Crimă, Conflict și Lege - Street Crime

Here you will find slang for street crime, covering terms related to illegal activities and criminal behavior in public spaces.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Crimă, Conflict și Lege
opp [substantiv]
اجرا کردن

dușman

Ex: Watch your back around here; he's an opp.

Ai grijă la spate pe aici; el este un opp.

plug [substantiv]
اجرا کردن

furnizor

Ex: I need to hit up my plug before the weekend .

Trebuie să mă întâlnesc cu dealerul meu înainte de weekend.

shot caller [substantiv]
اجرا کردن

cel care ia decizii

Ex: You don't want to cross him; he's the shot caller around here.

Nu vrei să-l superi; el este șeful aici.

G-check [substantiv]
اجرا کردن

Test de credibilitate

Ex: He tried talking big, but he failed the G-check.
اجرا کردن

to return to a location, often to confront or retaliate against someone

Ex: They spun the block looking for the guy who stole their bikes.
اجرا کردن

to successfully commit a robbery or make fast, often illegal, money

Ex: He hit a lick and came back with stacks.
اجرا کردن

elimina

Ex: The gang snuffed out anyone who crossed them last year .

Gasca a eliminat pe oricine s-a împotrivit lor anul trecut.

اجرا کردن

to travel in a vehicle while carrying contraband, usually drugs or firearms

Ex: He rides dirty every time he goes downtown.
اجرا کردن

to be charged with or arrested for a crime

Ex: He's trying to lay low so he doesn't catch another case.
snitch [substantiv]
اجرا کردن

turnător

Ex: Nobody trusts him ; he 's a snitch .

Nimeni nu are încredere în el; el este un turnător.

rat [substantiv]
اجرا کردن

turnător

Ex: The criminal gang was furious when they discovered there was a rat in their midst .

Banda criminală a fost furioasă când a descoperit că exista un turnător în mijlocul lor.

to boost [verb]
اجرا کردن

fura

Ex: He got caught trying to boost some candy from the store .

A fost prins încercând să fure niște bomboane din magazin.

اجرا کردن

to sell or distribute a large quantity of drugs

Ex: He's moving weight across state lines.
اجرا کردن

a o șterge

Ex: When I saw that tall guy coming after me , I peeled off .

Când l-am văzut pe tipul acela înalt venind după mine, am fugit.

to skate [verb]
اجرا کردن

a scăpa

Ex: He managed to skate even though everyone knew he did it .

A reușit să scape deși toată lumea știa că a făcut-o.

hot [adjectiv]
اجرا کردن

fierbinte

Ex: Do n't go back there ; it 's hot right now .

Nu te întoarce acolo; e fierbinte acum.

tool [substantiv]
اجرا کردن

armă

Ex: He always carries a tool when walking through that block .

El poartă întotdeauna o unealtă când merge prin acel bloc.

strapped [adjectiv]
اجرا کردن

înarmat

Ex: He always stays strapped in case something pops off .

El rămâne întotdeauna înarmat în caz că ceva izbucnește.

pole [substantiv]
اجرا کردن

pistol

Ex: He pulled out a pole when the fight started .

A scos o armă când a început lupta.

trap phone [substantiv]
اجرا کردن

telefon de unică folosință

Ex: He kept a trap phone hidden in his car that only his clients could contact.

El ținea un telefon capcană ascuns în mașina lui pe care doar clienții săi îl puteau contacta.

trap house [substantiv]
اجرا کردن

casă de trafic

Ex: He's in the trap house all night moving weight.

El este în casa capcană toată noaptea mutând greutate.

bando [substantiv]
اجرا کردن

un adăpost

Ex: They cook in the bando near the corner.

Ei gătesc în bando lângă colț.

stash spot [substantiv]
اجرا کردن

ascunzătoare

Ex: He had a stash spot behind the dryer.

Avea un ascunzătoare în spatele uscătorului.

street [substantiv]
اجرا کردن

zvonurile

Ex: I heard it from the streets ; that shop 's getting raided .

Am auzit asta de pe stradă; magazinul acela va fi percheziționat.

street cred [substantiv]
اجرا کردن

credibilitate de stradă

Ex: He 's got serious street cred after dropping that mixtape .

Are o credibilitate de stradă serioasă după lansarea acelui mixtape.

اجرا کردن

earning money, often through small-scale or illicit activities

Ex: He's been on the hustle ever since he dropped out of school.
dopester [substantiv]
اجرا کردن

traficant de droguri

Ex: He's known as a dopester in the neighborhood.

Este cunoscut ca un dopester în cartier.