to make a lot of money, often quickly or easily

大儲けする, 一儲けする
a woman who is seen as confident, sassy, or self-assured, often with a sense of superiority

ミスサン, 自信家の女性
used to signal peace, typically by making a peace sign or offering a gesture of goodwill

ピースアップ, 平和を作ろう
to increase or enhance something

増加させる, 強化する
to proudly wear or show off something, like clothing or accessories

誇示する (こじする), 身につける (みにつける)
popular music featuring rap that is set to electronic music, first developed among black and Hispanic communities in the US

ヒップホップ, ヒップホップ音楽
a close friend or buddy, often used as a casual greeting

相棒, 親友
used to ask someone how they are doing or how their life is going, often with a sense of curiosity
to steal or rob, especially in a forceful or sudden manner

ジャックする, 強奪する
to talk excessively or engage in pointless conversation

おしゃべりする, 無駄話をする
to have a very luxurious and comfortable lifestyle
to give one's best effort in work or activities, followed by taking time to rest
to speak nonsense or to talk in a boastful, exaggerated, or untrue manner
out of money or resources

お金がなくなった, 資金不足の
to remove someone from participation, often as a form of punishment or reprimand

ベンチにする, 出場停止にする
to free oneself from a place that one is being held against their will, such as a prison

脱走する (だっそうする), 逃げ出す (にげだす)
to dance, particularly in a nice way
to measure or record the speed of something

計測する, 記録する
to give up one's hand and forfeit any further involvement in the current hand, usually in response to another player's bet or raise, or when a player recognizes that their hand is unlikely to win

フォールドする, 降りる
(of a person) emotionless, cold, or detached, often indicating a lack of warmth or expression

冷淡な, 無表情な
to slap one's palm against the palm of another person as a way of greeting or congratulating them
(of a person) to be physically or mentally ready to get something done
lacking in sexual passion or responsiveness

冷淡な, 無情な
to smile broadly or to show a wide, beaming expression

広い笑顔を見せる, にっこりする
paper money, particularly bills that feature images of deceased U.S. presidents

デッド・プレジデンツ, お札(故人の大統領が描かれている紙幣)
to show disrespect or contempt towards someone, often by insulting or belittling them

侮辱する, 軽蔑する
to join a group or organization

参加する, 加わる
Street Talk 2 本 |
---|
