pattern

جرم، درگیری و قانون - Street Crime

Here you will find slang for street crime, covering terms related to illegal activities and criminal behavior in public spaces.

review-disable

مرور

flashcard-disable

فلش‌کارت‌ها

spelling-disable

املای کلمه

quiz-disable

آزمون

شروع یادگیری
Crime, Conflict & Law
opp
[اسم]

an enemy or rival, especially someone from an opposing gang

دشمن, رقیب

دشمن, رقیب

Ex: Even casual arguments can turn dangerous if an opp is involved.حتی بحث‌های معمولی نیز می‌توانند خطرناک شوند اگر یک **opp** درگیر باشد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
plug
[اسم]

a person who supplies drugs or other illegal goods

تامین‌کننده, فروشنده

تامین‌کننده, فروشنده

Ex: She got in trouble after trying to act like a plug without experience.او بعد از تلاش برای رفتار کردن مانند یک **تأمین‌کننده** بدون تجربه به مشکل خورد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
shot caller
[اسم]

a person who makes important decisions and holds authority, especially the leader of a gang or crew

تصمیم‌گیرنده, رئیس

تصمیم‌گیرنده, رئیس

Ex: Even minor disputes go through the shot caller before anything happens.
daily words
wordlist
بستن
ورود
G-check
[اسم]

a test or challenge to determine someone's credibility, toughness, or authenticity in a street or gang context

آزمایش اعتبار, چالش اصالت

آزمایش اعتبار, چالش اصالت

Ex: The rapper's lyrics were all talk until someone gave him a G-check.متن‌های رپر فقط حرف بود تا اینکه کسی به او یک **G-check** داد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to spin the block
[عبارت]

to return to a location, often to confront or retaliate against someone

Ex: You can't just ignore it; he'll spin the block if he feels slighted.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to hit a lick
[عبارت]

to successfully commit a robbery or make fast, often illegal, money

Ex: After hitting a lick, he went straight to pay off his debts.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to snuff out
[فعل]

to kill or eliminate a living being, often abruptly or violently

از بین بردن, نابود کردن

از بین بردن, نابود کردن

daily words
wordlist
بستن
ورود
to catch a body
[عبارت]

to kill someone

Ex: She has caught a body before, but no one knows the details.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to ride dirty
[عبارت]

to travel in a vehicle while carrying contraband, usually drugs or firearms

Ex: The crew will be riding dirty if they go to that party.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to catch a case
[عبارت]

to be charged with or arrested for a crime

Ex: The group was catching a case while the trial was ongoing.
daily words
wordlist
بستن
ورود
snitch
[اسم]

a person who informs on others, often to the police or authorities

جاسوس, خبرچین

جاسوس, خبرچین

daily words
wordlist
بستن
ورود
rat
[اسم]

someone who gives information about other people and their crimes or wrongdoings to the police or authorities

خبرچین, مُخبر، آدم‌فروش

خبرچین, مُخبر، آدم‌فروش

Ex: The police relied on the rat's information to dismantle the drug trafficking operation .پلیس برای متلاشی کردن عملیات قاچاق مواد مخدر به اطلاعات **مخبر** تکیه کرد.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to boost
[فعل]

to steal, especially something small or casually taken

کش رفتن

کش رفتن

Ex: hey were planning to boost the latest video games from the store .آنها قصد داشتند آخرین بازی‌های ویدیویی را از فروشگاه **بدزدند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to move weight
[عبارت]

to sell or distribute a large quantity of drugs

Ex: He will move weight once the shipment arrives.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to peel off
[فعل]

to run away quickly, often to escape violence or the police

فرار کردن, در رفتن

فرار کردن, در رفتن

Ex: The crew is peeling off after the deal went wrong .خدمه پس از شکست خوردن معامله **فرار می‌کنند**.
daily words
wordlist
بستن
ورود
to skate
[فعل]

to get away with something, or be acquitted of a crime despite being guilty

فرار کردن, گریختن

فرار کردن, گریختن

Ex: The suspect is skating despite clear suspicion.مظنون با وجود سوءظن واضح **اسکیت** می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
hot
[صفت]

too risky, under surveillance, or attracting police attention

داغ, پرریسک

داغ, پرریسک

Ex: The crew is staying away because the streets are hot.خدمه دور ماندن چون خیابان‌ها **داغ** هستند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
tool
[اسم]

a gun or firearm

تفنگ, سلاح

تفنگ, سلاح

Ex: The crew is checking their tools before the meeting.خدمه در حال بررسی **سلاح**‌های خود قبل از جلسه هستند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
strapped
[صفت]

armed with a gun or firearm

مسلح, مجهز به سلاح

مسلح, مجهز به سلاح

Ex: Everyone is strapped whenever they step into hostile areas.**همه مسلح هستند** هر زمان که وارد مناطق خصمانه می‌شوند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
pole
[اسم]

a gun or firearm

تفنگ, سلاح

تفنگ, سلاح

Ex: The crew is checking their poles before leaving.خدمه در حال بررسی **poles** خود قبل از ترک هستند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
trap phone
[اسم]

a prepaid or disposable mobile phone used for illegal or questionable activities

تلفن یکبار مصرف, تلفن قاچاق

تلفن یکبار مصرف, تلفن قاچاق

Ex: The crew is relying on trap phones for secure communication.خدمه برای ارتباط امن به **تلفن‌های تله** تکیه می‌کنند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
trap house
[اسم]

a location where drugs are sold or distributed

خانه مواد, لانه مواد

خانه مواد, لانه مواد

Ex: The crew is running operations from the trap house tonight.خدمه عملیات‌ها را از **trap house** امشب اجرا می‌کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
bando
[اسم]

an abandoned house, often used for drug dealing or illegal activity

یک لانه, یک پناهگاه

یک لانه, یک پناهگاه

Ex: Everyone is cautious around the bando because of police surveillance.همه به دلیل نظارت پلیس در اطراف **باندو** محتاط هستند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
stash spot
[اسم]

a hidden location used to store drugs, guns, or money

مکان مخفی, جای پنهان

مکان مخفی, جای پنهان

Ex: The crew is organizing their stash spots tonight.خدمه در حال سازماندهی **مخفیگاه‌های** خود امشب هستند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
street
[اسم]

(in the plural) people in general, often as a source of information, gossip, or rumors

افکار عوام

افکار عوام

Ex: Word on the streets is that the new crew is taking over.**در خیابان** می‌گویند که گروه جدید در حال تصرف است.
daily words
wordlist
بستن
ورود
street cred
[اسم]

respect or credibility among peers in urban settings, especially in hip-hop or street culture

اعتبار خیابانی, اعتبار در خیابان

اعتبار خیابانی, اعتبار در خیابان

Ex: He will gain street cred once people see he can handle himself .او **street cred** به دست خواهد آورد وقتی مردم ببینند که می‌تواند از خودش مراقبت کند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
on the hustle
[عبارت]

earning money, often through small-scale or illicit activities

Ex: Being on the hustle isn't always easy, but it keeps him afloat.
daily words
wordlist
بستن
ورود
dopester
[اسم]

a person who sells drugs, often associated with street gangs

فروشنده مواد مخدر, قاچاقچی مواد مخدر

فروشنده مواد مخدر, قاچاقچی مواد مخدر

Ex: Stories about dopesters often circulate in local news.داستان‌ها درباره **دوپسترها** اغلب در اخبار محلی در گردش هستند.
daily words
wordlist
بستن
ورود
جرم، درگیری و قانون
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek