to make a lot of money, often quickly or easily

fare un sacco di soldi, guadagnare alla grande
a woman who is seen as confident, sassy, or self-assured, often with a sense of superiority

Signorina Saccente, Miss Saccente
used to signal peace, typically by making a peace sign or offering a gesture of goodwill

Pace a tutti!, Che la pace sia con voi!
dull or lacking excitement

noioso, insulso
to increase or enhance something

aumentare, potenziare
to proudly wear or show off something, like clothing or accessories

sfoggiare, ostentare
popular music featuring rap that is set to electronic music, first developed among black and Hispanic communities in the US

musica hip hop
a close friend or buddy, often used as a casual greeting

amico, compare
used to ask someone how they are doing or how their life is going, often with a sense of curiosity
to steal or rob, especially in a forceful or sudden manner

rubare, scippare
to talk excessively or engage in pointless conversation

chiacchierare senza sosta, ciarlare
to have a very luxurious and comfortable lifestyle

vivere ampiamente
to give one's best effort in work or activities, followed by taking time to rest
to speak nonsense or to talk in a boastful, exaggerated, or untrue manner
out of money or resources

al verde, senza un soldo
to remove someone from participation, often as a form of punishment or reprimand

mettere in panchina, escludere
to free oneself from a place that one is being held against their will, such as a prison

scoppiare
to dance, particularly in a nice way
to measure or record the speed of something

cronometrare, registrare la velocità di
to give up one's hand and forfeit any further involvement in the current hand, usually in response to another player's bet or raise, or when a player recognizes that their hand is unlikely to win

passare, abbandonare
(of a person) emotionless, cold, or detached, often indicating a lack of warmth or expression

ghiacciato, distaccato
to slap one's palm against the palm of another person as a way of greeting or congratulating them

dare un po di pelle
(of a person) to be physically or mentally ready to get something done

essere pronti ad andare
lacking in sexual passion or responsiveness

freddo, distante
to smile broadly or to show a wide, beaming expression

sorridere ampiamente, mostrare un ampio sorriso
paper money, particularly bills that feature images of deceased U.S. presidents

banconote, denaro contante
to show disrespect or contempt towards someone, often by insulting or belittling them

mancare di rispetto, sminuire
to join a group or organization

unirsi a, aderire a
Il libro Street Talk 2 |
---|
