Buku Street Talk 2 - Pelajaran 9

review-disable

Tinjauan

flashcard-disable

Kartu flash

spelling-disable

Ejaan

quiz-disable

Kuis

Mulai belajar
Buku Street Talk 2
to mint [kata kerja]
اجرا کردن

menghasilkan banyak uang

Ex: She started her own business and is really minting money now .

Dia memulai bisnisnya sendiri dan sekarang benar-benar menghasilkan banyak uang.

Miss Thang [Kata benda]
اجرا کردن

Nona Sok Tahu

Ex: Oh , Miss Thang , do n't think you can just waltz in here and take over !

Oh, Miss Thang, jangan pikir kamu bisa begitu saja masuk ke sini dan mengambil alih!

peace up [Interjeksi]
اجرا کردن

Damai untuk semua!

Ex: Peace up , everybody !

Peace up, semuanya!

played [Adjektiva]
اجرا کردن

membosankan

Ex: The party was so played, I left early.

Pestanya sangat membosankan, saya pergi lebih awal.

to pump up [kata kerja]
اجرا کردن

meningkatkan

Ex: They decided to pump up the advertising budget to attract more customers .

Mereka memutuskan untuk meningkatkan anggaran iklan untuk menarik lebih banyak pelanggan.

to sport [kata kerja]
اجرا کردن

memamerkan

Ex: He liked to sport his favorite team 's jersey on game days to show his support .

Dia suka memamerkan jersey tim favoritnya di hari pertandingan untuk menunjukkan dukungannya.

hip-hop [Kata benda]
اجرا کردن

hip-hop

Ex: Hip-hop culture includes not only music but also dance , graffiti , and fashion .

Budaya hip-hop mencakup tidak hanya musik tetapi juga tarian, grafiti, dan fashion.

homes [Kata benda]
اجرا کردن

teman

Ex: What ’s up , homes ?

Apa kabar, bro ? Sudah lama tidak bertemu!

اجرا کردن

used to ask someone how they are doing or how their life is going, often with a sense of curiosity

Ex: How are you living these days? You seem really happy!
to jack [kata kerja]
اجرا کردن

mencuri

Ex: They jacked my car while I was inside the store .

Mereka mencuri mobil saya saat saya berada di dalam toko.

to jaw jack [kata kerja]
اجرا کردن

ngobrol ngalor-ngidul

Ex: They spent the whole afternoon jaw jacking about their favorite TV shows.

Mereka menghabiskan sepanjang sore berbicara tanpa henti tentang acara TV favorit mereka.

اجرا کردن

to have a very luxurious and comfortable lifestyle

Ex: After winning the lottery , they lived large , throwing extravagant parties and buying expensive jewelry .
اجرا کردن

to give one's best effort in work or activities, followed by taking time to rest

Ex: After a day of back-to-back meetings, I like to max and relax by going for a long run in the park.
اجرا کردن

to speak nonsense or to talk in a boastful, exaggerated, or untrue manner

Ex: He ’s been talking outside his neck about how he ’ll win the race , but he has n’t even trained !
tapped out [Adjektiva]
اجرا کردن

habis

Ex: I ca n't go out to eat tonight , I 'm tapped out after paying my bills .

Saya tidak bisa makan di luar malam ini, saya kehabisan uang setelah membayar tagihan saya.

to bench [kata kerja]
اجرا کردن

menyingkirkan

Ex: She got benched at work for showing up late too many times .

Dia dibench di tempat kerja karena terlalu sering datang terlambat.

to break out [kata kerja]
اجرا کردن

kabur

Ex: The prisoners attempted to break out during the night .

Para tahanan mencoba untuk kabur pada malam hari.

اجرا کردن

to dance, particularly in a nice way

Ex: Did you see grandpa busting a move out there ?
to clock [kata kerja]
اجرا کردن

mengukur waktu

Ex: The car clocked 100 kilometers per hour during the race .

Mobil itu mencatat 100 kilometer per jam selama balapan.

to fold [kata kerja]
اجرا کردن

melipat

Ex: John studied his cards carefully , but realizing his hand was weak , he decided to fold early in the round .

John mempelajari kartunya dengan hati-hati, tetapi menyadari tangannya lemah, dia memutuskan untuk melipat lebih awal di babak ini.

frosted [Adjektiva]
اجرا کردن

dingin

Ex: She gave him a frosted look after hearing his comment .

Dia memberinya tatapan dingin setelah mendengar komentarnya.

اجرا کردن

to slap one's palm against the palm of another person as a way of greeting or congratulating them

Ex: Delighted , I gave him some skin , and his mother gave him a big hug .
اجرا کردن

(of a person) to be physically or mentally ready to get something done

Ex: We have all the tools and supplies we need , so we 're good to go .
cold [Adjektiva]
اجرا کردن

dingin

Ex: She was often perceived as cold , though she valued emotional closeness over physical connection .

Dia sering dianggap dingin, meskipun dia menghargai kedekatan emosional lebih dari koneksi fisik.

to crest [kata kerja]
اجرا کردن

tersenyum lebar

Ex: He crested with joy when he heard the good news .

Dia tersenyum lebar karena gembira mendengar kabar baik itu.

dead presidents [Kata benda]
اجرا کردن

uang kertas

Ex: I need to make some dead presidents to pay for the rent .

Aku perlu mendapatkan uang hijau untuk membayar sewa.

to dis [kata kerja]
اجرا کردن

menghina

Ex: He totally dissed me at the party by ignoring my greeting.

Dia benar-benar menghina saya di pesta dengan mengabaikan salam saya.

to fall in [kata kerja]
اجرا کردن

bergabung dengan

Ex: Excited about the cause , he decided to fall in and become an active member of the environmental organization .

Bersemangat dengan tujuannya, dia memutuskan untuk bergabung dan menjadi anggota aktif organisasi lingkungan.