pattern

Книга Street Talk 2 - Урок 9

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Street Talk 2
to mint
[дієслово]

to make a lot of money, often quickly or easily

заробляти багато грошей, збирати гроші лопатою

заробляти багато грошей, збирати гроші лопатою

Ex: He ’s been minting cash ever since he landed the big contract .Він **карбує** гроші з тих пір, як отримав великий контракт.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Miss Thang
[іменник]

a woman who is seen as confident, sassy, or self-assured, often with a sense of superiority

Міс Всезнайка, Пані Всезнайка

Міс Всезнайка, Пані Всезнайка

Ex: He kept calling her Miss Thang, and she loved the attention .Він продовжував називати її **Miss Thang**, і їй подобалася ця увага.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
peace up
[вигук]

used to signal peace, typically by making a peace sign or offering a gesture of goodwill

Мир усім!, Хай буде мир з вами!

Мир усім!, Хай буде мир з вами!

Ex: Thanks for everything , peace up !Дякую за все, **peace up** !
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
played
[прикметник]

dull or lacking excitement

нудний, пресний

нудний, пресний

Ex: That concert was playedno energy at all!Той концерт був **зіграний**—жодної енергії!
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to pump up
[дієслово]

to increase or enhance something

збільшувати, посилювати

збільшувати, посилювати

Ex: After a survey indicated low employee morale, the management aimed to pump the office perks up.Після опитування, яке показало низький моральний дух співробітників, керівництво прагнуло **підвищити** офісні привілеї.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to sport
[дієслово]

to proudly wear or show off something, like clothing or accessories

пишатися, демонструвати

пишатися, демонструвати

Ex: During the parade , participants sported colorful costumes and accessories .Під час параду учасники **демонстрували** барвисті костюми та аксесуари.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
hip-hop
[іменник]

popular music featuring rap that is set to electronic music, first developed among black and Hispanic communities in the US

хіп хоп

хіп хоп

Ex: Many hip-hop songs feature complex wordplay and clever rhymes .Багато пісень у стилі **хіп-хоп** містять складні гру слів і розумні рими.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
homes
[іменник]

a close friend or buddy, often used as a casual greeting

друг, приятель

друг, приятель

Ex: Chill out , homes, we got this under control .Заспокойся, **друже**, у нас все під контролем.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
how are you living?
[речення]

used to ask someone how they are doing or how their life is going, often with a sense of curiosity

Ex: Yo, how are you living?
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to jack
[дієслово]

to steal or rob, especially in a forceful or sudden manner

грабувати, красти

грабувати, красти

Ex: They 've been jacking bikes all over the neighborhood .Вони **крали** велосипеди по всій околиці.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to jaw jack
[дієслово]

to talk excessively or engage in pointless conversation

балакати без кінця, тріпати язиком

балакати без кінця, тріпати язиком

Ex: Instead of jaw jacking, let’s focus on finishing the project.Замість **балаканини**, давайте зосередимося на завершенні проекту.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to live large
[фраза]

to have a very luxurious and comfortable lifestyle

Ex: With his successful career, he's been living large, driving luxury cars and vacationing in exotic destinations.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to max and relax
[фраза]

to give one's best effort in work or activities, followed by taking time to rest

Ex: Completing her daily tasks allows her to max and relax in the evening, enjoying her favorite hobbies and downtime.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

to speak nonsense or to talk in a boastful, exaggerated, or untrue manner

Ex: She talks outside her neck when she ’s trying to impress people .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
tapped out
[прикметник]

out of money or resources

без копійки, на нулі

без копійки, на нулі

Ex: I hate being tapped out, but sometimes that ’s just the way it is after a big purchase .Я ненавиджу бути **без грошей**, але іноді так буває після великої покупки.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to bench
[дієслово]

to remove someone from participation, often as a form of punishment or reprimand

відсторонити, залишити на лавці запасних

відсторонити, залишити на лавці запасних

Ex: He was benched for breaking the company ’s policy on social media .Його **посадили на лаву запасних** за порушення політики компанії в соціальних мережах.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to break out
[дієслово]

to free oneself from a place that one is being held against their will, such as a prison

втікати

втікати

Ex: The infamous criminal plotted for years to break out.**Гучний** злочинець роками планував **втечу**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to bust a move
[фраза]

to dance, particularly in a nice way

Ex: In the park , a group of young people gathered bust a move, showcasing their urban dance talents to passersby .
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to clock
[дієслово]

to measure or record the speed of something

хронометрувати, записувати швидкість

хронометрувати, записувати швидкість

Ex: Yesterday , the cyclist clocked a record speed on the downhill track .Учора велосипедист **зафіксував** рекордну швидкість на спусковій трасі.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to fold
[дієслово]

to give up one's hand and forfeit any further involvement in the current hand, usually in response to another player's bet or raise, or when a player recognizes that their hand is unlikely to win

здаватися, пасувати

здаватися, пасувати

Ex: The seasoned player could sense weakness in his opponent 's demeanor and used a well-timed bluff to force him to fold.Досвідчений гравець міг відчути слабкість у поведінці свого опонента і використав добре розрахований блеф, щоб змусити його **здатися**.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
frosted
[прикметник]

(of a person) emotionless, cold, or detached, often indicating a lack of warmth or expression

крижаний, відсторонений

крижаний, відсторонений

Ex: Despite the good news , his frosted response made it clear he was n't interested .Незважаючи на хороші новини, його **крижана** відповідь ясно дала зрозуміти, що він не зацікавлений.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти

to slap one's palm against the palm of another person as a way of greeting or congratulating them

Ex: In the world of sports, players often give each other some skin to boost morale and teamwork.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to be good to go
[фраза]

(of a person) to be physically or mentally ready to get something done

Ex: We have all the tools and supplies we need , so 're good to go.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
cold
[прикметник]

lacking in sexual passion or responsiveness

холодний, відсторонений

холодний, відсторонений

Ex: He felt distanced by her seemingly cold attitude , unaware of her past experiences .Він почувався віддаленим її здавалося б **холодною** поведінкою, не знаючи про її минулий досвід.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to crest
[дієслово]

to smile broadly or to show a wide, beaming expression

широко посміхатися, сяяти посмішкою

широко посміхатися, сяяти посмішкою

Ex: She is always cresting with pride after a job well done .Вона завжди **сяє** від гордості після добре виконаної роботи.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dead presidents
[іменник]

paper money, particularly bills that feature images of deceased U.S. presidents

зелень, паперові гроші

зелень, паперові гроші

Ex: The bank was full of dead presidents today after the big deposit .Сьогодні банк був повний **мертвих президентів** після великого депозиту.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to dis
[дієслово]

to show disrespect or contempt towards someone, often by insulting or belittling them

виявляти неповагу, зневажати

виявляти неповагу, зневажати

Ex: Why would you dis someone who ’s been nothing but nice to you ?Чому б ти **ображав** того, хто був з тобою лише добрий?
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
to fall in
[дієслово]

to join a group or organization

приєднатися до, вступити до

приєднатися до, вступити до

Ex: The club had an open invitation for anyone interested to fall in and participate in their upcoming events .У клубу було відкрите запрошення для всіх бажаючих **приєднатися** та взяти участь у їхніх майбутніх заходах.
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
Книга Street Talk 2
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek