pattern

Brott, Konflikt och Lag - Street Crime

Here you will find slang for street crime, covering terms related to illegal activities and criminal behavior in public spaces.

review-disable

Recension

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Stavning

quiz-disable

Quiz

Starta lärandet
Crime, Conflict & Law
opp
[Substantiv]

an enemy or rival, especially someone from an opposing gang

fiende, rival

fiende, rival

Ex: Even casual arguments can turn dangerous if an opp is involved.Även tillfälliga gräl kan bli farliga om en **opp** är inblandad.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
plug
[Substantiv]

a person who supplies drugs or other illegal goods

leverantör, langare

leverantör, langare

Ex: She got in trouble after trying to act like a plug without experience.Hon hamnade i trubbel efter att ha försökt agera som en **leverantör** utan erfarenhet.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
shot caller
[Substantiv]

a person who makes important decisions and holds authority, especially the leader of a gang or crew

beslutsfattare, ledare

beslutsfattare, ledare

Ex: Even minor disputes go through the shot caller before anything happens.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
G-check
[Substantiv]

a test or challenge to determine someone's credibility, toughness, or authenticity in a street or gang context

Trovärdighetstest, Äkthetsutmaning

Trovärdighetstest, Äkthetsutmaning

Ex: The rapper's lyrics were all talk until someone gave him a G-check.Rapparens texter var bara prat tills någon gav honom en **G-check**.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in

to return to a location, often to confront or retaliate against someone

Ex: You can't just ignore it; he'll spin the block if he feels slighted.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in

to successfully commit a robbery or make fast, often illegal, money

Ex: After hitting a lick, he went straight to pay off his debts.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in

to kill or eliminate a living being, often abruptly or violently

utplåna, eliminera

utplåna, eliminera

daily words
wordlist
Stäng
Logga in

to kill someone

Ex: She has caught a body before, but no one knows the details.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in

to travel in a vehicle while carrying contraband, usually drugs or firearms

Ex: The crew will be riding dirty if they go to that party.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in

to be charged with or arrested for a crime

Ex: The group was catching a case while the trial was ongoing.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
snitch
[Substantiv]

a person who informs on others, often to the police or authorities

angivare, tjallare

angivare, tjallare

daily words
wordlist
Stäng
Logga in
rat
[Substantiv]

someone who gives information about other people and their crimes or wrongdoings to the police or authorities

tjallare, informant

tjallare, informant

Ex: The police relied on the rat's information to dismantle the drug trafficking operation .Polisen förlitade sig på **informantens** information för att bryta upp narkotikahandelsoperationen.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
to boost
[Verb]

to steal, especially something small or casually taken

stjäla, snatta

stjäla, snatta

Ex: hey were planning to boost the latest video games from the store .De planerade att **stjäla** de senaste datorspelen från butiken.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in

to sell or distribute a large quantity of drugs

Ex: He will move weight once the shipment arrives.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in

to run away quickly, often to escape violence or the police

sticker, dra

sticker, dra

Ex: The crew is peeling off after the deal went wrong .Besättningen **flyr** efter att affären gick fel.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
to skate
[Verb]

to get away with something, or be acquitted of a crime despite being guilty

komma undan, slippa

komma undan, slippa

Ex: The suspect is skating despite clear suspicion.Den misstänkte **åkar skridskor** trots tydlig misstanke.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
hot
[adjektiv]

too risky, under surveillance, or attracting police attention

het, riskabel

het, riskabel

Ex: The crew is staying away because the streets are hot.Besättningen håller sig borta eftersom gatorna är **heta**.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
tool
[Substantiv]

a gun or firearm

vapen, pistol

vapen, pistol

Ex: The crew is checking their tools before the meeting.Besättningen kontrollerar sina **vapen** före mötet.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
strapped
[adjektiv]

armed with a gun or firearm

beväpnad, utrustad med ett vapen

beväpnad, utrustad med ett vapen

Ex: Everyone is strapped whenever they step into hostile areas.**Alla är beväpnade** närhelst de kliver in i fientliga områden.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
pole
[Substantiv]

a gun or firearm

pistol, vapen

pistol, vapen

Ex: The crew is checking their poles before leaving.Besättningen kontrollerar sina **poles** innan de åker.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
trap phone
[Substantiv]

a prepaid or disposable mobile phone used for illegal or questionable activities

engångstelefon, smuggeltelefon

engångstelefon, smuggeltelefon

Ex: The crew is relying on trap phones for secure communication.Besättningen förlitar sig på **fälltelefoner** för säker kommunikation.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
trap house
[Substantiv]

a location where drugs are sold or distributed

knarkhus, langarställe

knarkhus, langarställe

Ex: The crew is running operations from the trap house tonight.Besättningen kör operationer från **trap house** ikväll.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
bando
[Substantiv]

an abandoned house, often used for drug dealing or illegal activity

en gömma, en håla

en gömma, en håla

Ex: Everyone is cautious around the bando because of police surveillance.Alla är försiktiga runt **bando** på grund av polisövervakning.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
stash spot
[Substantiv]

a hidden location used to store drugs, guns, or money

gömställe, dold plats

gömställe, dold plats

Ex: The crew is organizing their stash spots tonight.Besättningen organiserar sina **gömställen** ikväll.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
street
[Substantiv]

(in the plural) people in general, often as a source of information, gossip, or rumors

rykten, gatuprat

rykten, gatuprat

Ex: Word on the streets is that the new crew is taking over.**På gatan** sägs det att det nya gänget tar över.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
street cred
[Substantiv]

respect or credibility among peers in urban settings, especially in hip-hop or street culture

gatukredibilitet, kredibilitet på gatan

gatukredibilitet, kredibilitet på gatan

Ex: He will gain street cred once people see he can handle himself .Han kommer att få **street cred** när folk ser att han kan ta hand om sig själv.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in

earning money, often through small-scale or illicit activities

Ex: Being on the hustle isn't always easy, but it keeps him afloat.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
dopester
[Substantiv]

a person who sells drugs, often associated with street gangs

narkotikalangare, knarklangare

narkotikalangare, knarklangare

Ex: Stories about dopesters often circulate in local news.Berättelser om **dopesters** cirkulerar ofta i lokala nyheter.
daily words
wordlist
Stäng
Logga in
Brott, Konflikt och Lag
LanGeek
Ladda ner LanGeek app