Английские идиомы для "Реакции и Ответа"

Узнайте, как английские идиомы, такие как "с распростертыми объятиями" и "уходить в сторону", связаны с реакциями и ответами в английском языке.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Поведение и Подход
cut it out [Предложение]
اجرا کردن

Перестать что-то делать

Ex: I 've had enough of your teasing cut it out !
more power to {one's} elbow [Предложение]
اجرا کردن

Пусть вы найдете успех в своей деятельности

Ex: Keep working on your studies. More power to your elbow, and you'll do well on your exams.
enough said [междометие]
اجرا کردن

завершить свой аргумент

Ex: I've explained my position, and I don't think there's anything more to add. Nuff said.

Я объяснил свою позицию, и думаю, что больше нечего добавить. Достаточно сказано.

اجرا کردن

Клятва раздражения

Ex: For God's sake, why won't you just listen to what I'm saying?

Ради Бога, почему ты просто не слушаешь, что я говорю?

perish the thought [Предложение]
اجرا کردن

используется для демонстрации сильного несогласия

Ex: What if we run out of food during the camping trip?" "Perish the thought! We've planned everything carefully.
slow off the mark [фраза]
اجرا کردن

slow to start or react to a situation, often leading to a disadvantage or delay in progress

Ex: She 's a talented athlete , but she tends to be slow off the mark during sprint races .
اجرا کردن

не выказывать удивления

Ex: She listened to his confession without turning a hair.
اجرا کردن

не проявляйте удивления или беспокойства

Ex: When he revealed his extraordinary talents, she couldn't help but bat an eye in amazement.
اجرا کردن

контролировать гнев

Ex: In situations of bullying , it 's often encouraged to teach children to turn the other cheek and seek help from a trusted adult .
اجرا کردن

относиться к чему-либо дружелюбно или добродушно

Ex: Although the sudden change in our travel plans was inconvenient , we took it in good part and found an alternative solution .
اجرا کردن

отказывать кому-то в определенном ответе на что-то

Ex: I tried to get information about the delay in my flight , but the airline staff gave me the runaround , and I still do n't know what 's happening .
with open arms [фраза]
اجرا کردن

С распростёртыми объятьями

Ex: The organization accepted the new ideas with open arms , recognizing their potential for positive change .
اجرا کردن

тем

Ex: She often goes off on tangents during her lectures, sharing interesting stories but sometimes losing the main point.