地理的・文化的英語 - East Coast & Northeast US English

Here you will find slang from the East Coast and Northeast US, highlighting regional expressions, accents, and local cultural language.

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

spelling-disable

綴り

quiz-disable

クイズ

学習を開始
地理的・文化的英語
jawn [名詞]
اجرا کردن

(Pennsylvania) any person, place, thing, or event

Ex: Pass me that jawn over there; I can't reach it.
wicked [副詞]
اجرا کردن

(Massachusetts) very; used to intensify an adjective or adverb

Ex: That movie was wicked funny.
grinder [名詞]
اجرا کردن

(New England) a long sandwich, typically filled with meats, cheese, and vegetables

Ex: I grabbed a turkey grinder for lunch .
yerrr [間投詞]
اجرا کردن

(New York) a casual greeting

Ex: Yerrr, what's up, man?
crispy [形容詞]
اجرا کردن

(Pennsylvania) cool, impressive, or stylish

Ex: That new jacket looks so crispy.
ope [間投詞]
اجرا کردن

used to apologize, get someone's attention, or acknowledge a minor accident

Ex: Ope, didn't mean to bump into you!
to grill [動詞]
اجرا کردن

(New York) to stare at someone angrily or intensely, often as a form of confrontation

Ex: He was grilling me after I accidentally spilled his drink .
brick [形容詞]
اجرا کردن

(New York) extremely cold or freezing, usually describing the weather

Ex: It's brick outside; make sure you wear a heavy coat.
schmear [名詞]
اجرا کردن

(New York) a spread of cream cheese, typically on a bagel

Ex: I always get my bagel with a schmear of plain cream cheese .
pie [名詞]
اجرا کردن

(New York) pizza, typically a whole pie or large pizza

Ex: I 'm so hungry I could eat a whole pie right now .
stoop [名詞]
اجرا کردن

(New York) the steps in front of a city apartment or brownstone, often used for sitting or socializing

Ex: Sometimes I like to just sit outside on the stoop and watch the world go by .
to schvitz [動詞]
اجرا کردن

(New York) to sweat

Ex: Man, I was mad schvitzing on the walk over here, it's so hot out there!
dumb [副詞]
اجرا کردن

(New York) used for emphasis to mean really or very

Ex: The food was dumb good, man, I'd totally go back.
bodega [名詞]
اجرا کردن

(New York) a small convenience or corner store, often open late and selling groceries, snacks, and household items

Ex: I need to stop by the bodega to grab some milk .
to schlep [動詞]
اجرا کردن

(New York) to carry, drag, or haul something, especially when it's heavy or inconvenient

Ex: I had to schlep these groceries up three flights of stairs .
اجرا کردن

(New England) coffee made with cream and sugar

Ex: I'll take a regular coffee, please.
اجرا کردن

(New Jersey) to the beach, especially the Jersey Shore

Ex: We're going down the shore this weekend.
disco fries [名詞]
اجرا کردن

(New Jersey) french fries topped with cheese and brown gravy

Ex: We ordered disco fries at the diner after the concert.
اجرا کردن

(New Jersey) a large sandwich stuffed with a mix of items, often including fried foods, meats, cheese, and sauces

Ex: I grabbed a fat sandwich from the food truck after class.
اجرا کردن

(Pennsylvania) to go to an ATM to withdraw cash

Ex: I need to hit the MAC before we head downtown.
hoagie [名詞]
اجرا کردن

(Pennsylvania) a sandwich made with a long piece of bread filled with meat, salad and cheese

Ex: I grabbed an Italian hoagie for lunch .
benny [名詞]
اجرا کردن

(New Jersey) a person from Bayonne, Elizabeth, Newark, or New York City, often seen as an unwelcome visitor at the Jersey Shore

Ex: The locals complain every summer about the bennies crowding the beaches.
shoobie [名詞]
اجرا کردن

(New Jersey) a tourist at the beach, often seen as clueless or annoying

Ex: The locals hate when shoobies crowd the boardwalk.
اجرا کردن

(New Jersey, Pennsylvania) use to ask if someone has eaten

Ex: Jeet yet? I'm starving.
اجرا کردن

(New Jersey) a maneuver in which a driver quickly moves from the leftmost lane to a right-hand exit

Ex: He pulled a Jersey slide to make the turn at the last second.
اجرا کردن

(New Jersey) the night before Halloween, often marked by mischievous pranks by children

Ex: Kids are always up to something on cabbage night.
Piney [名詞]
اجرا کردن

(New Jersey) a person who lives in the Pine Barrens, a rural region in southern New Jersey

Ex: He grew up as a Piney deep in the woods.
اجرا کردن

(New Jersey) request for $20 worth of regular gasoline, paid in cash, typically said to a gas station attendant

Ex: I pulled up and told the guy, twenty regular cash.