pattern

Tội phạm, Xung đột và Pháp luật - Street Crime

Here you will find slang for street crime, covering terms related to illegal activities and criminal behavior in public spaces.

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

spelling-disable

Chính tả

quiz-disable

Đố vui

Bắt đầu học
Crime, Conflict & Law
opp
[Danh từ]

an enemy or rival, especially someone from an opposing gang

kẻ thù, đối thủ

kẻ thù, đối thủ

Ex: Even casual arguments can turn dangerous if an opp is involved.Ngay cả những cuộc tranh cãi bình thường cũng có thể trở nên nguy hiểm nếu có **opp** tham gia.
plug
[Danh từ]

a person who supplies drugs or other illegal goods

người cung cấp, người bán

người cung cấp, người bán

Ex: She got in trouble after trying to act like a plug without experience.Cô ấy gặp rắc rối sau khi cố gắng hành động như một **người cung cấp** mà không có kinh nghiệm.
shot caller
[Danh từ]

a person who makes important decisions and holds authority, especially the leader of a gang or crew

người ra quyết định, thủ lĩnh

người ra quyết định, thủ lĩnh

Ex: Even minor disputes go through the shot caller before anything happens.
G-check
[Danh từ]

a test or challenge to determine someone's credibility, toughness, or authenticity in a street or gang context

Bài kiểm tra độ tin cậy, Thử thách tính xác thực

Bài kiểm tra độ tin cậy, Thử thách tính xác thực

Ex: The rapper's lyrics were all talk until someone gave him a G-check.Lời bài hát của rapper chỉ toàn là nói suông cho đến khi ai đó cho anh ta một **G-check**.
to spin the block
[Cụm từ]

to return to a location, often to confront or retaliate against someone

Ex: You can't just ignore it; he'll spin the block if he feels slighted.
to hit a lick
[Cụm từ]

to successfully commit a robbery or make fast, often illegal, money

Ex: After hitting a lick, he went straight to pay off his debts.
to snuff out
[Động từ]

to kill or eliminate a living being, often abruptly or violently

tiêu diệt, loại bỏ

tiêu diệt, loại bỏ

to catch a body
[Cụm từ]

to kill someone

Ex: She has caught a body before, but no one knows the details.
to ride dirty
[Cụm từ]

to travel in a vehicle while carrying contraband, usually drugs or firearms

Ex: The crew will be riding dirty if they go to that party.
to catch a case
[Cụm từ]

to be charged with or arrested for a crime

Ex: The group was catching a case while the trial was ongoing.
snitch
[Danh từ]

a person who informs on others, often to the police or authorities

kẻ mách lẻo, kẻ chỉ điểm

kẻ mách lẻo, kẻ chỉ điểm

rat
[Danh từ]

someone who gives information about other people and their crimes or wrongdoings to the police or authorities

người chỉ điểm, kẻ báo cáo

người chỉ điểm, kẻ báo cáo

Ex: The police relied on the rat's information to dismantle the drug trafficking operation .Cảnh sát dựa vào thông tin của **người chỉ điểm** để triệt phá hoạt động buôn bán ma túy.
to boost
[Động từ]

to steal, especially something small or casually taken

ăn cắp, lấy trộm

ăn cắp, lấy trộm

Ex: hey were planning to boost the latest video games from the store .Họ đang lên kế hoạch **ăn cắp** những trò chơi điện tử mới nhất từ cửa hàng.
to move weight
[Cụm từ]

to sell or distribute a large quantity of drugs

Ex: He will move weight once the shipment arrives.
to peel off
[Động từ]

to run away quickly, often to escape violence or the police

chuồn, tẩu

chuồn, tẩu

Ex: The crew is peeling off after the deal went wrong .Phi hành đoàn **bỏ chạy** sau khi thỏa thuận thất bại.
to skate
[Động từ]

to get away with something, or be acquitted of a crime despite being guilty

thoát tội, lách luật

thoát tội, lách luật

Ex: The suspect is skating despite clear suspicion.Nghi phạm đang **skate** mặc dù có sự nghi ngờ rõ ràng.
hot
[Tính từ]

too risky, under surveillance, or attracting police attention

nóng, nguy hiểm

nóng, nguy hiểm

Ex: The crew is staying away because the streets are hot.Phi hành đoàn đang tránh xa vì đường phố đang **nóng**.
tool
[Danh từ]

a gun or firearm

súng, côn

súng, côn

Ex: The crew is checking their tools before the meeting.Phi hành đoàn đang kiểm tra **vũ khí** của họ trước cuộc họp.
strapped
[Tính từ]

armed with a gun or firearm

được trang bị vũ khí, có súng

được trang bị vũ khí, có súng

Ex: Everyone is strapped whenever they step into hostile areas.**Mọi người đều được trang bị vũ khí** bất cứ khi nào họ bước vào các khu vực thù địch.
pole
[Danh từ]

a gun or firearm

súng, cây súng

súng, cây súng

Ex: The crew is checking their poles before leaving.Phi hành đoàn đang kiểm tra **poles** của họ trước khi rời đi.
trap phone
[Danh từ]

a prepaid or disposable mobile phone used for illegal or questionable activities

điện thoại dùng một lần, điện thoại buôn lậu

điện thoại dùng một lần, điện thoại buôn lậu

Ex: The crew is relying on trap phones for secure communication.Phi hành đoàn đang dựa vào **điện thoại bẫy** để liên lạc an toàn.
trap house
[Danh từ]

a location where drugs are sold or distributed

nhà buôn bán ma túy, điểm giao dịch

nhà buôn bán ma túy, điểm giao dịch

Ex: The crew is running operations from the trap house tonight.Phi hành đoàn đang thực hiện các hoạt động từ **trap house** tối nay.
bando
[Danh từ]

an abandoned house, often used for drug dealing or illegal activity

một sào huyệt, một ổ

một sào huyệt, một ổ

Ex: Everyone is cautious around the bando because of police surveillance.Mọi người đều thận trọng xung quanh **bando** vì sự giám sát của cảnh sát.
stash spot
[Danh từ]

a hidden location used to store drugs, guns, or money

chỗ giấu, nơi cất giấu

chỗ giấu, nơi cất giấu

Ex: The crew is organizing their stash spots tonight.Phi hành đoàn đang tổ chức các **điểm cất giấu** của họ tối nay.
street
[Danh từ]

(in the plural) people in general, often as a source of information, gossip, or rumors

tin đồn, lời đồn đại

tin đồn, lời đồn đại

Ex: Word on the streets is that the new crew is taking over.**Trên đường phố** đồn rằng băng nhóm mới đang tiếp quản.
street cred
[Danh từ]

respect or credibility among peers in urban settings, especially in hip-hop or street culture

uy tín đường phố, uy tín trên đường phố

uy tín đường phố, uy tín trên đường phố

Ex: He will gain street cred once people see he can handle himself .Anh ấy sẽ có được **street cred** khi mọi người thấy anh ấy có thể tự lo cho bản thân.
on the hustle
[Cụm từ]

earning money, often through small-scale or illicit activities

Ex: Being on the hustle isn't always easy, but it keeps him afloat.
dopester
[Danh từ]

a person who sells drugs, often associated with street gangs

người bán ma túy, kẻ buôn bán ma túy

người bán ma túy, kẻ buôn bán ma túy

Ex: Stories about dopesters often circulate in local news.Những câu chuyện về **dopester** thường lưu truyền trong tin tức địa phương.
Tội phạm, Xung đột và Pháp luật
LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek