Misdaad, Conflict en Wet - Street Crime

Here you will find slang for street crime, covering terms related to illegal activities and criminal behavior in public spaces.

review-disable

Herzien

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Spelling

quiz-disable

Quiz

Begin met leren
Misdaad, Conflict en Wet
opp [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

vijand

Ex:

Plaats dat niet online; je wilt niet dat enige opps het ziet.

plug [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

leverancier

Ex: The cops raided the house looking for the plug .

De smerissen doorzochten het huis op zoek naar de leverancier.

shot caller [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

beslisser

Ex:

Het gerucht gaat dat een nieuwe baas de controle over de wijk overneemt.

G-check [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

Geloofwaardigheidstest

Ex:

Beweer niet dat je van de straat bent als je een G-check niet aankan.

اجرا کردن

to return to a location, often to confront or retaliate against someone

Ex:
اجرا کردن

to successfully commit a robbery or make fast, often illegal, money

Ex:
to snuff out [werkwoord]
اجرا کردن

uitroeien

Ex: They managed to snuff out the threat before it escalated .

Ze slaagden erin de dreiging te uitroeien voordat deze escaleerde.

اجرا کردن

to travel in a vehicle while carrying contraband, usually drugs or firearms

Ex:
snitch [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

verklikker

Ex:

Verklik niet als je in de bende wilt blijven.

rat [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

verklikker

Ex: The informant was always cautious , knowing the risks involved in being a rat .

De informant was altijd voorzichtig, wetende de risico's van het zijn van een verklikker.

to boost [werkwoord]
اجرا کردن

stelen

Ex: She tried to boost a pair of shoes , but the security cameras caught her .

Ze probeerde een paar schoenen te stelen, maar de beveiligingscamera's betrapten haar.

to peel off [werkwoord]
اجرا کردن

er vandoor gaan

Ex: They had peeled off before the cops arrived .

Zij waren er vandoor gegaan voordat de politie arriveerde.

to skate [werkwoord]
اجرا کردن

ontsnappen

Ex: They had skated through the trial without any consequences .

Ze waren door de rechtszaak heen geglipt zonder enige gevolgen.

hot [bijvoeglijk naamwoord]
اجرا کردن

heet

Ex: He has been hot ever since the cops started watching him .

Hij is heet sinds de politie hem begon te volgen.

tool [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

wapen

Ex: She has kept a tool hidden in her car for safety .

Ze heeft een gereedschap verborgen in haar auto voor de veiligheid.

strapped [bijvoeglijk naamwoord]
اجرا کردن

gewapend

Ex:

Ze is jarenlang bewapend geweest in haar buurt.

pole [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

pistool

Ex: She has kept a pole for protection .

Ze heeft een pistool bewaard voor bescherming.

trap phone [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

wegwerptelefoon

Ex:

Ze heeft al weken een valtelefoon om onder de radar te blijven.

trap house [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

drugshuis

Ex:

Ze heeft uren in de trap house doorgebracht om te helpen met het bedrijf.

bando [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

een schuilplaats

Ex:

Ze heeft tijd doorgebracht in een bando om te helpen met operaties.

stash spot [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

verstopplaats

Ex:

Ze heeft een nieuwe verstopplaats voor het geld gevonden.

street [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

de geruchten

Ex:

Op straat wordt gezegd dat de nieuwe bende het overneemt.

street cred [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

straatgeloofwaardigheid

Ex: She has earned street cred by always keeping it real .

Ze heeft street cred verdiend door altijd echt te blijven.

on the hustle [Zinsdeel]
اجرا کردن

earning money, often through small-scale or illicit activities

Ex:
dopester [zelfstandig naamwoord]
اجرا کردن

drugshandelaar

Ex:

Ze waarschuwde hem om niet betrokken te raken bij drugshandelaren.