Cartea Street Talk 2 - Lecția 9

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Cartea Street Talk 2
to mint [verb]
اجرا کردن

a face mulți bani

Ex: She started her own business and is really minting money now .

Ea și-a început propria afacere și acum câștigă într-adevăr mulți bani.

Miss Thang [substantiv]
اجرا کردن

Domnișoara Știotoare

Ex: Oh , Miss Thang , do n't think you can just waltz in here and take over !

Oh, Miss Thang, nu crede că poți să intri așa ușor și să preiei controlul!

peace up [interjecție]
اجرا کردن

Pace tuturor!

Ex: Peace up , everybody !

Peace up, toată lumea!

played [adjectiv]
اجرا کردن

plictisitor

Ex: The party was so played, I left early.

Petrecerea a fost atât de plictisitoare, încât am plecat devreme.

اجرا کردن

crește

Ex: They decided to pump up the advertising budget to attract more customers .

Au decis să mărească bugetul de publicitate pentru a atrage mai mulți clienți.

to sport [verb]
اجرا کردن

etalare

Ex: He liked to sport his favorite team 's jersey on game days to show his support .

Îi plăcea să arboreze tricoul echipei sale favorite în zilele de meci pentru a-și arăta sprijinul.

hip-hop [substantiv]
اجرا کردن

hip-hop

Ex: Hip-hop culture includes not only music but also dance , graffiti , and fashion .

Cultura hip-hop include nu doar muzica, dar și dansul, graffiti-ul și moda.

homes [substantiv]
اجرا کردن

prieten

Ex: What ’s up , homes ?

Ce mai faci, amice ? Nu ne-am văzut de mult!

how are you living? [Propoziție]
اجرا کردن

used to ask someone how they are doing or how their life is going, often with a sense of curiosity

Ex: How are you living these days? You seem really happy!
to jack [verb]
اجرا کردن

fura

Ex: They jacked my car while I was inside the store .

Mi-au furat mașina în timp ce eram în magazin.

اجرا کردن

a vorbi fără rost

Ex: They spent the whole afternoon jaw jacking about their favorite TV shows.

Au petrecut toată după-amiaza vorbind neîncetat despre emisiunile lor TV preferate.

اجرا کردن

to have a very luxurious and comfortable lifestyle

Ex: After winning the lottery , they lived large , throwing extravagant parties and buying expensive jewelry .
اجرا کردن

to give one's best effort in work or activities, followed by taking time to rest

Ex: After a day of back-to-back meetings, I like to max and relax by going for a long run in the park.
اجرا کردن

to speak nonsense or to talk in a boastful, exaggerated, or untrue manner

Ex: He ’s been talking outside his neck about how he ’ll win the race , but he has n’t even trained !
tapped out [adjectiv]
اجرا کردن

fără bani

Ex: I ca n't go out to eat tonight , I 'm tapped out after paying my bills .

Nu pot ieși la cină în seara asta, sunt fără un ban după ce mi-am plătit facturile.

to bench [verb]
اجرا کردن

a pune pe bancă

Ex: After his outburst , the teacher benched him from the debate team .

După izbucnirea lui, profesorul l-a pus pe bancă din echipa de dezbateri.

اجرا کردن

a evada

Ex: The movie showcased a dramatic plot of prisoners trying to break out .

Filmul a prezentat o intrigă dramatică a prizonierilor care încearcă să evadeze.

اجرا کردن

to dance, particularly in a nice way

Ex: Did you see grandpa busting a move out there ?
to clock [verb]
اجرا کردن

cronometra

Ex: The car clocked 100 kilometers per hour during the race .

Mașina a înregistrat 100 de kilometri pe oră în timpul cursei.

to fold [verb]
اجرا کردن

a se retrage

Ex: John studied his cards carefully , but realizing his hand was weak , he decided to fold early in the round .

John și-a studiat cu atenție cărțile, dar realizând că mâna lui era slabă, a decis să renunțe devreme în rundă.

frosted [adjectiv]
اجرا کردن

înghețat

Ex: She gave him a frosted look after hearing his comment .

I-a aruncat o privire înghețată după ce a auzit comentariul lui.

اجرا کردن

to slap one's palm against the palm of another person as a way of greeting or congratulating them

Ex: Delighted , I gave him some skin , and his mother gave him a big hug .
اجرا کردن

(of a person) to be physically or mentally ready to get something done

Ex: We have all the tools and supplies we need , so we 're good to go .
cold [adjectiv]
اجرا کردن

rece

Ex: She was often perceived as cold , though she valued emotional closeness over physical connection .

Ea era adesea percepută ca rece, deși prețuia apropierea emoțională mai mult decât conexiunea fizică.

to crest [verb]
اجرا کردن

zâmbi larg

Ex: He crested with joy when he heard the good news .

El zâmbi de bucurie când a auzit vestea bună.

dead presidents [substantiv]
اجرا کردن

bancnote

Ex: I need to make some dead presidents to pay for the rent .

Trebuie să fac niște verzi pentru a plăti chiria.

to dis [verb]
اجرا کردن

a lipsi de respect

Ex: He totally dissed me at the party by ignoring my greeting.

M-a disprețuit total la petrecere ignorându-mi salutul.

اجرا کردن

a se alătura

Ex: Excited about the cause , he decided to fall in and become an active member of the environmental organization .

Entuziasmat de cauză, a decis să se alăture și să devină membru activ al organizației de mediu.