کردن

sangat

Ex: That movie was wicked funny.
grinder [Kata benda]
اجرا کردن

roti lapis panjang

Ex: I grabbed a turkey grinder for lunch .

Saya mengambil grinder kalkun untuk makan siang.

yerrr [Interjeksi]
اجرا کردن

Hei

Ex: Yerrr, what's up, man?
crispy [Adjektiva]
اجرا کردن

keren

Ex: That new jacket looks so crispy.
ope [Interjeksi]
اجرا کردن

Ups

Ex: Ope, didn't mean to bump into you!
to grill [kata kerja]
اجرا کردن

menatap dengan marah

Ex: He was grilling me after I accidentally spilled his drink .
brick [Adjektiva]
اجرا کردن

membeku

Ex: It's brick outside; make sure you wear a heavy coat.
schmear [Kata benda]
اجرا کردن

lapisan

Ex: I always get my bagel with a schmear of plain cream cheese .

Saya selalu mengambil bagel saya dengan selembar krim keju polos.

pie [Kata benda]
اجرا کردن

pizza utuh

Ex: I 'm so hungry I could eat a whole pie right now .
stoop [Kata benda]
اجرا کردن

anak tangga depan

Ex: Sometimes I like to just sit outside on the stoop and watch the world go by .

Kadang-kadang saya suka hanya duduk di luar di anak tangga depan dan melihat dunia berlalu.

to schvitz [kata kerja]
اجرا کردن

berkeringat

Ex: Man, I was mad schvitzing on the walk over here, it's so hot out there!
dumb [Adverbia]
اجرا کردن

benar-benar

Ex: The food was dumb good, man, I'd totally go back.
bodega [Kata benda]
اجرا کردن

toko kelontong

Ex: I need to stop by the bodega to grab some milk .
to schlep [kata kerja]
اجرا کردن

menyeret

Ex: I had to schlep these groceries up three flights of stairs .

Saya harus schlep belanjaan ini naik tiga lantai tangga.

اجرا کردن

(New Jersey) to the beach, especially the Jersey Shore

Ex: We're going down the shore this weekend.
disco fries [Kata benda]
اجرا کردن

kentang goreng disco

Ex: We ordered disco fries at the diner after the concert.
fat sandwich [Kata benda]
اجرا کردن

roti lapis raksasa

Ex: I grabbed a fat sandwich from the food truck after class.
اجرا کردن

(Pennsylvania) to go to an ATM to withdraw cash

Ex: I need to hit the MAC before we head downtown.
hoagie [Kata benda]
اجرا کردن

roti lapis panjang

Ex: I grabbed an Italian hoagie for lunch .

Saya mengambil hoagie Italia untuk makan siang.

benny [Kata benda]
اجرا کردن

Seorang pengunjung yang tidak diinginkan dari Bayonne

Ex: The locals complain every summer about the bennies crowding the beaches.
shoobie [Kata benda]
اجرا کردن

turis pantai

Ex: The locals hate when shoobies crowd the boardwalk.

Penduduk setempat benci ketika turis memadati trotoar pantai.

Jeet yet? [kalimat]
اجرا کردن

(New Jersey, Pennsylvania) use to ask if someone has eaten

Ex: Jeet yet? I'm starving.
Jersey slide [Kata benda]
اجرا کردن

Geser Jersey

Ex: He pulled a Jersey slide to make the turn at the last second.

Dia melakukan Jersey slide untuk berbelok di detik terakhir.

cabbage night [Kata benda]
اجرا کردن

malam kubis

Ex: Kids are always up to something on cabbage night.

Anak-anak selalu melakukan sesuatu pada malam kubis.

Piney [Kata benda]
اجرا کردن

Piney

Ex: He grew up as a Piney deep in the woods.

Dia tumbuh sebagai seorang Piney jauh di dalam hutan.

اجرا کردن

(New Jersey) request for $20 worth of regular gasoline, paid in cash, typically said to a gas station attendant

Ex: I pulled up and told the guy, twenty regular cash.