pattern

كتاب Street Talk 2 - الدرس 9

review-disable

مراجعة

flashcard-disable

بطاقات الفلاش

spelling-disable

الهجاء

quiz-disable

اختبار قصير

ابدأ التعلم
Street Talk 2
to mint
[فعل]

to make a lot of money, often quickly or easily

جني الكثير من المال, كسب المال بسهولة

جني الكثير من المال, كسب المال بسهولة

Ex: He ’s been minting cash ever since he landed the big contract .لقد كان **يكدس** المال منذ أن حصل على العقد الكبير.
Miss Thang
[اسم]

a woman who is seen as confident, sassy, or self-assured, often with a sense of superiority

الآنسة العارفية, ميس العارفية

الآنسة العارفية, ميس العارفية

Ex: He kept calling her Miss Thang, and she loved the attention .ظل يناديها **Miss Thang**، وهي أحبت الاهتمام.
peace up
[الاسم]

used to signal peace, typically by making a peace sign or offering a gesture of goodwill

السلام للجميع!, ليكن السلام معكم!

السلام للجميع!, ليكن السلام معكم!

Ex: Thanks for everything , peace up !شكرا على كل شيء، **peace up** !
played
[صفة]

dull or lacking excitement

ممل, باهت

ممل, باهت

Ex: That concert was playedno energy at all!تلك الحفلة الموسيقية **عُزفت**—بدون أي طاقة على الإطلاق!
to pump up
[فعل]

to increase or enhance something

زيادة, تعزيز

زيادة, تعزيز

Ex: After a survey indicated low employee morale, the management aimed to pump the office perks up.بعد أن أشار استطلاع إلى انخفاض معنويات الموظفين، سعت الإدارة إلى **زيادة** امتيازات المكتب.
to sport
[فعل]

to proudly wear or show off something, like clothing or accessories

يتباهى, يظهر

يتباهى, يظهر

Ex: During the parade , participants sported colorful costumes and accessories .خلال العرض، **ارتدى** المشاركون أزياء وملحقات ملونة.
hip-hop
[اسم]

popular music featuring rap that is set to electronic music, first developed among black and Hispanic communities in the US

هيب هوب, موسيقى الهيب هوب

هيب هوب, موسيقى الهيب هوب

Ex: Many hip-hop songs feature complex wordplay and clever rhymes .تتميز العديد من أغاني **الهيب هوب** بالألعاب الكلامية المعقدة والقوافي الذكية.
homes
[اسم]

a close friend or buddy, often used as a casual greeting

صديق, رفيق

صديق, رفيق

Ex: Chill out , homes, we got this under control .اهدأ، **يا صديقي**، لدينا هذا تحت السيطرة.

used to ask someone how they are doing or how their life is going, often with a sense of curiosity

Ex: Yo, how are you living?
to jack
[فعل]

to steal or rob, especially in a forceful or sudden manner

يسرق, ينهب

يسرق, ينهب

Ex: They 've been jacking bikes all over the neighborhood .كانوا يسرقون الدراجات في جميع أنحاء الحي.
to jaw jack
[فعل]

to talk excessively or engage in pointless conversation

ثرثرة بلا توقف, دردشة عديمة الفائدة

ثرثرة بلا توقف, دردشة عديمة الفائدة

Ex: Instead of jaw jacking, let’s focus on finishing the project.بدلاً من **الثرثرة**, دعونا نركز على إنهاء المشروع.
to live large
[عبارة]

to have a very luxurious and comfortable lifestyle

Ex: With his successful career, he's been living large, driving luxury cars and vacationing in exotic destinations.
to max and relax
[عبارة]

to give one's best effort in work or activities, followed by taking time to rest

Ex: Completing her daily tasks allows her to max and relax in the evening, enjoying her favorite hobbies and downtime.

