Społeczeństwo, Prawo i Polityka - Odejść lub Uciec
Odkryj, jak angielskie idiomy, takie jak "the bird has flown" i "do a moonlight flit", odnoszą się do odejścia lub ucieczki w języku angielskim.
Przegląd
Fiszki
formy
Test
to begin to leave somewhere by running fast
said to mean that a person that one looks for has fled or left
(of a soldier) having left one's military duty without being permitted to do so

samowolnie oddalony, bez przepustki poza jednostką
Dowódcy wpadli we wściekłość, gdy dowiedzieli się, że żołnierz samowolnie opuścił jednostkę.
to depart or leave a place, often with the intention of avoiding a difficult or uncomfortable situation
moving from one place to another in an attempt to not get caught or arrested
to suddenly disappear from sight, particularly in order to hide from someone
to escape in order to not get caught or not to be with someone
to leave somewhere, often hastily
to start to leave a place to get to somewhere else
running away in an attempt not to get caught
used to refer to a someone or something that suddenly disappears, particularly in a way that is mysterious or suspicious

jakby zapadł się pod ziemię, zniknął bez śladu
Wyszła z restauracji i jakby zapadła się pod ziemię.
an instance of someone becoming impossible to find, particularly when they are needed, wanted, or in a difficult or unpleasant situation
to leave a place secretly and as fast as one can, particularly in order to avoid paying one's debts
to manage to escape from a prison
| Społeczeństwo, Prawo i Polityka | |||
|---|---|---|---|
| Zgodnie z Regułami | Kwestionowanie Norm | Justice | Injustice |
| Politics | Kwestie Polityczne | Punishment | Society |
| Social Class | Normy społeczne i konformizm | Odejść lub Uciec | Oszustwo i Oszustwo |
![to [bust] a move to [bust] a move](/assets/img/no-pic-260w.png)