Feind
Die beiden Gruppen gerieten in einen Kampf, weil eine von ihnen versuchte, einen opp zu provozieren.
Here you will find slang for street crime, covering terms related to illegal activities and criminal behavior in public spaces.
Überprüfen
Lernkarten
Rechtschreibung
Quiz
Feind
Die beiden Gruppen gerieten in einen Kampf, weil eine von ihnen versuchte, einen opp zu provozieren.
Lieferant
Er ist seinem Dealer treu, weil er immer liefert.
Entscheidungsträger
Der Shot Caller entschied, wie die Gewinne aufgeteilt werden.
Glaubwürdigkeitstest
Bevor man der Gang beitritt, muss jedes neue Mitglied einen G-check bestehen.
to return to a location, often to confront or retaliate against someone
auslöschen
Er drohte damit, den Rivalen auszulöschen, wenn er provoziert würde.
to travel in a vehicle while carrying contraband, usually drugs or firearms
Petze
Er hat schon einmal auf seine Freunde gepetzt, und niemand hat ihm verziehen.
Spitzel
Er wurde als Spitzel bezeichnet, nachdem er mit der Polizei zusammengearbeitet und gegen seine ehemaligen Komplizen ausgesagt hatte.
klauen
Klau nichts aus dem Einkaufszentrum, du bekommst Ärger.
abhauen
Er macht sich immer aus dem Staub, wenn Kämpfe ausbrechen.
davonkommen
Sie entkommt immer nach kleinen Vergehen.
heiß
Dieses Gebiet war gestern Abend nach dem Raubüberfall heiß.
Knarre
Sie benutzten Werkzeuge, um sich letzte Nacht zu schützen.
Knarre
Sie trugen Pole während der Konfrontation.
die Gerüchte
Ich habe es von der Straße gehört; dieser Laden wird durchsucht.
Straßen-Glaubwürdigkeit
Du verlierst Straßencredibility, wenn du vor einer Herausforderung zurückschreckst.
| Verbrechen, Konflikt und Gesetz | |||
|---|---|---|---|
| Street Crime | Fighting & Conflict | Police & Law Enforcement | Prison & Inmate Expressions |
| Military-Derived Expressions | |||