pattern

کتاب Street Talk 2 - سبق 9

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
Street Talk 2
to mint
[فعل]

to make a lot of money, often quickly or easily

بہت پیسہ کمانا, آسانی سے پیسہ کمانا

بہت پیسہ کمانا, آسانی سے پیسہ کمانا

Ex: He ’s been minting cash ever since he landed the big contract .وہ بڑا معاہدہ ملنے کے بعد سے **پیسہ کما** رہا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
Miss Thang
[اسم]

a woman who is seen as confident, sassy, or self-assured, often with a sense of superiority

مس سب جانتی, مس سب جاننے والی

مس سب جانتی, مس سب جاننے والی

Ex: He kept calling her Miss Thang, and she loved the attention .وہ اسے **Miss Thang** کہہ کر بلاتا رہا، اور اسے یہ توجہ پسند آئی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
peace up
[فعل مداخلت]

used to signal peace, typically by making a peace sign or offering a gesture of goodwill

سب کو امن!, آپ کے ساتھ امن ہو!

سب کو امن!, آپ کے ساتھ امن ہو!

Ex: Thanks for everything , peace up !سب کچھ کے لیے شکریہ، **peace up** !
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
played
[صفت]

dull or lacking excitement

بیزار کن, بے ذائقہ

بیزار کن, بے ذائقہ

Ex: That concert was playedno energy at all!وہ کنسرٹ **بجایا** گیا تھا—کوئی توانائی نہیں!
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to pump up
[فعل]

to increase or enhance something

بڑھانا, مضبوط بنانا

بڑھانا, مضبوط بنانا

Ex: After a survey indicated low employee morale, the management aimed to pump the office perks up.ایک سروے کے بعد جس میں ملازمین کے حوصلے کم دکھائی دیے، انتظامیہ نے دفتری مراعات کو **بڑھانے** کا ہدف رکھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to sport
[فعل]

to proudly wear or show off something, like clothing or accessories

نمائش کرنا, دکھانا

نمائش کرنا, دکھانا

Ex: During the parade , participants sported colorful costumes and accessories .پریڈ کے دوران، شرکاء نے رنگین لباس اور لوازمات **پہنے**۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
hip-hop
[اسم]

popular music featuring rap that is set to electronic music, first developed among black and Hispanic communities in the US

ہپ ہاپ, ہپ ہاپ موسیقی

ہپ ہاپ, ہپ ہاپ موسیقی

Ex: Many hip-hop songs feature complex wordplay and clever rhymes .بہت سے **ہپ ہاپ** گانوں میں پیچیدہ لفظی کھیل اور ہوشیار قوافی شامل ہوتے ہیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
homes
[اسم]

a close friend or buddy, often used as a casual greeting

دوست, یار

دوست, یار

Ex: Chill out , homes, we got this under control .پرسکون ہوجاؤ، **یار**، ہمارے پاس اس پر قابو ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

used to ask someone how they are doing or how their life is going, often with a sense of curiosity

Ex: Yo, how are you living?
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to jack
[فعل]

to steal or rob, especially in a forceful or sudden manner

چوری کرنا, لوٹنا

چوری کرنا, لوٹنا

Ex: They 've been jacking bikes all over the neighborhood .وہ محلے بھر میں سائیکلیں **چرا** رہے ہیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to jaw jack
[فعل]

to talk excessively or engage in pointless conversation

بے مقصد بات کرنا, گپ شپ لگانا

بے مقصد بات کرنا, گپ شپ لگانا

Ex: Instead of jaw jacking, let’s focus on finishing the project.**بے مقصد بات چیت** کرنے کے بجائے، آئیے منصوبے کو مکمل کرنے پر توجہ دیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to live large
[فقرہ]

to have a very luxurious and comfortable lifestyle

Ex: With his successful career, he's been living large, driving luxury cars and vacationing in exotic destinations.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to give one's best effort in work or activities, followed by taking time to rest

Ex: Completing her daily tasks allows her to max and relax in the evening, enjoying her favorite hobbies and downtime.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to speak nonsense or to talk in a boastful, exaggerated, or untrue manner

Ex: She talks outside her neck when she ’s trying to impress people .
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
tapped out
[صفت]

out of money or resources

بے پیسہ, خالی جیب

بے پیسہ, خالی جیب

Ex: I hate being tapped out, but sometimes that ’s just the way it is after a big purchase .مجھے **پیسے ختم ہو جانا** پسند نہیں، لیکن کبھی کبھی بڑی خریداری کے بعد ایسا ہی ہوتا ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to bench
[فعل]

to remove someone from participation, often as a form of punishment or reprimand

بینچ کرنا, شرکت سے ہٹانا

بینچ کرنا, شرکت سے ہٹانا

Ex: He was benched for breaking the company ’s policy on social media .اسے کمپنی کی سوشل میڈیا پالیسی توڑنے پر **بینچ پر بٹھا دیا گیا**۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to break out
[فعل]

to free oneself from a place that one is being held against their will, such as a prison

