pattern

Società, Diritto e Politica - Lasciare o Fuggire

Scopri come modi di dire inglesi come "the bird has flighted" e "do a moonlight flit" si riferiscono alla partenza o alla fuga in inglese.

review-disable

Revisione

flashcard-disable

Flashcard

quiz-disable

Quiz

Inizia a imparare
English idioms related to Society, Law & Politics
to take to one's heels

to begin to leave somewhere by running fast

scappare e fuggire

scappare e fuggire

[Frase]
the bird has flown

said to mean that a person that one looks for has fled or left

il ricercato è fuggito

il ricercato è fuggito

[Frase]
AWOL

(of a soldier) having left one's military duty without being permitted to do so

disertore

disertore

[aggettivo]
to go south

to depart or leave a place, often with the intention of avoiding a difficult or uncomfortable situation

scomparire

scomparire

[Frase]
on the run

moving from one place to another in an attempt to not get caught or arrested

in fuga

in fuga

[Frase]
to go to ground

to suddenly disappear from sight, particularly in order to hide from someone

nascondersi, soprattutto scappare da qualcuno

nascondersi, soprattutto scappare da qualcuno

[Frase]
to give sb the slip

to escape in order to not get caught or not to be with someone

scappare da qualcuno

scappare da qualcuno

[Frase]
to bust a move

to leave somewhere, often hastily

andare via

andare via

[Frase]
to make a move

to start to leave a place to get to somewhere else

andare da qualche parte

andare da qualche parte

[Frase]
in the wind

running away in an attempt not to get caught

scappare e fuggire

scappare e fuggire

[Frase]
into thin air

used to refer to a someone or something that suddenly disappears, particularly in a way that is mysterious or suspicious

quando qualcosa scompare in modo sospetto

quando qualcosa scompare in modo sospetto

Google Translate
[Frase]
disappearing act

an instance of someone becoming impossible to find, particularly when they are needed, wanted, or in a difficult or unpleasant situation

scomparendo all'improvviso

scomparendo all'improvviso

Google Translate
[Frase]
to do a moonlight flit

to leave a place secretly and as fast as one can, particularly in order to avoid paying one's debts

lasciare un posto all'improvviso e segretamente

lasciare un posto all'improvviso e segretamente

Google Translate
[Frase]
hit and run

an accident in which the driver who is responsible for the accident runs away instead of stopping to help

incidente in cui il conducente colpevole fugge

incidente in cui il conducente colpevole fugge

Google Translate
[sostantivo]
to go over the wall

to manage to escape from a prison

fuggire da qualche parte con successo

fuggire da qualche parte con successo

Google Translate
[Frase]
LanGeek
Scarica l'app LanGeek