to speak nonsense or to talk in a boastful, exaggerated, or untrue manner

Ex: She talks outside her neck when she ’s trying to impress people .
tapped out
[صفة]

out of money or resources

مفلس, بدون نقود

مفلس, بدون نقود

Ex: I hate being tapped out, but sometimes that ’s just the way it is after a big purchase .أكره أن أكون **بدون نقود**، ولكن في بعض الأحيان هذا هو الحال بعد شراء كبير.
to bench
[فعل]

to remove someone from participation, often as a form of punishment or reprimand

إبعاد, استبعاد

إبعاد, استبعاد

Ex: He was benched for breaking the company ’s policy on social media .تم **إبعاده** لخرقه سياسة الشركة على وسائل التواصل الاجتماعي.
to break out
[فعل]

to free oneself from a place that one is being held against their will, such as a prison

يهرب, يفر من السجن

يهرب, يفر من السجن

Ex: The infamous criminal plotted for years to break out.المجرم **المشهور** خطط لسنوات ل**الهروب**.
to bust a move
[عبارة]

to dance, particularly in a nice way

Ex: In the park , a group of young people gathered bust a move, showcasing their urban dance talents to passersby .
to clock
[فعل]

to measure or record the speed of something

توقيت, تسجيل سرعة

توقيت, تسجيل سرعة

Ex: Yesterday , the cyclist clocked a record speed on the downhill track .بالأمس، سجل راكب الدراجة سرعة قياسية على المسار المنحدر.
to fold
[فعل]

to give up one's hand and forfeit any further involvement in the current hand, usually in response to another player's bet or raise, or when a player recognizes that their hand is unlikely to win

يطوي, يستسلم

يطوي, يستسلم

Ex: The seasoned player could sense weakness in his opponent 's demeanor and used a well-timed bluff to force him to fold.استطاع اللاعب المخضرم أن يشعر بالضعف في سلوك خصمه واستخدم خدعة في الوقت المناسب لإجباره على **الانسحاب**.
frosted
[صفة]

(of a person) emotionless, cold, or detached, often indicating a lack of warmth or expression

بارد, منفصل

بارد, منفصل

Ex: Despite the good news , his frosted response made it clear he was n't interested .على الرغم من الأخبار الجيدة، فإن رده **البارد** جعل من الواضح أنه لم يكن مهتماً.

to slap one's palm against the palm of another person as a way of greeting or congratulating them

Ex: In the world of sports, players often give each other some skin to boost morale and teamwork.
to be good to go
[عبارة]

(of a person) to be physically or mentally ready to get something done

Ex: We have all the tools and supplies we need , so 're good to go.
cold
[صفة]

lacking in sexual passion or responsiveness

بارد, بعيد

بارد, بعيد

Ex: He felt distanced by her seemingly cold attitude , unaware of her past experiences .شعر بأنه مبعد بسلوكها الذي بدا **باردًا**، غير مدرك لتجاربها السابقة.
to crest
[فعل]

to smile broadly or to show a wide, beaming expression

يبتسم على نطاق واسع, يظهر ابتسامة عريضة

يبتسم على نطاق واسع, يظهر ابتسامة عريضة

Ex: She is always cresting with pride after a job well done .هي دائما **تبتسم** بفخر بعد عمل جيد.

paper money, particularly bills that feature images of deceased U.S. presidents

أوراق نقدية, نقود ورقية

أوراق نقدية, نقود ورقية

Ex: The bank was full of dead presidents today after the big deposit .كان البنك مليئًا **بالرؤساء الموتى** اليوم بعد الإيداع الكبير.
to dis
[فعل]

to show disrespect or contempt towards someone, often by insulting or belittling them

يظهر عدم الاحترام, يحتقر

يظهر عدم الاحترام, يحتقر

Ex: Why would you dis someone who ’s been nothing but nice to you ?لماذا **تقلل من احترام** شخص لم يكن إلا لطيفًا معك؟
to fall in
[فعل]

to join a group or organization

الانضمام إلى, التحق ب

الانضمام إلى, التحق ب

Ex: The club had an open invitation for anyone interested to fall in and participate in their upcoming events .كان للنادي دعوة مفتوحة لأي شخص مهتم **بالانضمام** والمشاركة في فعالياتهم القادمة.
كتاب Street Talk 2
LanGeek
تنزيل تطبيق LanGeek