Книга Street Talk 2 - Урок 9

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Книга Street Talk 2
to mint [дієслово]
اجرا کردن

заробляти багато грошей

Ex: She started her own business and is really minting money now .

Вона почала свій власний бізнес і зараз справді заробляє багато грошей.

Miss Thang [іменник]
اجرا کردن

Міс Всезнайка

Ex: Oh , Miss Thang , do n't think you can just waltz in here and take over !

О, Міс Тенг, не думай, що можеш просто завальсувати сюди і взяти все під контроль!

peace up [вигук]
اجرا کردن

Мир усім!

Ex: Thanks for everything , peace up !

Дякую за все, peace up !

played [прикметник]
اجرا کردن

нудний

Ex: The party was so played, I left early.

Вечірка була такою нудною, що я пішов рано.

to pump up [дієслово]
اجرا کردن

збільшувати

Ex: They decided to pump up the advertising budget to attract more customers .

Вони вирішили збільшити рекламний бюджет, щоб залучити більше клієнтів.

to sport [дієслово]
اجرا کردن

пишатися

Ex: He liked to sport his favorite team 's jersey on game days to show his support .

Він любив демонструвати майку своєї улюбленої команди в дні матчів, щоб показати свою підтримку.

hip-hop [іменник]
اجرا کردن

хіп хоп

Ex: Hip-hop culture includes not only music but also dance , graffiti , and fashion .

Культура хіп-хопу включає не лише музику, а й танці, графіті та моду.

homes [іменник]
اجرا کردن

друг

Ex: What ’s up , homes ?

Що як, братан ? Давно не бачились!

how are you living? [речення]
اجرا کردن

used to ask someone how they are doing or how their life is going, often with a sense of curiosity

Ex:
to jack [дієслово]
اجرا کردن

грабувати

Ex: They jacked my car while I was inside the store .

Вони вкрали мою машину, поки я був у магазині.

to jaw jack [дієслово]
اجرا کردن

балакати без кінця

Ex: They spent the whole afternoon jaw jacking about their favorite TV shows.

Вони провели весь вечір, балакаючи про свої улюблені телешоу.

to [live] large [фраза]
اجرا کردن

to have a very luxurious and comfortable lifestyle

Ex: After winning the lottery , they lived large , throwing extravagant parties and buying expensive jewelry .
اجرا کردن

to give one's best effort in work or activities, followed by taking time to rest

Ex: After a day of back-to-back meetings, I like to max and relax by going for a long run in the park.
اجرا کردن

to speak nonsense or to talk in a boastful, exaggerated, or untrue manner

Ex: He ’s been talking outside his neck about how he ’ll win the race , but he has n’t even trained !
tapped out [прикметник]
اجرا کردن

без копійки

Ex: I ca n't go out to eat tonight , I 'm tapped out after paying my bills .

Я не можу піти поїсти сьогодні ввечері, я без копійки після сплати рахунків.

to bench [дієслово]
اجرا کردن

відсторонити

Ex: He was benched for breaking the company ’s policy on social media .

Його посадили на лаву запасних за порушення політики компанії в соціальних мережах.

to break out [дієслово]
اجرا کردن

втікати

Ex: The infamous criminal plotted for years to break out .

Гучний злочинець роками планував втечу.

to [bust] a move [фраза]
اجرا کردن

to dance, particularly in a nice way

Ex: Did you see grandpa busting a move out there ?
to clock [дієслово]
اجرا کردن

хронометрувати

Ex: Yesterday , the cyclist clocked a record speed on the downhill track .

Учора велосипедист зафіксував рекордну швидкість на спусковій трасі.

to fold [дієслово]
اجرا کردن

здаватися

Ex: John studied his cards carefully , but realizing his hand was weak , he decided to fold early in the round .

Джон уважно вивчив свої карти, але усвідомивши, що його рука слабка, вирішив здатися рано в раунді.

frosted [прикметник]
اجرا کردن

крижаний

Ex: She gave him a frosted look after hearing his comment .

Вона кинула на нього льодяний погляд після його коментаря.

اجرا کردن

to slap one's palm against the palm of another person as a way of greeting or congratulating them

Ex: Delighted , I gave him some skin , and his mother gave him a big hug .
اجرا کردن

(of a person) to be physically or mentally ready to get something done

Ex: We have all the tools and supplies we need , so we 're good to go .
cold [прикметник]
اجرا کردن

холодний

Ex: She was often perceived as cold , though she valued emotional closeness over physical connection .

Її часто сприймали як холодну, хоча вона цінувала емоційну близькість більше, ніж фізичний зв'язок.

to crest [дієслово]
اجرا کردن

широко посміхатися

Ex: He crested with joy when he heard the good news .

Він засяяв від радості, коли почув хороші новини.

dead presidents [іменник]
اجرا کردن

зелень

Ex: I need to make some dead presidents to pay for the rent .

Мені потрібно заробити трохи зелених, щоб заплатити за оренду.

to dis [дієслово]
اجرا کردن

виявляти неповагу

Ex: He totally dissed me at the party by ignoring my greeting.

Він повністю зневажив мене на вечірці, ігноруючи моє вітання.

to fall in [дієслово]
اجرا کردن

приєднатися до

Ex: Excited about the cause , he decided to fall in and become an active member of the environmental organization .

Захоплений ідеєю, він вирішив приєднатися і стати активним членом екологічної організації.