pattern

Crime, Conflito e Lei - Street Crime

Here you will find slang for street crime, covering terms related to illegal activities and criminal behavior in public spaces.

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Crime, Conflict & Law
opp
[substantivo]

an enemy or rival, especially someone from an opposing gang

inimigo, rival

inimigo, rival

Ex: Even casual arguments can turn dangerous if an opp is involved.Até mesmo discussões casuais podem se tornar perigosas se um **opp** estiver envolvido.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
plug
[substantivo]

a person who supplies drugs or other illegal goods

fornecedor, traficante

fornecedor, traficante

Ex: She got in trouble after trying to act like a plug without experience.Ela se meteu em problemas depois de tentar agir como um **fornecedor** sem experiência.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
shot caller
[substantivo]

a person who makes important decisions and holds authority, especially the leader of a gang or crew

o que manda, o chefe

o que manda, o chefe

Ex: Even minor disputes go through the shot caller before anything happens.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
G-check
[substantivo]

a test or challenge to determine someone's credibility, toughness, or authenticity in a street or gang context

Teste de credibilidade, Desafio de autenticidade

Teste de credibilidade, Desafio de autenticidade

Ex: The rapper's lyrics were all talk until someone gave him a G-check.As letras do rapper eram só conversa até alguém lhe dar um **G-check**.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

to return to a location, often to confront or retaliate against someone

Ex: You can't just ignore it; he'll spin the block if he feels slighted.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

to successfully commit a robbery or make fast, often illegal, money

Ex: After hitting a lick, he went straight to pay off his debts.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

to kill or eliminate a living being, often abruptly or violently

eliminar, suprimir

eliminar, suprimir

daily words
wordlist
Fechar
Entrar

to kill someone

Ex: She has caught a body before, but no one knows the details.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

to travel in a vehicle while carrying contraband, usually drugs or firearms

Ex: The crew will be riding dirty if they go to that party.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

to be charged with or arrested for a crime

Ex: The group was catching a case while the trial was ongoing.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
snitch
[substantivo]

a person who informs on others, often to the police or authorities

dedo-duro, x-9

dedo-duro, x-9

daily words
wordlist
Fechar
Entrar
rat
[substantivo]

someone who gives information about other people and their crimes or wrongdoings to the police or authorities

dedo-duro, informante

dedo-duro, informante

Ex: The police relied on the rat's information to dismantle the drug trafficking operation .A polícia confiou nas informações do **informante** para desmantelar a operação de tráfico de drogas.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to boost
[verbo]

to steal, especially something small or casually taken

roubar, furtar

roubar, furtar

Ex: hey were planning to boost the latest video games from the store .Eles estavam planejando **roubar** os últimos videogames da loja.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

to sell or distribute a large quantity of drugs

Ex: He will move weight once the shipment arrives.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

to run away quickly, often to escape violence or the police

sair correndo, vazar

sair correndo, vazar

Ex: The crew is peeling off after the deal went wrong .A tripulação **foge** depois que o acordo deu errado.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
to skate
[verbo]

to get away with something, or be acquitted of a crime despite being guilty

escapar, safar-se

escapar, safar-se

Ex: The suspect is skating despite clear suspicion.O suspeito está **skatando** apesar da clara suspeita.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
hot
[adjetivo]

too risky, under surveillance, or attracting police attention

quente, arriscado

quente, arriscado

Ex: The crew is staying away because the streets are hot.A tripulação está se afastando porque as ruas estão **quentes**.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
tool
[substantivo]

a gun or firearm

arma, ferro

arma, ferro

Ex: The crew is checking their tools before the meeting.A tripulação está verificando suas **armas** antes da reunião.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
strapped
[adjetivo]

armed with a gun or firearm

armado, equipado com uma arma

armado, equipado com uma arma

Ex: Everyone is strapped whenever they step into hostile areas.**Todos estão armados** sempre que entram em áreas hostis.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
pole
[substantivo]

a gun or firearm

pistola, arma

pistola, arma

Ex: The crew is checking their poles before leaving.A tripulação está verificando seus **poles** antes de sair.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
trap phone
[substantivo]

a prepaid or disposable mobile phone used for illegal or questionable activities

telefone descartável, telefone de contrabando

telefone descartável, telefone de contrabando

Ex: The crew is relying on trap phones for secure communication.A tripulação está contando com **telefones armadilha** para comunicação segura.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
trap house
[substantivo]

a location where drugs are sold or distributed

casa de tráfico, antro de drogas

casa de tráfico, antro de drogas

Ex: The crew is running operations from the trap house tonight.A tripulação está executando operações do **trap house** esta noite.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
bando
[substantivo]

an abandoned house, often used for drug dealing or illegal activity

um antro, um covil

um antro, um covil

Ex: Everyone is cautious around the bando because of police surveillance.Todos são cautelosos em torno do **bando** devido à vigilância policial.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
stash spot
[substantivo]

a hidden location used to store drugs, guns, or money

esconderijo, local de ocultação

esconderijo, local de ocultação

Ex: The crew is organizing their stash spots tonight.A tripulação está organizando seus **esconderijos** esta noite.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
street
[substantivo]

(in the plural) people in general, often as a source of information, gossip, or rumors

os boatos, a voz do povo

os boatos, a voz do povo

Ex: Word on the streets is that the new crew is taking over.**Na rua** se diz que a nova quadrilha está assumindo o controle.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
street cred
[substantivo]

respect or credibility among peers in urban settings, especially in hip-hop or street culture

credibilidade de rua, credibilidade na rua

credibilidade de rua, credibilidade na rua

Ex: He will gain street cred once people see he can handle himself .Ele ganhará **street cred** assim que as pessoas virem que ele consegue se virar sozinho.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar

earning money, often through small-scale or illicit activities

Ex: Being on the hustle isn't always easy, but it keeps him afloat.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
dopester
[substantivo]

a person who sells drugs, often associated with street gangs

traficante de drogas, vendedor de drogas

traficante de drogas, vendedor de drogas

Ex: Stories about dopesters often circulate in local news.Histórias sobre **dopesters** frequentemente circulam nas notícias locais.
daily words
wordlist
Fechar
Entrar
Crime, Conflito e Lei
LanGeek
Baixar o aplicativo LanGeek