Książka Street Talk 2 - Lekcja 9

review-disable

Przegląd

flashcard-disable

Fiszki

spelling-disable

Pisownia

quiz-disable

Test

Zacznij naukę
Książka Street Talk 2
to mint [Czasownik]
اجرا کردن

zarabiać dużo pieniędzy

Ex: That company is minting money with its latest product .

Ta firma zarabia mnóstwo pieniędzy na swoim najnowszym produkcie.

Miss Thang [Rzeczownik]
اجرا کردن

Panna Wszechwiedząca

Ex: Do n't mess with her , she ’s Miss Thang and knows it .

Nie zadzieraj z nią, ona jest Miss Thang i o tym wie.

peace up [wykrzyknik]
اجرا کردن

Pokój dla wszystkich!

Ex: We ’re out , peace up !

Wyszliśmy, peace up !

played [przymiotnik]
اجرا کردن

nudny

Ex:

Wyglądała na taką znudzoną, po prostu siedząc tam na tym nudnym spotkaniu.

to pump up [Czasownik]
اجرا کردن

zwiększać

Ex:

Firma, zauważywszy spadek sprzedaży, postanowiła zwiększyć swój budżet reklamowy.

to sport [Czasownik]
اجرا کردن

pokazywać

Ex: The celebrity often sported designer clothing at public events .

Celebryta często pokazywał się w projektantach na imprezach publicznych.

hip-hop [Rzeczownik]
اجرا کردن

hip-hop

Ex: The hip-hop beat was infectious , making it impossible not to dance .

Bit hip-hopowy był zaraźliwy, sprawiając, że niemożliwe było nie tańczyć.

homes [Rzeczownik]
اجرا کردن

kumpel

Ex: Homes , you got ta check out this new track !

Homes, musisz posłuchać tego nowego utworu!

اجرا کردن

used to ask someone how they are doing or how their life is going, often with a sense of curiosity

Ex:
to jack [Czasownik]
اجرا کردن

kraść

Ex: He was arrested after trying to jack a convenience store .

Został aresztowany po próbie włamania się do sklepu spożywczego.

to jaw jack [Czasownik]
اجرا کردن

gadać bez końca

Ex:

Mogła spędzać godziny na gadaninie przez telefon z siostrą.

اجرا کردن

to have a very luxurious and comfortable lifestyle

Ex: The celebrity is living large , attending high-profile events and staying in opulent hotels .
اجرا کردن

to give one's best effort in work or activities, followed by taking time to rest

Ex:
اجرا کردن

to speak nonsense or to talk in a boastful, exaggerated, or untrue manner

Ex: He was talking outside his neck , claiming he could fix the car without any tools .
tapped out [przymiotnik]
اجرا کردن

spłukany

Ex: We wanted to grab drinks , but she was tapped out from spending all her money on rent .

Chcieliśmy napić się drinków, ale ona była spłukana po wydaniu wszystkich pieniędzy na czynsz.

to bench [Czasownik]
اجرا کردن

odsadzić od gry

Ex: She got benched at work for showing up late too many times .

Została zdjęta z projektu w pracy za zbyt częste spóźnienia.

to break out [Czasownik]
اجرا کردن

uciec

Ex: The prisoners attempted to break out during the night .

Więźniowie próbowali uciec w nocy.

اجرا کردن

to dance, particularly in a nice way

Ex: Whenever the DJ plays their favorite song , they ca n't resist the urge to bust a move on the dance floor
to clock [Czasownik]
اجرا کردن

mierzyć czas

Ex: They are clocking the speed of the new train to ensure it meets safety standards .

Mierzą prędkość nowego pociągu, aby upewnić się, że spełnia on standardy bezpieczeństwa.

to fold [Czasownik]
اجرا کردن

pasy

Ex: Alex knew his chances of winning were slim , so he opted to fold rather than risk losing more chips .

Alex wiedział, że jego szanse na wygraną są niewielkie, więc zdecydował się pasy zamiast ryzykować utratę większej liczby żetonów.

frosted [przymiotnik]
اجرا کردن

lodowaty

Ex: He walked into the room with a frosted demeanor , ignoring everyone around him .

Wszedł do pokoju z lodowatym wyrazem twarzy, ignorując wszystkich wokół.

اجرا کردن

to slap one's palm against the palm of another person as a way of greeting or congratulating them

Ex: It 's always nice to see old friends and give them some skin as a warm welcome .
اجرا کردن

(of a person) to be physically or mentally ready to get something done

Ex: We have all the tools and supplies we need , so we 're good to go .
cold [przymiotnik]
اجرا کردن

zimny

Ex: Her friends described her as cold , but she simply preferred a slower , more emotional approach .

Jej przyjaciele opisywali ją jako zimną, ale ona po prostu wolała wolniejsze, bardziej emocjonalne podejście.

to crest [Czasownik]
اجرا کردن

szeroko się uśmiechać

Ex:

Jego twarz promienieje za każdym razem, gdy mówi o swoich osiągnięciach.

dead presidents [Rzeczownik]
اجرا کردن

zielone

Ex: She saved up enough dead presidents for a new car .

Zaoszczędziła wystarczająco dużo papierowych pieniędzy na nowy samochód.

to dis [Czasownik]
اجرا کردن

okazywać brak szacunku

Ex:

To nie jest fajne okazywać brak szacunku komuś tylko dlatego, że się z nim nie zgadzasz.

to fall in [Czasownik]
اجرا کردن

dołączyć do

Ex: Eager to contribute to the team , he decided to fall in and become a member of the project committee .

Pragnąc przyczynić się do zespołu, postanowił dołączyć i zostać członkiem komitetu projektu.