فرار ہونا, جیل توڑ کر بھاگنا

فرار ہونا, جیل توڑ کر بھاگنا

Ex: The infamous criminal plotted for years to break out.**بدنام** مجرم نے سالوں تک **فرار** ہونے کی منصوبہ بندی کی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to bust a move
[فقرہ]

to dance, particularly in a nice way

Ex: In the park , a group of young people gathered bust a move, showcasing their urban dance talents to passersby .
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to clock
[فعل]

to measure or record the speed of something

وقت ناپنا, کی رفتار ریکارڈ کرنا

وقت ناپنا, کی رفتار ریکارڈ کرنا

Ex: Yesterday , the cyclist clocked a record speed on the downhill track .کل، سائیکل سوار نے ڈاؤن ہل ٹریک پر ایک ریکارڈ رفتار **درج** کی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to fold
[فعل]

to give up one's hand and forfeit any further involvement in the current hand, usually in response to another player's bet or raise, or when a player recognizes that their hand is unlikely to win

فولڈ کرنا, ہار ماننا

فولڈ کرنا, ہار ماننا

Ex: The seasoned player could sense weakness in his opponent 's demeanor and used a well-timed bluff to force him to fold.تجربہ کار کھلاڑی اپنے مخالف کے رویے میں کمزوری محسوس کر سکتا تھا اور اسے **ہار ماننے** پر مجبور کرنے کے لیے ایک اچھی طرح سے وقت پر بلف کا استعمال کیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
frosted
[صفت]

(of a person) emotionless, cold, or detached, often indicating a lack of warmth or expression

برفیلا, بے حس

برفیلا, بے حس

Ex: Despite the good news , his frosted response made it clear he was n't interested .اچھی خبر کے باوجود، اس کا **برفیلہ** جواب واضح کر دیا کہ وہ دلچسپی نہیں رکھتا تھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

to slap one's palm against the palm of another person as a way of greeting or congratulating them

Ex: In the world of sports, players often give each other some skin to boost morale and teamwork.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

(of a person) to be physically or mentally ready to get something done

Ex: We have all the tools and supplies we need , so 're good to go.
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
cold
[صفت]

lacking in sexual passion or responsiveness

ٹھنڈا, دور

ٹھنڈا, دور

Ex: He felt distanced by her seemingly cold attitude , unaware of her past experiences .وہ اس کے بظاہر **سرد** رویے سے دور محسوس کرتا تھا، اس کے ماضی کے تجربات سے بے خبر۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to crest
[فعل]

to smile broadly or to show a wide, beaming expression

وسیع مسکرانا, ایک وسیع مسکراہٹ دکھانا

وسیع مسکرانا, ایک وسیع مسکراہٹ دکھانا

Ex: She is always cresting with pride after a job well done .وہ اچھی طرح سے کیے گئے کام کے بعد ہمیشہ فخر سے **مسکراتی** ہے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

paper money, particularly bills that feature images of deceased U.S. presidents

کاغذی رقم, نقدی

کاغذی رقم, نقدی

Ex: The bank was full of dead presidents today after the big deposit .بڑی جمع کرانے کے بعد بینک آج **مردہ صدور** سے بھرا ہوا تھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to dis
[فعل]

to show disrespect or contempt towards someone, often by insulting or belittling them

بے عزتی کرنا, تحقیر کرنا

بے عزتی کرنا, تحقیر کرنا

Ex: Why would you dis someone who ’s been nothing but nice to you ?آپ کسی کا **بے عزتی** کیوں کریں گے جو آپ کے ساتھ ہمیشہ مہربان رہا ہے؟
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
to fall in
[فعل]

to join a group or organization

شامل ہونا, تنظیم میں شامل ہونا

شامل ہونا, تنظیم میں شامل ہونا

Ex: The club had an open invitation for anyone interested to fall in and participate in their upcoming events .کلب نے دلچسپی رکھنے والے کسی بھی شخص کے لیے **شامل ہونے** اور ان کے آنے والے پروگراموں میں حصہ لینے کے لیے کھلا دعوت نامہ دیا تھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
کتاب Street Talk 2
LanGeek
لینگیک ایپ ڈاؤن لوڈ کریں