Englische Slang-Begriffe der Ostküste und des Nordostens der USA

Hier finden Sie Slang von der Ostküste und dem Nordosten der USA, der regionale Ausdrücke, Akzente und die lokale Kultursprache hervorhebt.

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Geografisches und kulturelles Englisch
grinder [Nomen]
اجرا کردن

langes Sandwich

Ex: Let 's order a few grinders for the party .

Lassen wir uns ein paar Grinder für die Party bestellen.

to grill [Verb]
اجرا کردن

wütend anstarren

Ex: Do n't grill me ; I did n't break the vase !
schmear [Nomen]
اجرا کردن

Schicht

Ex: Can you put a little more schmear on my bagel ?

Können Sie etwas mehr Schmear auf meinen Bagel tun?

pie [Nomen]
اجرا کردن

ganze Pizza

Ex: Let 's order a pepperoni pie for dinner .
stoop [Nomen]
اجرا کردن

Treppenstufen vor dem Haus

Ex: We all hung out on the stoop after school .

Wir haben uns alle nach der Schule auf der Treppe getroffen.

dumb [Adverb]
اجرا کردن

wirklich

Ex: That movie was dumb funny ; I could n't stop laughing .
bodega [Nomen]
اجرا کردن

Tante-Emma-Laden

Ex: The bodega on my block has the best bagels .
اجرا کردن

schleppen

Ex:

Lass mich nicht diese Kiste durch die ganze Stadt schleppen.

hoagie [Nomen]
اجرا کردن

langes Sandwich

Ex: She ordered a turkey hoagie with extra mayo .

Sie bestellte einen Truthahn-Hoagie mit extra Mayo.

benny [Nomen]
اجرا کردن

Ein unerwünschter Besucher aus Bayonne

Ex: Do n't act like a benny when you 're down the shore .
shoobie [Nomen]
اجرا کردن

Strandtourist

Ex:

Sei kein Shoobie; lerne, wie du deinen Sonnenschirm aufstellst.

اجرا کردن

(New Jersey, Pennsylvania) use to ask if someone has eaten

Ex:
اجرا کردن

Jersey-Gleiten

Ex:

Versuchen Sie kein Jersey Slide auf dieser vielbefahrenen Autobahn.

اجرا کردن

Kohlnacht

Ex:

Wir mussten die Fenster verbarrikadieren in der Kohlennacht.

Piney [Nomen]
اجرا کردن

Piney

Ex:

Sie nannten sie eine Piney, weil sie in den Barrens lebte.

اجرا کردن

(New Jersey) request for $20 worth of regular gasoline, paid in cash, typically said to a gas station attendant

Ex: