pattern

行動とアプローチ - 反応と応答

「両手を広げて」や「接線を逸れる」などの英語の慣用句が、英語での反応や応答にどのように関連しているかを学びましょう。

review-disable

レビュー

flashcard-disable

フラッシュカード

quiz-disable

クイズ

学習を開始
English idioms related to Behavior & Approach
cut it out

used to tell someone to stop annoying one with their action or behavior

やめてください

やめてください

Google Translate
[]
more power to one's elbow

used to express support, encouragement, or admiration for someone's efforts

よくやった

よくやった

Google Translate
[]
enough said

used to say that there is no need for one to say more or offer more details

私が言いたかったのはそれだけです

私が言いたかったのはそれだけです

Google Translate
[間投詞]
for Christ's sake

used when one is angry, frustrated, or surprised by something

神のために

神のために

Google Translate
[間投詞]
perish the thought

used to show strong disagreement

完全に同意しません

完全に同意しません

Google Translate
[]
slow off the mark

slow to start or react to a situation, often leading to a disadvantage or delay in progress

物事に対する反応が非常に遅い人

物事に対する反応が非常に遅い人

Google Translate
[]
to not turn a hair

to stay calm regardless of the situation one is in or things that happened

誰かが何かを気にしないとき

誰かが何かを気にしないとき

Google Translate
[]
to not bat an eye

to show no sign of worry or surprise when something unexpected occurs

困難や危険に直面しても冷静であること

困難や危険に直面しても冷静であること

Google Translate
[]
to turn the other cheek

to respond to an offense with patience, forgiveness, and a peaceful attitude instead of retaliating or seeking revenge

緊張した状況で忍耐強くなる

緊張した状況で忍耐強くなる

Google Translate
[]
to take sth in good part

to refrain from becoming upset about or offended by something

[]
to give sb the runaround

to deny someone a definite answer to something or refuse to offer them help

意図的に誰かを混乱させる

意図的に誰かを混乱させる

Google Translate
[]
with open arms

in a way that shows willingness to accept new ideas or welcome people

新しいアイデアを喜んで受け入れること

新しいアイデアを喜んで受け入れること

Google Translate
[]
to go off on a tangent

to begin talking about a subject that is not in any way related to the original topic that is being discussed

[]
LanGeek
LanGeekアプリをダウンロード