to make a lot of money, often quickly or easily

赚大钱, 大发其财
a woman who is seen as confident, sassy, or self-assured, often with a sense of superiority

万事通小姐, 自以为是的女士
used to signal peace, typically by making a peace sign or offering a gesture of goodwill

大家和平相处!, 愿和平与你们同在!
dull or lacking excitement

无聊的, 乏味的
to increase or enhance something

增加, 提升
to proudly wear or show off something, like clothing or accessories

炫耀, 展示
popular music featuring rap that is set to electronic music, first developed among black and Hispanic communities in the US

嘻哈, 嘻哈音乐
a close friend or buddy, often used as a casual greeting

朋友, 哥们
used to ask someone how they are doing or how their life is going, often with a sense of curiosity
to steal or rob, especially in a forceful or sudden manner

偷, 抢
to talk excessively or engage in pointless conversation

闲聊, 喋喋不休
to have a very luxurious and comfortable lifestyle
to give one's best effort in work or activities, followed by taking time to rest
to speak nonsense or to talk in a boastful, exaggerated, or untrue manner
out of money or resources

身无分文, 没钱了
to remove someone from participation, often as a form of punishment or reprimand

让坐冷板凳, 排除在外
to free oneself from a place that one is being held against their will, such as a prison

逃脱, 越狱
to dance, particularly in a nice way
to measure or record the speed of something

计时, 记录速度
to give up one's hand and forfeit any further involvement in the current hand, usually in response to another player's bet or raise, or when a player recognizes that their hand is unlikely to win

弃牌, 退出
(of a person) emotionless, cold, or detached, often indicating a lack of warmth or expression

冰冷的, 疏远的
to slap one's palm against the palm of another person as a way of greeting or congratulating them
(of a person) to be physically or mentally ready to get something done
lacking in sexual passion or responsiveness

冷淡, 疏远
to smile broadly or to show a wide, beaming expression

咧嘴笑, 露出灿烂的笑容
paper money, particularly bills that feature images of deceased U.S. presidents

纸币, 现金
to show disrespect or contempt towards someone, often by insulting or belittling them

不尊重, 轻视
to join a group or organization

加入, 参加
Street Talk 2 书籍 |
---|
